| 1889年 己丑牛 | << 上一年 下一年 >> |
成语: 拼音: mán tiān mán dì 英文: Mantianmande 用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ; hán biǎn yì百科: 拼音: mán tiān mán dì 英文: Mantianmande 用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ; hán biǎn yìyóu yán mán shàng qī xiàyóu yán mán shàng qī xià。 yuán guān hàn qīng《 kū cún xiào》 dì yī zhé: “ nǐ biàn xiū dé yào mán tiān mán dì , nǐ zé huì zhàng fáng lǐ xián zuò de, zán kě biàn wěi qí shí。 ” yì zuò“ mán tiān mèi dì”。 yuán wú míng shì《 nào
汉英: 拼音: mán tiān mán dì 英文: Mantianmande
用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ; hán biǎn yì yóu yán mán shàng qī xiàyóu yán mán shàng qī xià。 yuán guān hàn qīng《 kū cún xiào》 dì yī zhé: “ nǐ biàn xiū dé yào mán tiān mán dì , nǐ zé huì zhàng fáng lǐ xián zuò de, zán kě biàn wěi qí shí。 ” yì zuò“ mán tiān mèi dì”。 yuán wú míng shì《 nào
成语: 拼音: bèi jǐng lí xiāng 英文: Displaced
用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ; zhǐ bù dé yǐ 'ér lí bié jiā xiāng
百科: 拼音: bèi jǐng lí xiāng 英文: Displaced
用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ; zhǐ bù dé yǐ 'ér lí bié jiā xiāng lí kāi liǎo gù xiāng, zài wài dì shēng huó( duō zhǐ bù dé yǐ de)。 yě shuō lí xiāng bèi jǐng。
汉英: 拼音: bèi jǐng lí xiāng 英文: Displaced
用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ; zhǐ bù dé yǐ 'ér lí bié jiā xiāng lí kāi liǎo gù xiāng, zài wài dì shēng huó( duō zhǐ bù dé yǐ de)。 yě shuō lí xiāng bèi jǐng。 leave one's native place (esp.against one's will) leave one's native place (especially against one's will) Beijingli township 汉法: 拼音: bèi jǐng lí xiāng 英文: Displaced
用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ; zhǐ bù dé yǐ 'ér lí bié jiā xiāng lí kāi liǎo gù xiāng, zài wài dì shēng huó( duō zhǐ bù dé yǐ de)。 yě shuō lí xiāng bèi jǐng。 leave one's native place (esp.against one's will) leave one's native place (especially against one's will) Beijingli township quitter son foyer et s'éloigner du pays natal
xī là >> jìn dài xī là >> xī là wáng guó(1828年~1974年)
|
|
shì jiè >> gōng yuán(前4000000年~现今)
|
|
|