唐代 高适 Gao Shi  唐代   (700~765)
A Song of the Yan Country
To Vice-prefects Li and Wang Degraded and Transferred to Xiazhong and Changsha
Dongjak prostitutes
Cyprus under the curve
Stuffed
Jimen line 5
Xiaoguzengcui 2
Koga donated Lee shaofu,officer's title in Tang dynasty
Tung Ping Remain to present (surname) Minister of war in ancient china Anxi charge with the field official
Government has donated over Lu Ming
Single parent Every Dengsicangfu Warehouse So A gift
Jimen Fail to achieve one's success Wang zhihuan Guo mizhi Due to Remain to present
Send Meng 5 shaofu,officer's title in Tang dynasty
Ku Yu Send Fangsikunji
和贺兰判官望北海作
和崔二少府登楚丘城作
fulfil Minister of public works in ancient china pendant girdle-ornaments shaofu,officer's title in Tang dynasty
Pay Lee shaofu,officer's title in Tang dynasty
Pay PEI xiucai
酬陆少府
Feng pay Ditch (a surname) Procurator Father-in-law Summertime Pingyin Pavilion
Eight ancient horse paid See grant effective
Pei paid taken care of after the rain the main book Sui North tower See for gifts of 1 for Wang changling poem
Pay PEI Ministry councillor Verse allograph
Multiple poems at a time
ancient style poetry
秋胡行(一作鲁秋胡)

高适


  妾本邯郸未嫁时,容华倚翠人未知。一朝结发从君子,
  将妾迢迢东鲁陲。时逢大道无艰阻,君方游宦从陈汝。
  蕙楼独卧频度春,彩阁辞君几徂暑。三月垂杨蚕未眠,
  携笼结侣南陌边。道逢行子不相识,赠妾黄金买少年。
  妾家夫婿经离久,寸心誓与长相守。愿言行路莫多情,
  道妾贞心在人口。日暮蚕饥相命归,携笼端饰来庭闱。
  劳心苦力终无恨,所冀君恩即可依。闻说行人已归止,
  乃是向来赠金子。相看颜色不复言,相顾怀惭有何已。
  从来自隐无疑背,直为君情也相会。如何咫尺仍有情,
  况复迢迢千里外。誓将顾恩不顾身,念君此日赴河津。
  莫道向来不得意,故欲留规诫后人。
  

【Source】 卷213_2


Add a comment