诗歌: 唱歌和舞蹈的合称~团ㄧ表演~。 gē wǔ合称歌唱与舞蹈 歌舞晚会 歌唱和舞蹈。《诗·小雅·车舝》:“虽无德与女,式歌且舞。” 郑玄 笺:“虽无其德,我与女用是歌舞相乐,喜之至也。”《新唐书·西域传上·于阗》 歌舞 song and dance 诗人:白居易 Bai Juyi 秦城岁云暮,大雪满皇州。
雪中退朝者,朱紫尽公侯。
贵有风雪兴,富无饥寒忧。
所营唯第宅,所务在追游。
朱轮车马客,红烛歌舞楼。
欢酣促密坐,醉暖脱重裘。
秋官为主人,廷尉居上头。
日中为乐饮,夜半不能休。
岂知阌乡狱,中有冻死囚。 Qincheng-year-old evening clouds, heavy snow over imperial state. Snow Tuizhao who do Zhu purple princes. Kwai Hing snow, rich without fear hunger and cold. The CD Dizhai business, the business travel in the catch. Zhu round of traveling passengers, Candle dance floor. Adam-based people, Tingwei top ranking. Japan is fun to drink, midnight can not break. 阌 town turned out in prison, on death row in frozen. 汉英: 唱歌和舞蹈的合称~团ㄧ表演~。 gē wǔ合称歌唱与舞蹈 歌舞晚会 歌唱和舞蹈。《诗·小雅·车舝》:“虽无德与女,式歌且舞。” 郑玄 笺:“虽无其德,我与女用是歌舞相乐,喜之至也。”《新唐书·西域传上·于阗》 歌舞 song and dance 诗人:白居易 Bai Juyi 秦城岁云暮,大雪满皇州。
雪中退朝者,朱紫尽公侯。
贵有风雪兴,富无饥寒忧。
所营唯第宅,所务在追游。
朱轮车马客,红烛歌舞楼。
欢酣促密坐,醉暖脱重裘。
秋官为主人,廷尉居上头。
日中为乐饮,夜半不能休。
岂知阌乡狱,中有冻死囚。 Qincheng-year-old evening clouds, heavy snow over imperial state. Snow Tuizhao who do Zhu purple princes. Kwai Hing snow, rich without fear hunger and cold. The CD Dizhai business, the business travel in the catch. Zhu round of traveling passengers, Candle dance floor. Adam-based people, Tingwei top ranking. Japan is fun to drink, midnight can not break. 阌 town turned out in prison, on death row in frozen.
song and dance 汉法: 唱歌和舞蹈的合称~团ㄧ表演~。 gē wǔ合称歌唱与舞蹈 歌舞晚会 歌唱和舞蹈。《诗·小雅·车舝》:“虽无德与女,式歌且舞。” 郑玄 笺:“虽无其德,我与女用是歌舞相乐,喜之至也。”《新唐书·西域传上·于阗》 歌舞 song and dance 诗人:白居易 Bai Juyi 秦城岁云暮,大雪满皇州。
雪中退朝者,朱紫尽公侯。
贵有风雪兴,富无饥寒忧。
所营唯第宅,所务在追游。
朱轮车马客,红烛歌舞楼。
欢酣促密坐,醉暖脱重裘。
秋官为主人,廷尉居上头。
日中为乐饮,夜半不能休。
岂知阌乡狱,中有冻死囚。 Qincheng-year-old evening clouds, heavy snow over imperial state. Snow Tuizhao who do Zhu purple princes. Kwai Hing snow, rich without fear hunger and cold. The CD Dizhai business, the business travel in the catch. Zhu round of traveling passengers, Candle dance floor. Adam-based people, Tingwei top ranking. Japan is fun to drink, midnight can not break. 阌 town turned out in prison, on death row in frozen.