央zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yīn cǐ, yìng zài gè jí dǎng de zǔ zhì hé gànbù zhōng xiáng xì tǎo lùn zhōng yāng zhǐ shì, shí xíng zhèng què de lǐng dǎo fāng fǎ hé gōng zuò fāng shì, jiū zhèng cuò wù de lǐng dǎo fāng fǎ hé gōng zuò fāng shì。
Therefore, it is necessary for Party organizations and cadres at the various levels to discuss the Central Committee's directives carefully, adopt the correct methods of leadership and work methods and rectify the erroneous ones.- gè gēn jù dì bì xū jiān jué dì zhí xíng zhōng yāng qù nián shí 'èr yuè 'èr shí wǔ rì de zhǐ shì, jiā qiáng dǎng nèi de cè lüè jiào yù, jiū zhèng guò zuǒ sī xiǎng, yǐ biàn cháng qī dì bù dòng yáo dì jiān chí gè kàng rì mín zhù gēn jù dì。
All base areas must strictly carry out the Central Committee's directive of December 25 last year, intensify inner-Party education on tactics and rectify ultra-Left views, so that we can unfalteringly maintain the anti-Japanese democratic base areas.- yīn cǐ, zài jí dà bù fēn de qū yù, bāo kuò méi yòu zhēn zhèng fēn pèi tǔ dì de kòng zhì qū jí yī qiē yóu jī qū hé zhǎn xīn qū, dū yìng gēn jù zhōng yāng zhǐ shì, “ chōng fēn lì yòng kàng rì shí qī de jīng yàn, shí xíng jiǎn zū jiǎn xī hé zhuó liàng tiáojì zhǒng zǐ shí liáng de shè huì zhèng cè hé hé lǐ fù dān de cái zhèng zhèng cè, yǐ biàn lián hé huò zhōng lì yī qiē kě néng lián hé huò zhōng lì de shè huì lì liàng, bāng zhù rén mín jiě fàng jūn xiāo miè yī qiē guó mín dǎng wǔ zhuāng lì liàng hé dǎ jī zhèng zhì shàng zuì fǎn dòng de 'è bà fènzǐ。
Therefore, in the great majority of the areas, including those areas under our control where land has not really been redistributed and all the guerrilla zones and the areas unreached by our army, we should follow the Central Committee's directive to "make full use of the experience acquired during the period of the War of Resistance Against Japan, and put into effect the social policy of reducing rent and interest and of properly adjusting supplies of seed and food grains". We should also apply "the financial policy of the reasonable distribution of burden, so as to unite with all social forces or persuade them to take a neutral stand, and help the People's Liberation Army to wipe out all the Kuomintang armed forces and strike blows at the local tyrants, who are politically the most reactionary.- cóng 1989 nián zhōng gòng shí sān jiè sì zhōng quán huì dào 1996 nián dǐ, zhōng gòng zhōng yāng jiù guó jiā dà zhèng fāng zhēn、 guó jiā lǐng dǎo rén xuǎn yǐ jí gè xiàng zhòng dà jué cè、 fǎ lǜ、 fǎ guī, tóng gè mín zhù dǎng pài zhōng yāng 、 quán guó gōng shāng lián hé wú dǎng pài rén shì jǔ xíng liǎo 100 duō cì gè zhǒng xíng shì de xié shāng huó dòng。
From the Fourth Plenum of the 13th Chinese Communist Party Central Committee, which was held in 1989, to the end of 1996, the Party Central Committee conducted more than 100 consultative activities of various forms on various fundamental state policies and principles, on the candidates for state leaders, and on various important policy decisions, laws and regulations with the central committees of various non-Communist parties, the All-China Federation of Industry and Commerce and personages without party affiliation.- dì fāng fēn quán cóng zhōng xīn wèi zhì fēn sàn kāi lái huò xià fàng zhōng yāng quán lì
To undergo redistribution or dispersal away from a central location or authority.- mù qián, bā gè mín zhù dǎng pài zhōng yāng zhù xí、 quán guó gōng shāng lián zhù xí hé qí tā 1 3 wèi mín zhù dǎng pài、 wú dǎng pài jí gè jiè dǎng wài rén shì gòng yòu 22 rén fēn bié dān rèn liǎo quán guó rén dà cháng wěi huì fù wěi yuán cháng huò quán guó zhèng xié fù zhù xí;
