焉zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - xīn bù zài yān de jiào shòu wàng liǎo zài niǔ kǎ sī 'ěr xià chē, yī zhí bèi lā dào liǎo 'ài dīng bǎo。
The absent-minded professor forgot to get off at Newcastle and was taken on to Edinburgh.- tā xīn bù zài yān。
His mind was elsewhere. - tā men kàn chū lái, jīn wǎn tā xīn bù zài yān 。
They saw that tonight his mind was elsewhere.- nǐ yī dìng xīn bù zài yān héng héng chī wān dòu shì bù yòng dāo de!
You must be forgetting yourself héng you don ’ t eat peas with a knife!- nǐ yī dìng shì xīn bù zài yān -- chī wān dòu shì bù yòng dāo de。
You must be forgetting yourself you don't eat peas with a knife.- bù rù hǔ xué, yān dé hǔ zǐ。
Great gains are not won except by great risks.- bù rù hǔ xué, yān dé hǔ zǐ。
Great gain is not win except by great risk.- yòu yī tiān, rén men kàn jiàn yī gè yòu míng de xīn bù zài yān de lǎo shī zài lù shàng zǒu, tā de yī zhǐ jiǎo yī zhí tà zài jiē gōu lǐ, lìng yī zhǐ jiǎo cǎi zài rén hángdào shàng。
A notoriously absent-minded professor was one day observed walking along the street with one foot continually in the gutter, the other on the pavement.- bié wèile pò yī gè jī dàn 'ér jiào rén qù qǔ fǔ tóu héng héng shā jī yān yòng niú dāo。
Send not for a hatchet with which to break open an egg.- xīn bù zài yān de, máng rán de xiàn rù chén sī qiě wèi zhù yì dào zhōu wéi de qíng kuàng huò huó dòng de; chū shén de
Deep in thought and heedless of present circumstances or activities; preoccupied.- nǐ shì fǒu céng zài kāi huì shí xīn bù zài yān , shì fǒu céng zài diàn nǎo qián měng rán qīng xǐng, huò céng zài kàn diàn shì jié mù shí kùn juàn dǎ dǔn ?
Even space out during a meeting, jerk awake while at your computer, or snooze through part of a TV show?- bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ?
How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair? - zhōng guó rén yòu yī jù lǎo huà: “ bù rù hǔ xué, yān dé hǔ zǐ。 ”
There is an old Chinese saying, "How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?"- dàn rú guǒ fù qīn shì yī gè lěng mò、 xǐ huān tiǎo tī huò zhě xīn bù zài yān de rén, nǚ 'ér huì gǎn dào zì jǐ bù tài kě 'ài huò zhě quē fá mèi lì。
But if the father is cold, critical or absent, the daughter will tend to feel she's not very lovable or attractive.- guò 'ér néng gǎi, shàn mò dà yān ; wáng yáng bǔ láo, yóu wèi wǎn yě。
It's never too late to mend.- guò 'ér néng gǎi, shàn mò dà yān 。
It is good that mend.- 【 yàn】 xiǎo tí dà zuò; shā jī yān yòng niú dāo。
Take not a musket to kill a butterfly.- cóng wèi qí mǎ, yān néng luò mǎ。
He that never ride never fall.- bù rù hǔ xué, yān dé hǔ zǐ。
Nothing ventured. Nothing gained.- bù rù hǔ xué, yān dé hǔ zǐ。
Nothing ventured, nothing had.- tā xīn bù zài yān dì suí biàn zuò liǎo huí dá; tā suí biàn jiù bǎ tā shuǎi liǎo, shèn zhì lián yī gè zuì jiǎn dān de wèn hòu dōuméi yòu。
replied offhand, his mind a million miles away; she threw him over offhandedly without even a Dear-John letter.- yòu rén ruò chuānzhuó bù tài gān jìng de fāng gé chèn yī, bù xì lǐng dài chū xí jù huì huò zhāo dài huì, huò shì liǎng tiān bù guā hú zǐ chū xí shāng wù huì yì, bié rén jué bù huì bǎ tā cuò dàngchéng shì xīn bù zài yān de tiān cái。
The man who appears at a party or a reception in a not-too-clean plaid shirt, without tie, or at a business meeting with a two-days growth of beard will never be mistaken for an absent-minded genius.- tā xīn bù zài yān dì huí dá wǒ .
He answered me in a rather preoccupied manner. - tā xīn bù zài yān , zhèng yī xīn xiǎng zhe bié de shì qíng。
His mind switched off, he was preoccupied with another subject.- nǐ zuó tiān zài mǎ lù shàng xīn bù zài yān , méi yòu rèn chū wǒ。
You were too preoccupied to recognize me in the street yesterday.- " nǐ zuó tiān zài gōng gòng qì chē zhàn shàng xīn bù zài yān , méi yòu zhù yì dào wǒ。"
You were too preoccupied to notice me at the bus stop yesterday.- tā shuō huà shí, wǒ xīn bù zài yān 。
As he spoke my thoughts wandered.- nǐ zhēn shì diǎn xíng de xīn bù zài yān de jiào shòu xiān shēng。
You is really the typical absent-minded professor.- tā xīn bù zài yān dì bǎ bǐ luò zài zhuō zǐ shàng。
He left the pen on the table unawares.- bù rù hǔ xué, yān dé hǔ zǐ。
Nothing venture, nothing win.- bù yào xīn bù zài yān。
Don't let your thougnts wander. - dàn shì wú dù de yín 'ài zé shǐ rén bài huài bìng bēi jiàn yān 。
but wanton love corrupteth and embaseth it.
|
|
|