粗zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - qīng tán fā chū cū shēng shǐ tán tuō lí( hóu lóng)
To free(the throat) of phlegm by making a rasping sound.- xǔ duō zài dǎ diàn huà shí jǔ zhǐ cū lǔ de gōng zuò rén yuán gěi zì jǐ de xíng wéi zhǎo lǐ yóu, shuō nà shì kě yǐ jiē shòu de, shèn zhì lǐ yìng rú cǐ, yīn wéi tā men zhèng zài gōng zuò。 dàn zhè shì shuō bù tōng de。
Too many workers who are abrupt on the phone rationalize their behavior by saying it's okay or even expected since they're at work,but this isn't true.- xuān nào de pí jiǔ jù huì; cū bào de qīng shàonián。
a raucous party; rowdy teenagers.- wū yā de cū yǎ 'ér cì 'ěr de jiào shēng
The sharp raucous cawing of a crow- fā chū cì 'ěr huò cū yǎ de zào yīn
To make a harsh or raucous noise.- fā chū cǐ zhǒng shā yǎ、 cū cāo de shēng yīn
To utter such a hoarse, raucous sound.- yā jiào shēng wū yā huò lèi sì niǎo de shā yǎ、 cū cāo de shēng yīn
The hoarse, raucous sound characteristic of a crow or similar bird.- dà shēng jiào rǎng dà shēng、 cū shēng huò cū bào dì shuō huà
To talk loudly, raucously, or coarsely.- dà jiào dà rǎng, kuā kuā qí tán yòng cū yě de, jí dà de shēng yīn huò cū yě de tài dù shuō huà huò xià jié lùn; dà shēng zé mà
To speak or declaim in a violent, loud, or vehement manner; rave.- biàn huàn bù dìng de liú xíng yīnyuè, cū cāo de zhòng jīn shǔ yīn lè hé lǎo tào yòu gān bā bā de shuō chàng yīnyuè jìn guǎn chéng gōng dì qǔ dé liǎo shàng shí yì měi yuán de xiāo shòu 'é, què jì méi yòu liú xià shénme zhēn zhèng zhí dé chēng zàn de zuò pǐn, yòu shǐ dé jiāzhǎng men yàn 'è dì zhí yáo tóu, duì hái zǐ men zhè zhǒng fá wèi shèn zhì dī sú de pǐn wèi gǎn dào chī jīng。
The billion dollar success of plastic pop, clumsy metal and predictable, playa style rap has left little to rave about, and caused parents to shake their heads in disgust, stupefied at the bland or even bad taste of their very own kids.- lóng shé lán yī zhǒng yuán chǎn yú xīn dà lù yán rè gān zào dì qū de lóng shé lán shǔ shù zhǒng zhí wù, jù yòu yóu cū cāo、 chéng jiàn xíng、 dài cì biān de yè zǐ gòu chéng de jī shēng lián zuò。 lóng shé lán zuò wéi zhuāng shì pǐn、 xiān wéi hé shí pǐn 'ér bèi zhòngzhí
Any of numerous plants of the genus Agave, native to hot, dry regions of the New World and having basal rosettes of tough, sword-shaped, often spiny-margined leaves. Agaves are grown for ornament, fiber, and food.- jiàn má, hēi nà jīn shù chǎn yú měi zhōu rè dài dì qū de( lóng shé lán) zhí wù。 qí yè dà、 hòu, chéng jiàn zhuàng, dàn hóng sè de yè xiān wéi cū zhuàng, kě zhì cū shéng hé má shéng
A tropical American plant(Agave fourcroydes) having large, thick, sword-shaped leaves that yield a coarse reddish fiber used in making rope and twine.- yòng yú zhì cū má xiàn de yìng xiān wéi, qǔ zì fěi lǜ bīn lóng shé lán shǔ zhí wù。
hard fiber used in making coarse twine; from Philippine agave plants.- tiān rán chǎn pǐn; yuán mián; cū táng; yuán mián bāo。
natural produce; raw wool; raw sugar; bales of rude cotton.- cū héng lēng wén zhì wù hòu zhòng yòu lēng de sī huò rén zào sī zhì wù, tōng cháng yòng hé zhì zuò wài tào hé zhuāng shì pǐn
A heavy silk or rayon fabric with a corded texture, usually used for coats and trimmings. - jìn guǎn tā duì tā shuō huà hěn zhù yì cuò cí, hěn tōng qíng dá lǐ, dàn tā de cū lǔ wú lǐ què zhēn lìng rén wú fǎ rěn shòu。
She tried to talk to him sensibly and reasonably, but his rudeness was enough to make a saint swear.- wǒ wéi wǒ de cū xīn liǎn hóng, kě shì, wèile biǎo shì wǒ bìng bù jué chá dào wǒ de mào shī, wǒ gǎn jǐn jiā yī jù, “ shì shí shì, xiān shēng, qián bàn yè wǒ zài héng héng ” shuō dào zhè 'ér wǒ yòu dùn shí tíng zhù liǎo héng héng wǒ chàdiǎn shuō chū“ yuè dú nà xiē jiù shū”, nà jiù biǎo míng wǒ bù dàn zhī dào shū zhōng yìn shuà de nèi róng, yě zhī dào nà xiē yòng bǐ xiě chū de nèi róng liǎo。 yīn cǐ, wǒ jiū zhèng zì jǐ, zhè yàng wǎng xià shuō héng héng“ zài pīn dú kè zài chuāng tái shàng de míng zì。