Now the chairmen of the central committees of the eight democratic parties, the chairman of the All-China Federation of Industry and Commerce and 13 other people from the democratic parties, personages without party affiliation and non-Party personages from all walks of life, totaling 22, serve as vice-chairmen of the NPC Standing Committee or vice-chairmen of the CPPCC National Committee.- cóng zhè cì zhōng yāng jī guān gànbù dà huì kāi shǐ, yào hěn hěn dì zhuā。
We should redouble our efforts, beginning with the current Meeting of Cadres of the Central Organs.- bù shí, zhè shēng xiǎng, zhè xuān huá, suí zhe yǒng xiàng zhōng yāng dà tái jiē de rén liú de zhé huí、 hùn luàn huò xuánzhuàn, yì fā zhèn 'ěr yù lóng liǎo。 zhè shì yīn wéi fǔ yá de yī míng gōng jiàn shǒu zài tuī rén, huò shì yī míng bǔ tóu qí mǎ héng chōng zhí zhuàng, pīn mìng wéi chí zhì xù。
From time to time the uproar redoubled, the current which bore the crowd towards the grand stairs was choked, thrown back, and formed into eddies, when some archer thrust back the crowd, or the horse of one of the provost ’ s men kicked out to restore order;- tā zài wǎn nián (1930 nián ) hái céng biǎo shì,“ wú suǒ zuì xī qiú zhě, jí zhōng guó zhēn zhèng hé píng tǒng yī ”,“ dōushì zhōng guó lǐng tǔ, hé fēn 'ěr wǒ”,“ yīng rén duì wú què yòu yòu huò zhī niàn, dàn wú zhī zhù quán bù kě shī”, gōng kāi biǎo míng“ bù qīn yīng rén, bù bèi zhōng yāng ” de yì zhǐ ( zhāi zì liú màn qīng zhù《 kāng cáng yáo zhēng》 )。
In his later years (in 1930), he said, "My greatest wish is for the real peace and unification of China." "Since it is all Chinese territory, why distinguish between you and us?" He further elaborated, "The British truly intend to tempt me, but I know that our sovereignty must not be lost." He also publicly expressed his determination "not to affiliate with the British nor forsake the central government" (Liu Manqing: A Mission to Xikang and Tibet).- tè zhǐ měi guó lián bāng zhèng fǔ de, yóu zhǐ yǔ měi guó zhōng yāng zhèng fǔ yòu guān de
Referring especially to the central government of the United States- gē 'ěr bā qiáo fū hé tā kè lǐ mǔ lín gōng gǎi gé pài méng yǒu men, zhǔn bèi róng rěn, shèn zhì gǔ lì wēn hé de mín zú zhù yì fènzǐ xiàng zhōng yāng kòng zhì tiǎo zhàn bìng yào qiú dú lì。 kě shì mò sī kē zì yòu lǐ yóu jué dé: zài yī gè cāo duō zhǒng yǔ yán, yóu 102 gè mín zú zǔ chéng de guó jiā lǐ, zú yì zhī jiān de bào lì zé shǔ guòfèn。
Mr.Gorbachev and his reformist Kremlin allies are prepared to tolerate, even encourage, moderate nationalists who challenge central control and demand autonomy. But Moscow rightly feels that, in a polyglot country with 102 different nationalities, ethnic violence is beyond the pale.- dàn shì, dāng shí kòng zhì xīzàng dì fāng zhèng fǔ de shè zhèng dà zhā · ā wàng sōng ráo děng rén, zài mǒu xiē wài guó shì lì de zhī chí xià, bù gù guó jiā hé xīzàng rén mín lì yì, jù bù jiē shòu zhōng yāng zhèng fǔ jìn xíng hé píng tán pàn de hào zhào。
However, the then Tibetan Regent Dagzhag Ngawang Sungrab and others who were in control of the Tibetan local government, supported by some foreign forces and disregarding the interests of the country and the Tibetans, rejected the central government's call for negotiation on the peaceful liberation of Tibet.- 1940 nián, dāng shí rèn zhōng yāng zhèng fǔ shǒu nǎo de jiǎng jiè shí, jīng tè pài méng cáng wěi yuán huì wěi yuán cháng wú zhōng xìn dào lā sà chá kàn hòu, tóng yì xīzàng dì fāng shè zhèng rè zhèn guān yú miǎn yú jīn píng chè qiān de shēn qǐng, yóu guó mín zhèng fǔ zhù xí zhèng shì bān bù mìng lìng, pī zhǔn lā mù dēng zhū wéi shí sì shì dá lài lá má。
After an inspection tour in Lhasa by Wu Zhongxin, chief of the Commission for Mongolian and Tibetan Affairs, in 1940, Chiang Kai-shek, then head of the central government, approved Tibetan Regent Razheng's request to waive the lot-drawing convention, and the chairman of the national government issued an official decree conferring the title of the 14th Dalai Lama on Lhamo Toinzhub.- guó mín zhèng fǔ pài zhuān shǐ rù cáng zhì jì, bìng pī zhǔn shì zhèn huó fó wéi shè zhèng, dài xíng dá lài lá má zhí quán, duì yú xún mì shí sān shì dá lài zhuǎn shì líng tóng yìng zūn xún de bàn fǎ, xīzàng dì fāng zhèng fǔ dū 'àn zhào lì lái de guī dìng yī yī chéng bào zhōng yāng zhèng fǔ。
