zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • shì mín zhù zhě rèn zhè zhǒng xíng wéi jǐn shì duì zūn yán de shì duì liǎng nián qián xiàng chǎng kāi mén de guó jiā de mào fàn。 "
    "I am a nationalist and I regard such behaviour not only as an affront to Italian pride but also an offence to a country which two years ago opened its doors to him.
  • yòu zūn yán zhī mào fàn rén de dòng mào fàn rén de róng huò zūn yán de dòngqīng miè de dòng
    A source of offense, as to a person's pride or sense of dignity; an affront.
  • zhè xiē xíng wéi wéi bèi liǎo rén lèi zūn yán guó de qiē zhǔn
    These acts are an affront to all standards of human decency and international law.
  • gōng kāi mǒu rén de zūn yán zūn
    an affront to one's dignity or self-esteem.
  • shǐ shí jiàn zhèng míng zūn zhònglián guó xiàn zhāngde zōng zhǐ yuán píng gòng chù xiàng yuán shì jiě jué guó zhǒng zhēng duān de zhòng yào píng fāng shì jiě jué guó jiān cún zài de fēn zhēng duān miǎn zhū huò xiāng wēi xiéshì shí xiàn wéi píng wěn dìng de zhèng què jìng
    History and practice have proved that respect for the purposes and principles of the UN Charter and the Five Principles of Peaceful Coexistence is an important basis for the settlement of any international dispute, and that to resolve differences and disputes between nations through peaceful means without recourse to force or threat of force is the right path to realizing and maintaining peace and stability.
  • jiàn zhōng yāng zǒng jié xià yòng rén de wèn zūn zhòng rén cáiguǎng kāi jìn xián zhī
    I suggest that you leading comrades review your experience in this regard, respect professionally trained people and recruit them in large numbers.
  • rén xià zhèng péi bàn 'ào gōng pài lái de zūn guì de shǐ tuánshǐ tuán zhè shí zài dài mén tīng xué xué dǒng xiān shēng de yǎn jiǎngděng xiǎn guì de hóng zhù jiào rén jià lín men jiù kāi yǎn
    His Eminence accompanies at this moment the most honourable Embassy of the Duke of Austria, just now engaged in listening to the harangue of Monsieur the Rector of the University at the Porte Baudets. As soon as the Most Reverend the Cardinal arrives we will commence.
  • dài zhe yǒng bèiyǒng něiyǒng wán jié de xìn niànjīn tiān men zhòng shù zhè yàng de biāo : shǐ men de guó jiā biàn gèng jiā gōng zhènggèng jiā kāng kǎi yàn zhèng men měi rén suǒ yòu rén shēng mìng de zūn yán
    Never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today, to make our country more just and generous, to affirm the dignity of our lives and every life.
  • jīn tiān men chóngshēn men de yuán : men zhuī qiú yóu měi rén de zūn yán
    We affirm it again today. We choose freedom and the dignity of every life.
  • biǎn zài bié shàng huò zūn jìng shàng jiàng
    To reduce in standing or respect.
  • bèi jiàng de jiàng dediū liǎn de huò jiàng zūn yán de
    Reduced in rank, dignity, or esteem.
  • jiào liàn de shǐ mìng hěn míng què : zài zhè suǒ guó jiā zhòng diǎn xué huī rén men duì lán qiú yùn dòng de zūn jìng
    The coach's mission is reestablish respect for the hoops program at one of the country's great universities.
  • duì zūn zhuāng zuò yàng de zuì jiā yìng liáo shì yùn chuán : yào 'ǒu de rén shì jué bǎi jià de
    One of the best temporary cures for pride and affectation is seasickness: a man who wants to vomit never puts on airs.
  • luó tiān zhù jiào huì duì zōng jiào gǎi de fǎn yìngchóngshēn duì shén xīn jiào fǎn duì deluó jiào huáng quán wēi de zūn jìng duō lǐng dǎo rén shì huì shì
    the reaction of the Roman Catholic Church to the Reformation reaffirming the veneration of saints and the authority of the Pope (to which Protestants objected); many leaders were Jesuits.
  • lián guó yīnggāi zhì jiàn shè zūn zhòng tóng guó jiā de shè huì wén huà de zhì dài shī jiā jīng zhì cái zhèng zhì gǎi děng bùqiè shí fēi cháng yuǎn de cuò shī
    So in place of artificial, temporary measures such as economic sanctions and imposed political reformation, the UN should instead busy itself in building institutions that are respectful of the world's many social and cultural differences.
