zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • yīn yìng zài dǎng de zhì gànbù zhōng xiáng tǎo lùn zhōng yāng zhǐ shìshí xíng zhèng què de lǐng dǎo fāng gōng zuò fāng shìjiū zhèng cuò de lǐng dǎo fāng gōng zuò fāng shì
    Therefore, it is necessary for Party organizations and cadres at the various levels to discuss the Central Committee's directives carefully, adopt the correct methods of leadership and work methods and rectify the erroneous ones.
  • gēn jiān jué zhí xíng zhōng yāng nián shí 'èr yuè 'èr shí de zhǐ shìjiā qiáng dǎng nèi de lüè jiào jiū zhèng guò zuǒ xiǎng biàn cháng dòng yáo jiān chí kàng mín zhù gēn
    All base areas must strictly carry out the Central Committee's directive of December 25 last year, intensify inner-Party education on tactics and rectify ultra-Left views, so that we can unfalteringly maintain the anti-Japanese democratic base areas.
  • yīn zài fēn de bāo kuò méi yòu zhēn zhèng fēn pèi de kòng zhì qiē yóu zhǎn xīn yìng gēn zhōng yāng zhǐ shì chōng fēn yòng kàng shí de jīng yànshí xíng jiǎn jiǎn zhuó liàng tiáojì zhǒng shí liáng de shè huì zhèng dān de cái zhèng zhèng biàn lián huò zhōng qiē néng lián huò zhōng de shè huì liàngbāng zhù rén mín jiě fàng jūn xiāo miè qiē guó mín dǎng zhuāng liàng zhèng zhì shàng zuì fǎn dòng de 'è fènzǐ
    Therefore, in the great majority of the areas, including those areas under our control where land has not really been redistributed and all the guerrilla zones and the areas unreached by our army, we should follow the Central Committee's directive to "make full use of the experience acquired during the period of the War of Resistance Against Japan, and put into effect the social policy of reducing rent and interest and of properly adjusting supplies of seed and food grains". We should also apply "the financial policy of the reasonable distribution of burden, so as to unite with all social forces or persuade them to take a neutral stand, and help the People's Liberation Army to wipe out all the Kuomintang armed forces and strike blows at the local tyrants, who are politically the most reactionary.
  • cóng 1989 nián zhōng gòng shí sān jiè zhōng quán huì dào 1996 nián zhōng gòng zhōng yāng jiù guó jiā zhèng fāng zhēnguó jiā lǐng dǎo rén xuǎn xiàng zhòng jué guītóng mín zhù dǎng pài zhōng yāngquán guó gōng shāng lián dǎng pài rén shì xíng liǎo 100 duō zhǒng xíng shì de xié shāng huó dòng
    From the Fourth Plenum of the 13th Chinese Communist Party Central Committee, which was held in 1989, to the end of 1996, the Party Central Committee conducted more than 100 consultative activities of various forms on various fundamental state policies and principles, on the candidates for state leaders, and on various important policy decisions, laws and regulations with the central committees of various non-Communist parties, the All-China Federation of Industry and Commerce and personages without party affiliation.
  • fāng fēn quán cóng zhōng xīn wèi zhì fēn sàn kāi lái huò xià fàng zhōng yāng quán
    To undergo redistribution or dispersal away from a central location or authority.
  • qián mín zhù dǎng pài zhōng yāng zhù quán guó gōng shāng lián zhù wèi mín zhù dǎng pài dǎng pài jiè dǎng wài rén shì gòng yòu rén fēn bié dān rèn liǎo quán guó rén cháng wěi huì wěi yuán cháng huò quán guó zhèng xié zhù
    Now the chairmen of the central committees of the eight democratic parties, the chairman of the All-China Federation of Industry and Commerce and 13 other people from the democratic parties, personages without party affiliation and non-Party personages from all walks of life, totaling 22, serve as vice-chairmen of the NPC Standing Committee or vice-chairmen of the CPPCC National Committee.
  • cóng zhè zhōng yāng guān gànbù huì kāi shǐyào hěn hěn zhuā
    We should redouble our efforts, beginning with the current Meeting of Cadres of the Central Organs.
