857 AD   丁丑牛  
<< Previous Year Next Year >>

非洲:   
埃塞俄比亚 Ethiopia   埃及 Egypt   突尼斯 Tunisia   阿尔及利亚 Algeria   尼日利亚 Nigeria   塞内加尔 Senegal   南非 South Africa   安哥拉 Angola   贝宁 Benin   布基纳法索 Burkina Faso   布隆迪 Republic of Burundi   博茨瓦纳 Republic of Botswana   赤道几内亚 Equatorial Guinea   多哥 Togo   厄立特里亚 Eritrea   佛得角 Republic of Cape Verde   冈比亚 Gambia   刚果 Republic of the Congo   刚果民主共和国 Democratic Republic of Congo   吉布提 Djibouti   几内亚 Guinea   几内亚比绍 Guinea-Bissau   加纳 Republic of Ghana   加蓬 Gabon   津巴布韦 Zimbabwe   喀麦隆 Republic of Cameroon   科摩罗 Comoros   科特迪瓦 Ivory Coast   肯尼亚 Republic of Kenya   莱索托 Kingdom of Lesotho   利比亚 Libya   利比里亚 Republic of Liberia   卢旺达 Republic of Rwanda   马达加斯加 Madagascar   马拉维 Malawi   马里 Republic of Mali   毛里塔尼亚 Mauritania   毛里求斯 Republic of Mauritius   摩洛哥 Kingdom of Morocco   莫桑比克 the Republic of Mozambique   纳米比亚 The Republic of Namibia   尼日尔 Niger   塞拉利昂 the Republic of Sierra Leone   塞舌尔 Seychelles   斯威士兰 Swaziland   苏丹 Sudan   索马里 Somalia   圣多美和普林西比 Sao Tome and Principe   坦桑尼亚 Tanzania   乌干达 The Republic of Uganda   赞比亚 The Republic of Zambia   乍得 the Republic of Chad   中非共和国 The Central African Republic   

Wiki: 外号;诨名林冲绰号豹子头。
chuò hào外号;诨号
诨名;外号。 元 康进之 《李逵负荆》第一折:“俺 梁山泊 上山儿 李逵 的便是。人见我生得黑,起个绰号叫俺做 黑旋风 。”《警世通言·赵太祖千里

Chinese English: 外号;诨名林冲绰号豹子头。
chuò hào外号;诨号
诨名;外号。 元 康进之 《李逵负荆》第一折:“俺 梁山泊 上山儿 李逵 的便是。人见我生得黑,起个绰号叫俺做 黑旋风 。”《警世通言·赵太祖千里
  • byword
  • cognomen
  • epithet
  • label
  • moniker
  • nickname
  • sobriquet
  • soubriquet
  • surname
  • tag
  • acquire the label of
    Chinese French: 外号;诨名林冲绰号豹子头。
    chuò hào外号;诨号
    诨名;外号。 元 康进之 《李逵负荆》第一折:“俺 梁山泊 上山儿 李逵 的便是。人见我生得黑,起个绰号叫俺做 黑旋风 。”《警世通言·赵太祖千里
  • byword
  • cognomen
  • epithet
  • label
  • moniker
  • nickname
  • sobriquet
  • soubriquet
  • surname
  • tag
  • acquire the label of
  • surnom
    Wiki: 表示喜爱、亲昵的称呼。
    ài chēng表示亲昵、喜爱的称呼
    珍妮是珍的爱称
    表示亲昵的称呼。 魏钢焰 《宝地--宝人--宝事》:“他深怀感情地给自己的涝地、水渠都起了诗化的爱称!”

    Chinese English: 表示喜爱、亲昵的称呼。
    ài chēng表示亲昵、喜爱的称呼
    珍妮是珍的爱称
    表示亲昵的称呼。 魏钢焰 《宝地--宝人--宝事》:“他深怀感情地给自己的涝地、水渠都起了诗化的爱称!”
  • diminutive
  • hypocorism
  • pet name
  • nickname
  • familiar or humorous name given to a person instead of or as well as his real name, often a short form of the real name, or a referenceto the person's character, etc
  • name used affectionately, that is different from, or a short form of, a person's real name
  • term of endearment
    Chinese French: 表示喜爱、亲昵的称呼。
    ài chēng表示亲昵、喜爱的称呼
    珍妮是珍的爱称
    表示亲昵的称呼。 魏钢焰 《宝地--宝人--宝事》:“他深怀感情地给自己的涝地、水渠都起了诗化的爱称!”
  • diminutive
  • hypocorism
  • pet name
  • nickname
  • familiar or humorous name given to a person instead of or as well as his real name, often a short form of the real name, or a referenceto the person's character, etc
  • name used affectionately, that is different from, or a short form of, a person's real name
  • term of endearment
  • appellation affectueuse, petit nom, diminutif familier
  • 埃塞俄比亚 >> 阿克森王朝(50 AD940 AD)

     八百○八年 
    埃塞俄比亚第一个可考证的王朝是西元前1世纪的阿克森王朝。波斯的先知摩尼(摩尼教的创始者)将阿克森与罗马、波斯和中国并列为当时的四大强国。阿克森王朝的起源仍然不清楚,虽然专家们已提供了他们的推测。...View detail

    世界 >> 公元(4000000 BCPresent)

     八百五十七年
    公元,又称西元,是“公历纪元”或“西历纪元”的简称,以当时认定的耶稣生年(中国汉元始元年)为纪元元年。西元纪年早先在欧洲等基督教国家采用,现在成为国际通行的纪年标准。...View detail

    Birth:
    Author: 张莹  
    Death:
    Emperor: 大彝震  
    Alive:
    Poet: 16   View detail
    Emperor: 24   View detail
    Author: 17   View detail