唐代 王昌龄 Wang Changling  唐代   (698~757)
Attest Fourth row 7
Over the Border
Attest line 7 Second,
WITH MY BROTHER AT THE SOUTH STUDY THINKING IN THE MOONLIGHT OF VICE-PREFECT CUI IN SHANYIN
AT A BORDER-FORTRESS
UNDER A BORDER-FORTRESS
At Hibiscus Inn Parting with Xin Jian
In Her Quiet Window
A Song of the Spring Palace
A Sigh in the Court of Perpetual Faith
become Passerby adversity
Cyprus under the curve 2
Song of the Frontier
Attest Line 2
Youngster Line 2
long a style of old Chinese poems
How sad indeed OK
interest and charm of antique taste
expand a style of old Chinese poems
More women
Zhengxiansutao Great-grandfather Museum gift Feng six-II
Listening to bombs Few play YOUNG gifts Buque
s South Stream Remain to present
为张(亻贵)赠阎使臣
Multiple poems at a time
ancient style poetry

chance Xue ming House Ye Cong Buddhist monk 1 for Meng haoran poem
遇薛明府谒聪上人 [一作孟浩然诗。]

   Wang Changling

Year marks the cypress beams, therefore, to a total public Chan Ye Cong.
Shishi no to, see the tiger rope bed sleeping.
Cliff often hold snow, overcast, dry stream for a living spring.
Although the different source of the cloud, with the happy feast in France.
  
Add a comment