The national government sent a special envoy to Tibet for the memorial ceremony. It also approved the Living Buddha Razheng as the regent to assume the duties and power of the Dalai Lama. The Tibetan local government also followed the age-old system in reporting to the central government all the procedures that should be followed in search for the reincarnation of the late 13th Dalai Lama.- fēi jī bǎ wǒ men jiàng luò zài yī gè dà guǎng chǎng de zhōng yāng 。
The aeroplane landed us in the middle of a big square.- zhōng yāng gè bù mén、 gè shěng、 zì zhì qū、 zhí xiá shì zài xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū shè lì de yī qiē jī gòu jí qí rén yuán jūn xū zūn shǒu xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū de fǎ lǜ。
All offices set up in the Hong Kong Special Administrative Region by departments of the Central Government, or by provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government, and the personnel of these offices shall abide by the laws of the Region.- zhōng yāng gè bù mén、 gè shěng、 zì zhì qū、 zhí xiá shì rú xū zài xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū shè lì jī gòu, xū zhēng dé xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ tóng yì bìng jīng zhōng yāng rén mín zhèng fǔ pī zhǔn。
If there is a need for departments of the Central Government, or for provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government to set up offices in the Hong Kong Special Administrative Region, they must obtain the consent of the government of the Region and the approval of the Central People's Government.- dì yī bǎi wǔ shí wǔ tiáo zhōng yāng rén mín zhèng fǔ xié zhù huò shòu quán xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ yǔ gè guó huò gè dì qū dì jié hù miǎn qiān zhèng xié yì。
Article 155 The Central People's Government shall assist or authorize the Government of the Hong Kong Special Administrative Region to conclude visa abolition agreements with foreign states or regions.- dì yī bǎi sān shí 'èr tiáo fán shè jí zhōng huá rén mín gòng hé guó qí tā dì qū tóng qí tā guó jiā hé dì qū de wǎng fǎn bìng jīng tíng xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū de háng bān, hé shè jí xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū tóng qí tā guó jiā hé dì qū de wǎng fǎn bìng jīng tíng zhōng huá rén mín gòng hé guó qí tā dì qū háng bān de mín yòng háng kōng yùn shū xié dìng, yóu zhōng yāng rén mín zhèng fǔ qiān dìng。
Article 132 All air service agreements providing air services between other parts of the People's Republic of China and other states and regions with stops at the Hong Kong Special Administrative Region and air services between the Hong Kong Special Administrative Region and other states and regions with stops at other parts of the People's Republic of China shall be concluded by the Central People's Government.- lìng rén yí hàn de shì, dá lài bù jǐn méi yòu jiē shòu zhōng yāng de hǎo yì, fǎn 'ér biàn běn jiā lì dì jìn xíng fēn liè huó dòng。
Regretfully, the Dalai Lama did not draw on the good will of the central government. Instead, he further intensified his separatist activities.- 2 002 nián 7 yuè, zhōng yāng jūn wěi bān bù shī xíng《 zhōng guó rén mín jiě fàng jūn hòu qín zhuāng bèi tiáo lì》, cù jìn liǎo hòu qín zhuāng bèi de zhèng guī huà jiàn shè。
In July 2002, the CMC promulgated the Regulations on the Logistical Equipment of the PLA to promote the regularized development of logistical equipment.- “ shí ròu dòng wù” zhēn chá jī shì cóng zhōng yāng qíng bào jú de wú rén zhēn chá jī qún zhōng chōu diào chū lái de。