I blushed at my inconsideration; but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add--`The truth is, sir, I passed the first part of the night in'--Here I stopped afresh--I was about to say perusing those old volumes', then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents: so, correcting myself, I went on, `in spelling over the name scratched on that window-ledge.- hái zǐ tài cū lǔ, rě dé xiào cháng zé mà liǎo tā yī dùn。
The boy's rudeness drew down a rebuke from his school master.- tā shēn wéi tā de cū yě suǒ chù nù。
He felt deeply affronted at her rudeness.- kě shì tā fǎng fó mǎ shàng yòu zhèn dìng liǎo, zhǐ chòngzhe wǒ gū lū liǎo yī jù cū yě de mà rén de huà, yā xià liǎo zhè chǎng fēng bō, zhè jù huà, wǒ jiǎ zhuāng méi zhù yì。
But he seemed to recollect himself presently, and smothered the storm in a brutal curse, muttered on my behalf: which, however, I took care not to notice.- yào wán quán dì fǎn yìng zhěng gè de shì wù, fǎn yìng shì wù de běn zhì, fǎn yìng shì wù de nèi bù guī lǜ xìng, jiù bì xū jīng guò sī kǎo zuò yòng, jiāng fēng fù de gǎn jué cái liào jiā yǐ qù cū qǔ jīng、 qù wěi cún zhēn、 yóu cǐ jí bǐ、 yóu biǎo jí lǐ de gǎi zào zhì zuò gōng fū, zào chéng gài niàn hé lǐ lùn de xì tǒng, jiù bì xū cóng gǎn xìng rèn shí yuè jìn dào lǐ xìng rèn shí。
Fully to reflect a thing in its totality, to reflect its essence, to reflect its inherent laws, it is necessary through the exercise of thought to reconstruct the rich data of sense perception, discarding the dross and selecting the essential, eliminating the false and retaining the true, proceeding from the one to the other and from the outside to the inside, in order to form a system of concepts and theories -- it is necessary to make a leap from perceptual to rational knowledge.- tōng guò jì suàn jī, xī là wáng zǐ de tóu bù hé qū yú bèi lián jiē zài yī qǐ。 zhè gè cū cāo de xiū fù pǐn zhèng míng liǎng bù fēn céng jīng shì yī tǐ de。
Head and torso of the Hellenistic prince are united by computer in an approximate reconstruction that suggests the two pieces were once one.- kě guī jiù yú jiàoduì cū xīn de biāo diǎn fú hào de cuò wù; yīnyuè huì de qǔ xiāo kě guī yīn yú xià yǔ; zhè gè shū hū bù néng guī jiù yú tā; què dìng shì shénme dòng jī dǎo zhì liǎo rú cǐ fǎn cháng de bù jǐng héng héng chá 'ěr sī · dí gèng sī。
punctuation errors ascribable to careless proofreading; the cancellation of the concert was due to the rain; the oversight was not imputable to him; decide to which of these motives such extraordinary scenes are referable- Charles Dickens.- zhè gè duì yīn xíng wéi cū lǔ 'ér shòu dào cái pàn de chǔfá。
The referee penalized the team for unnecessary roughness.- cái pàn yuán yīn tā de tài dù cū bào 'ér bù zhǔn tā cān jiā bǐ sài。
The referee ruled him off for rough riding.- tā míng què zhǐ chū tā gōng zuò cū xīn dà yì。
She made some pointed references to his careless work.- cū sú de bù yōu yǎ de; wú jiào yǎng de hé cū lǔ de
Not refined; indelicate and crude.- xià liú: yōng sú, zuò zuò xíng wéi huò qíng qù shàng de jiáo róu zào zuò, tōng cháng bèi rèn wéi shì bù zì rán de、 cū sú de huò píng yōng de
An affectation or appreciation of manners and tastes commonly thought to be artificial, vulgar, or banal.- yòng lái zhǐ rén hé tā men de xíng wéi; bù wén yǎ de; cū sú de;。
used of persons and their behavior; not refined; uncouth.- yī gè yōu yǎ de nǚ hái zěn me huì bèi yī gè cū sú de nán rén suǒ kòng zhì ní?
how can a refined girl be drawn to such an unrefined man?- cū sú quē fá yōu yǎ huò jiào yǎng
Lack of refinement or polish. - cū sú de méi yòu jiào yǎng huò wén huà de; cū sú de
Lacking refinement or culture; coarse.
|
|
|