成語: 拼音: jiàn bù róng fà
英文: Hairbreadth
用法:
主謂式;作定語;比喻事物很精密或時間緊迫
解釋:
空隙中容不下一根頭髮。比喻與災禍相距極近或情勢危急到極點。
百科: 拼音: jiàn bù róng fà
英文: Hairbreadth
用法:
主謂式;作定語;比喻事物很精密或時間緊迫
解釋:
空隙中容不下一根頭髮。比喻與災禍相距極近或情勢危急到極點。
中间容不下一根头发。比喻与灾祸相距极近,情势极其危急。
漢英: 拼音: jiàn bù róng fà
英文: Hairbreadth
用法:
主謂式;作定語;比喻事物很精密或時間緊迫
解釋:
空隙中容不下一根頭髮。比喻與災禍相距極近或情勢危急到極點。
中间容不下一根头发。比喻与灾祸相距极近,情势极其危急。
a seamless heavenly robe, , flawless the situation is extremely critical by the skin of one's teeth by a hair's breadth the difference is as narrow as a hair's breadth within a hair of within an inch of
漢法: 拼音: jiàn bù róng fà
英文: Hairbreadth
用法:
主謂式;作定語;比喻事物很精密或時間緊迫
解釋:
空隙中容不下一根頭髮。比喻與災禍相距極近或情勢危急到極點。
中间容不下一根头发。比喻与灾祸相距极近,情势极其危急。
a seamless heavenly robe, , flawless the situation is extremely critical by the skin of one's teeth by a hair's breadth the difference is as narrow as a hair's breadth within a hair of within an inch of être dans un danger imminent, se trouver à un moment critique, il s'en faut de peu que...