  • shízhè shēng xiǎngzhè xuān huásuí zhe yǒng xiàng zhōng yāng tái jiē de rén liú de zhé huíhùn luàn huò xuánzhuàn zhèn 'ěr lóng liǎozhè shì yīn wéi de míng gōng jiàn shǒu zài tuī rénhuò shì míng tóu héng chōng zhí zhuàngpīn mìng wéi chí zhì
    From time to time the uproar redoubled, the current which bore the crowd towards the grand stairs was choked, thrown back, and formed into eddies, when some archer thrust back the crowd, or the horse of one of the provost s men kicked out to restore order;
  • zài wǎn nián (1930 nián ) hái céng biǎo shì,“ suǒ zuì qiú zhě zhōng guó zhēn zhèng píng tǒng ,“ dōushì zhōng guó lǐng fēn 'ěr ”,“ yīng rén duì què yòu yòu huò zhī niàndàn zhī zhù quán shī”, gōng kāi biǎo míng qīn yīng rén bèi zhōng yāngde zhǐ ( zhāi liú màn qīng zhùkāng cáng yáo zhēng》 )。
    In his later years (in 1930), he said, "My greatest wish is for the real peace and unification of China." "Since it is all Chinese territory, why distinguish between you and us?" He further elaborated, "The British truly intend to tempt me, but I know that our sovereignty must not be lost." He also publicly expressed his determination "not to affiliate with the British nor forsake the central government" (Liu Manqing: A Mission to Xikang and Tibet).
  • zhǐ měi guó lián bāng zhèng deyóu zhǐ měi guó zhōng yāng zhèng yòu guān de
    Referring especially to the central government of the United States
  • 'ěr qiáo lín gōng gǎi pài méng yǒu menzhǔn bèi róng rěnshèn zhì wēn de mín zhù fènzǐ xiàng zhōng yāng kòng zhì tiǎo zhàn bìng yào qiú shì yòu yóu jué zài cāo duō zhǒng yányóu 102 mín chéng de guó jiā zhī jiān de bào shǔ guòfèn
    Mr.Gorbachev and his reformist Kremlin allies are prepared to tolerate, even encourage, moderate nationalists who challenge central control and demand autonomy. But Moscow rightly feels that, in a polyglot country with 102 different nationalities, ethnic violence is beyond the pale.
  • dàn shìdāng shí kòng zhì xīzàng fāng zhèng de shè zhèng zhā · ā wàng sōng ráo děng rénzài mǒu xiē wài guó shì de zhī chí xià guó jiā xīzàng rén mín jiē shòu zhōng yāng zhèng jìn xíng píng tán pàn de hào zhào
    However, the then Tibetan Regent Dagzhag Ngawang Sungrab and others who were in control of the Tibetan local government, supported by some foreign forces and disregarding the interests of the country and the Tibetans, rejected the central government's call for negotiation on the peaceful liberation of Tibet.
  • 1940 niándāng shí rèn zhōng yāng zhèng shǒu nǎo de jiǎng jiè shíjīng pài méng cáng wěi yuán huì wěi yuán cháng zhōng xìn dào chá kàn hòutóng xīzàng fāng shè zhèng zhèn guān miǎn jīn píng chè qiān de shēn qǐngyóu guó mín zhèng zhù zhèng shì bān mìng lìng zhǔn dēng zhū wéi shí shì lài
    After an inspection tour in Lhasa by Wu Zhongxin, chief of the Commission for Mongolian and Tibetan Affairs, in 1940, Chiang Kai-shek, then head of the central government, approved Tibetan Regent Razheng's request to waive the lot-drawing convention, and the chairman of the national government issued an official decree conferring the title of the 14th Dalai Lama on Lhamo Toinzhub.
  • guó mín zhèng pài zhuān shǐ cáng zhì bìng zhǔn shì zhèn huó wéi shè zhèngdài xíng lài zhí quánduì xún shí sān shì lài zhuǎn shì líng tóng yìng zūn xún de bàn xīzàng fāng zhèng 'àn zhào lái de guī dìng chéng bào zhōng yāng zhèng
    The national government sent a special envoy to Tibet for the memorial ceremony. It also approved the Living Buddha Razheng as the regent to assume the duties and power of the Dalai Lama. The Tibetan local government also followed the age-old system in reporting to the central government all the procedures that should be followed in search for the reincarnation of the late 13th Dalai Lama.
