唐代 宋之问 Song Zhiwen  唐代   (656~712)
Du Han River
Inscribed on the Wall of an Inn North of Dayu Mountain
news begum
Early Luhun Village
Dongting night drinking
Yoshiki 1 for Shen quanqi poem
Zhao sent six valence
Question Old Mr. Chang conifer
别之望后独宿蓝田山庄
Wun Sha Lu gift articles Buddhist monk
雨从箕山来
初至崖口
From the source to Tanzhou Xiang Hengshan County
Send five crossing into the typical agricultural village Li Shi
The Dongting Lake
King Long Quadrennium Spring temple sea
Thermae Village Be on one's back Jiyangqijiong
A Tianzheng Jun Jing-Quan Tian Zhengjun a tour for rock
from Hengyang Ye can to Shaozhou honorific title for a Buddhist monk
见南山夕阳召监师不至
swim Hokkeji
宿云门寺
Spring Lake interest and charm of antique taste
You Luhun Zhongnanshan from Get down from a horse for a rest Lin Shi Ling fragrant Allograph A Lee Scheeren appropriate
Multiple poems at a time
Wuyan lushi,a poem of eight lines
题大庾岭北驿

Inscribed on the Wall of an Inn North of Dayu Mountain
题大庾岭北驿

   Song Zhiwen

They say that wildgeese, flying southward,
Here turn back, this very month....
Shall my own southward journey
Ever be retraced, I wonder?
...The river is pausing at ebb-tide,
And the woods are thick with clinging mist –
But tomorrow morning, over the mountain,
Dawn will be white with the plum-trees of home.


    Translator: Witter Bynner
  

【Collections】唐诗300首

【Source】 卷52_52


Add a comment