Du Han River 
Inscribed on the Wall of an Inn North of Dayu Mountain 
news begum 
Early Luhun Village 
Dongting night drinking 
Yoshiki 1 for Shen quanqi poem 
Zhao sent six valence 
Question Old Mr. Chang conifer 
After the independence of other places of hope Lantian Village 
Wun Sha Lu gift articles Buddhist monk 
Rain come from Minoyama 
初至崖口 
From the source to Tanzhou Xiang Hengshan County 
Send five crossing into the typical agricultural village Li Shi 
The Dongting Lake 
King Long Quadrennium Spring temple sea 
Thermae Village Be on one's back Jiyangqijiong 
A Tianzheng Jun Jing-Quan Tian Zhengjun a tour for rock 
from Hengyang Ye can to Shaozhou honorific title for a Buddhist monk 
appear Zhongnanshan Evening glow Supervisor teachers not to call 
swim Hokkeji 
lodge for the night Yunmen Temple 
Spring Lake interest and charm of antique taste 
You Luhun Zhongnanshan from Get down from a horse for a rest Lin Shi Ling fragrant Allograph A Lee Scheeren appropriate 
	 
	
	
	
	Wuyan lushi,a poem of eight lines  
		 
	
	题大庾岭北驿  
Inscribed on the Wall of an Inn North of Dayu Mountain 题大庾岭北驿     Song Zhiwen They say that wildgeese, flying southward, Here turn back, this very month.... Shall my own southward journey Ever be retraced, I wonder? ...The river is pausing at ebb-tide, And the woods are thick with clinging mist – But tomorrow morning, over the mountain, Dawn will be white with the plum-trees of home.      Translator: Witter Bynner 	 
	  
	
	   【Collections】唐诗300首 雁 【Source】  卷52_52