唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Qiupu Cheonggye snowy night on the mountain drinkers have to sing Francolin person
秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者

   Li Bai

Phi mink front of clothes Yu Jun, Yu Hu on the White king. Wine on the snow off, feel a Yehan None.
Guiyang to the customer are able to Yin Partridge. Moving window bamboo breeze, the more birds call from the phase.
Enough to hold this music, what trouble and yu sheng.
  

【Collections】鹧鸪鸟

【Source】 卷179_24


Add a comment