唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Memories of the wine He supervisor 2
对酒忆贺监二首

   Li Bai

There Kuangke Siming, romantic greeting quarter true. Changan a meet, call my immortal disgrace.
Good Beizhong Wu Xi, Panasonic turned to dust. Beetles-for-wine place, but memory stick towel tears.
Kuangke return four out of the mountain Yindao Shi Ying. Chici Mirror Lake, King Wing Taiwan marsh.
Death of people remaining Guzhai, it takes the lotus life. Read the dark and quiet dream, hurt me sad situation.
  

【Collections】松树荷花

【Source】 卷182_52


Add a comment