The Predators -- known as unmanned aerial vehicles (UAVs) come from the CIA's squadron of remotecontrol drones.- měi féng yī dài dá lài lá má、 bān chán 'é 'ěr dé ní hé xīzàng gè dà zhuǎn shì huó fó de zhuǎn shì líng tóng mì dào shí, jí jiāng líng tóng xìng míng shàn xiě zài qiān shàng, nà rù zhōng yāng bān fā de jīn píng, yóu zhù cáng dà chén huì jí yòu guān dà huó fó, chè qiān què dìng ( jīn píng hé qiān xiàn zài réng bǎo cún zài lā sà )。
When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn.(Both the gold urn and lots are still preserved in Lhasa.)- měi féng yī dài dá lài lá má、 bān chán 'é 'ěr dé ní hé xīzàng gè dà zhuǎn shì huó fó de zhuǎn shì líng tóng mì dào shí, jí jiāng líng tóng xìng míng shàn xiě zài qiān shàng, nà rù zhōng yāng bān fā de jīn píng, yóu zhù cáng dà chén huì jí yòu guān dà huó fó, chè qiān què dìng ( jīn píng hé qiān xiàn zài réng bǎo cún zài lā sà )。
When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn. (Both the gold urn and lots are still preserved in Lhasa.)- měi féng yī dài dá lài lá má、 bān chán 'é 'ěr dé ní hé xīzàng gè dà zhuǎn shì huó fó de zhuǎn shì líng tóng mì dào shí, jí jiāng líng tóng xìng míng shàn xiě zài qiān shàng, nà rù zhōng yāng bān fā de jīn píng, yóu zhù cáng dà chén huì jí yòu guān dà huó fó, chè qiān què dìng ( jīn píng hé qiān xiàn zài réng bǎo cún zài lā sà )。
When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn. (Both the gold urn and the lot are still preserved in Lhasa.)- jìn guǎn rú cǐ, zhōng yāng zhèng fǔ réng rán xī wàng dá lài xuán yá lè mǎ, huí xīn zhuǎn yì。
Nevertheless, the central government still hopes that the Dalai Lama would rein in at the brink of the precipice and change his mind.- jīng“ jīn píng chè qiān” rèn dìng de huó fó zhuǎn shì líng tóng xū bào qǐng zhōng yāng zhèng fǔ pī zhǔn hòu, fāng néng zhèng shì jì wèi。
The ``soul boy'' confirmed through lot-drawing from the golden urn as the reincarnation of a Grand Living Buddha must be reported to the central government for approval prior to his official enthronement.- yīn cǐ, dà huó fó zhuǎn shì jīng yóu zhōng yāng zhèng fǔ pī zhǔn, shì zàngyǔ xì fó jiào zōng jiào yí guǐ hé lì shǐ dìng zhì, shì wéi hù zàngyǔ xì fó jiào zhèng cháng zhì xù de guān jiàn。
Therefore, the approval of the reincarnation of the Grand Living Buddhas by the central government is a religious ritual and historical convention of Tibetan Buddhism, and is the key to safeguarding the normal order of Tibetan Buddhism.- cóng 1792 nián zhì běn shì jì, zài zàngyǔ xì fó jiào dà huó fó zhuǎn shì xì tǒng zhōng, yòu 70 duō wèi zhuǎn shì líng tóng shì jīng guò“ jīn píng chè qiān” rèn dìng hòu bào zhōng yāng zhèng fǔ pī zhǔn de。
Since 1792, in the reincarnation system of the Grand Living Buddhas of Tibetan Buddhism over 70 “ soul boys'' have been identified by confirmation through lot-drawing from the golden urn and with the approval of the central government.- jiàn yú lì shǐ shàng de zàngyǔ xì fó jiào dà huó fó zài xīzàng shè huì shēng huó zhōng de tè shū dì wèi, zhōng guó de míng dài、 qīng dài zhú bù jiāng huó fó zhuǎn shì nà rù liǎo zhōng yāng zhèng fǔ guǎn lǐ hé guó jiā diǎn zhāng fǎ zhì fàn wéi nèi。
Considering the special place of the Grand Living Buddhas in Tibetan Buddhism of past generations in Tibetan social life, the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties gradually put the identifying of the reincarnation of the Living Buddhas within the jurisdiction of the central government and into the framework of the State's laws and statutes.- tā men bì xū jiā qiáng zhōng yāng de quán wēi。
they had to reinforce the center.- dāng jǔ xíng dá lài lá má、 bān chán 'é 'ěr dé ní de zuò chuáng hé qīn zhèng diǎn lǐ shí, zhōng yāng pài dà yuán qīn lín jiān shì。
The central government will send high officials to supervise in person the installation ceremony for the new Dalai Lama and the new Bainqen Erdeni and also the ceremony for their taking over reins of government .
|
|
|