唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Qiu Huai river
江上秋怀

   Li Bai

Canxia lying old sink, distribute Xie travel to distant lands. No mountain cicada dry sauna, before re-known days of autumn.
Shuo Yan other sea-born, the more speech Yan Jiang floor. Sough Kazamaki sand, the vast fog Ying Chau.
Huang Results twilight sky, cold white water Jan. Since the sad sad sad heart, and rolling tears but difficult.
Heng Fang Lan bleak, deep sigh is unhappy.
  

【Collections】

【Source】 卷183_10


Add a comment