成语: 拼音: qíng yǒu kě yuán
英文: Excusable
用法:
主謂式;作謂語;含褒義
解释:
按情理,有可原諒的地方。
资料来源:
南朝·宋·范晔《漢書·霍諝傳》:“光之所至,情既可原,守闕連年而終不見理。”
百科: 拼音: qíng yǒu kě yuán
英文: Excusable
用法:
主謂式;作謂語;含褒義
解释:
按情理,有可原諒的地方。
资料来源:
南朝·宋·范晔《漢書·霍諝傳》:“光之所至,情既可原,守闕連年而終不見理。”
qíng yǒu kě yuán基于某些特定情由,尚可原谅过错
汉英: 拼音: qíng yǒu kě yuán
英文: Excusable
用法:
主謂式;作謂語;含褒義
解释:
按情理,有可原諒的地方。
资料来源:
南朝·宋·范晔《漢書·霍諝傳》:“光之所至,情既可原,守闕連年而終不見理。”
qíng yǒu kě yuán基于某些特定情由,尚可原谅过错
extenuating circumstances mitigating circumstances
汉法: 拼音: qíng yǒu kě yuán
英文: Excusable
用法:
主謂式;作謂語;含褒義
解释:
按情理,有可原諒的地方。
资料来源:
南朝·宋·范晔《漢書·霍諝傳》:“光之所至,情既可原,守闕連年而終不見理。”
qíng yǒu kě yuán基于某些特定情由,尚可原谅过错
extenuating circumstances mitigating circumstances excusable, pardonnable, circonstances atténuantes, Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.