Attest Fourth row 7
Over the Border
Attest line 7 Second,
WITH MY BROTHER AT THE SOUTH STUDY THINKING IN THE MOONLIGHT OF VICE-PREFECT CUI IN SHANYIN
AT A BORDER-FORTRESS
UNDER A BORDER-FORTRESS
At Hibiscus Inn Parting with Xin Jian
In Her Quiet Window
A Song of the Spring Palace
A Sigh in the Court of Perpetual Faith
become Passerby adversity
Cyprus under the curve 2
Song of the Frontier
Attest Line 2
Youngster Line 2
long a style of old Chinese poems
How sad indeed OK
interest and charm of antique taste
expand a style of old Chinese poems
More women
Zhengxiansutao Great-grandfather Museum gift Feng six-II
Listening to bombs Few play YOUNG gifts Buque
s South Stream Remain to present
为张(亻贵)赠阎使臣
| 
	 | 
	
	
	
	ancient style poetry 
		
	
	 To see (or walk) someone home Return Jiangxia 送人归江夏
     Wang Changling
  Trees and deep green water Chu Yun, Murdoch Li You moved away heart. Xiao Xi E For two sails go, worry about the Lonely Moon dream look.	
	 | 
| 
	
	   【Source】 卷143_46 	 
	
		 
	
	 | 
	| 	
	
	
	
	
	 |