  • hěn zūn jìng
    I regard him highly.
  • zhòng shì zūn zhòng píng jià hěn gāo zūn zhòng
    To regard highly; esteem.
  • zūn zhòngkuā jiǎng
    To regard with respect; prize.
  • yīnggāi shòu dào zūn jìng huò zhě jiào de zūn zhòng
    deserving of respect or high regard.
  • hěn zūn jìng
    I hold her in high regard.
  • zūn jìng
    I hold him in high regard.
  • qīng shì qīng miè huò zūn de tài kàn dài
    To regard with contempt or condescension.
  • yòu mào de zūn zhòng rén men de gǎn qíng
    courteous regard for people's feelings.
  • 2. zūn zhòng suǒ yòu de yuán guǎn xìng biézhǒng zōng jiào xìn yǎng -- hái shì xìng
    2.Show respect for all employees,regardless of gender,race,religion--or personality.
  • zūn zhòng de zhōng yán
    He seldom regards my advice.
  • qǐng dài xiàng lìng zūn lìng táng wèn hòu
    Give my regards to your parents.
  • duì de yuàn xiàng hěn zūn zhòng
    She always regards her parent's wishes.
  • -- tài jīng zhì yìng zài zūn zhòng duō yàng xìng de chǔ shàngxiàng shí xiàn mào biāo mài chū gèng jiā jiān shí de bǐng chéng " kāi fàng de zhù " yuán wéi jìn duō biān mào zhì de zhǎn zuò chū gòng xiàn
    APEC should take firmer steps toward the Bogor Goals on the basis of respect for diversity and, at the same time, help develop the multilateral trading system in line with the principle of " open regionalism".
  • cūn wěi huì de xuǎn guī fàncūn mín de míng quán dào zūn zhòng xuǎn chǎn shēng zhèng shì hòu xuǎn rénzhèng shì hòu xuǎn rén de píng děng jìng zhēngchā 'é xuǎn biǎo yǎn shuō huá piào jiāngōng kāi piàodāng chǎng xuān xuǎn jiēguǒ děng què bǎo xuǎn mín quán de chéng zhú zǒu xiàng guī fàn huà
    The election of villagers' committees has been increasingly standardized, and villagers' right to nominate candidates is respected.The election procedure, which guarantees the rights of voters, has been gradually regularized.The procedure involves the methods by which villagers select formal candidates through preliminary elections, formal candidates run for the election on an equal footing, voters choose from among a large number of candidates, candidates make speeches, voters mark their ballots in specially-designated rooms, ballots are counted openly, and the election results are announced on the spot.
  • cūn wěi huì de xuǎn guī fàncūn mín de míng quán dào zūn zhòng xuǎn chǎn shēng zhèng shì hòu xuǎn rénzhèng shì hòu xuǎn rén de píng děng jìng zhēngchā 'é xuǎn biǎo yǎn shuō huá piào jiāngōng kāi piàodāng chǎng xuān xuǎn jiēguǒ děng què bǎo xuǎn mín quán de chéng zhú zǒu xiàng guī fàn huà
    The election of villagers' committees has been increasingly standardized, and villagers' right to nominate candidates is respected. The election procedure, which guarantees the rights of voters, has been gradually regularized. The procedure involves the methods by which villagers select formal candidates through preliminary elections, formal candidates run for the election on an equal footing, voters choose from among a large number of candidates, candidates make speeches, voters mark their ballots in specially-designated rooms, ballots are counted openly, and the election results are announced on the spot.
  • huó zhuǎn shì shì zàngyǔ jiào yòu de chuán chéng fāng shì dào liǎo guó jiā de chéng rèn zūn zhòng
    The reincarnation of holy men, or "Living Buddhas," is a unique form of succession in Tibetan Buddhism which has long been recognized and respected by the State.
  • guó jiā zūn zhòng huó zhuǎn shì zhè cáng chuán jiào de xìn yǎng diǎn chuán chéng fāng shì , zūn zhòng cáng chuán jiào de zōng jiào guǐ shǐ dìng zhì
    The state holds in great esteem the system of reincarnation of Living Buddhas, which is characteristic of Tibetan Buddhism and an important succession method of the leadership of Tibetan Buddhism, and has profound respect for the religious practices and historical conventions of Tibet's main religion.