唐代 王昌龄 Wang Changling  唐代   (698~757)
Attest Fourth row 7
Over the Border
Attest line 7 Second,
WITH MY BROTHER AT THE SOUTH STUDY THINKING IN THE MOONLIGHT OF VICE-PREFECT CUI IN SHANYIN
AT A BORDER-FORTRESS
UNDER A BORDER-FORTRESS
At Hibiscus Inn Parting with Xin Jian
In Her Quiet Window
A Song of the Spring Palace
A Sigh in the Court of Perpetual Faith
become Passerby adversity
Cyprus under the curve 2
Song of the Frontier
Attest Line 2
Youngster Line 2
long a style of old Chinese poems
How sad indeed OK
interest and charm of antique taste
expand a style of old Chinese poems
More women
Zhengxiansutao Great-grandfather Museum gift Feng six-II
Listening to bombs Few play YOUNG gifts Buque
s South Stream Remain to present
为张(亻贵)赠阎使臣
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Guo Hua Hin
过华阴

   Wang Changling

Cloud Mountain since too, Yunshan each flicker.
Dongfeng began with King, see the the loose snow.
Restrain people a sense of secluded habitat, (hole mesh) reflected turn Wonderful.
Is pleased to forget the fatigue, Yong Wang Yin stopped working.
The destination over a hundred years, the crescent off to play.
He agreed yesterday to heart, then move in case things do not.
Life repeated so, why Stanford pleasure.
Yunshan: one for the mountains. Yesterday to the heart: one for the first jis.
  

【Collections】月亮松树
Add a comment