  • fēi men jiàng luò zài guǎng chǎng de zhōng yāng
    The aeroplane landed us in the middle of a big square.
  •   zhōng yāng mén shěng zhì zhí xiá shì zài xiāng gǎng bié xíng zhèng shè de qiē gòu rén yuán jūn zūn shǒu xiāng gǎng bié xíng zhèng de
    All offices set up in the Hong Kong Special Administrative Region by departments of the Central Government, or by provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government, and the personnel of these offices shall abide by the laws of the Region.
  •   zhōng yāng mén shěng zhì zhí xiá shì zài xiāng gǎng bié xíng zhèng shè gòu zhēng xiāng gǎng bié xíng zhèng zhèng tóng bìng jīng zhōng yāng rén mín zhèng zhǔn
    If there is a need for departments of the Central Government, or for provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government to set up offices in the Hong Kong Special Administrative Region, they must obtain the consent of the government of the Region and the approval of the Central People's Government.
  •   bǎi shí tiáo zhōng yāng rén mín zhèng xié zhù huò shòu quán xiāng gǎng bié xíng zhèng zhèng guó huò jié miǎn qiān zhèng xié
    Article 155 The Central People's Government shall assist or authorize the Government of the Hong Kong Special Administrative Region to conclude visa abolition agreements with foreign states or regions.
  •   bǎi sān shí 'èr tiáo fán shè zhōng huá rén mín gòng guó tóng guó jiā de wǎng fǎn bìng jīng tíng xiāng gǎng bié xíng zhèng de háng bān shè xiāng gǎng bié xíng zhèng tóng guó jiā de wǎng fǎn bìng jīng tíng zhōng huá rén mín gòng guó háng bān de mín yòng háng kōng yùn shū xié dìngyóu zhōng yāng rén mín zhèng qiān dìng
    Article 132 All air service agreements providing air services between other parts of the People's Republic of China and other states and regions with stops at the Hong Kong Special Administrative Region and air services between the Hong Kong Special Administrative Region and other states and regions with stops at other parts of the People's Republic of China shall be concluded by the Central People's Government.
  • lìng rén hàn de shì lài jǐn méi yòu jiē shòu zhōng yāng de hǎo fǎn 'ér biàn běn jiā jìn xíng fēn liè huó dòng
    Regretfully, the Dalai Lama did not draw on the good will of the central government. Instead, he further intensified his separatist activities.
  • 02 nián yuèzhōng yāng jūn wěi bān shī xíngzhōng guó rén mín jiě fàng jūn hòu qín zhuāng bèi tiáo 》, jìn liǎo hòu qín zhuāng bèi de zhèng guī huà jiàn shè
    In July 2002, the CMC promulgated the Regulations on the Logistical Equipment of the PLA to promote the regularized development of logistical equipment.
  • shí ròu dòng zhēn chá shì cóng zhōng yāng qíng bào de rén zhēn chá qún zhōng chōu diào chū lái de
    The Predators -- known as unmanned aerial vehicles (UAVs) come from the CIA's squadron of remotecontrol drones.
  • měi féng dài lài bān chán 'é 'ěr xīzàng zhuǎn shì huó de zhuǎn shì líng tóng dào shí jiāng líng tóng xìng míng shàn xiě zài qiān shàng zhōng yāng bān de jīn píngyóu zhù cáng chén huì yòu guān huó chè qiān què dìng ( jīn píng qiān xiàn zài réng bǎo cún zài )。
    When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn.(Both the gold urn and lots are still preserved in Lhasa.)
  • měi féng dài lài bān chán 'é 'ěr xīzàng zhuǎn shì huó de zhuǎn shì líng tóng dào shí jiāng líng tóng xìng míng shàn xiě zài qiān shàng zhōng yāng bān de jīn píngyóu zhù cáng chén huì yòu guān huó chè qiān què dìng ( jīn píng qiān xiàn zài réng bǎo cún zài )。
    When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn. (Both the gold urn and lots are still preserved in Lhasa.)
  • měi féng dài lài bān chán 'é 'ěr xīzàng zhuǎn shì huó de zhuǎn shì líng tóng dào shí jiāng líng tóng xìng míng shàn xiě zài qiān shàng zhōng yāng bān de jīn píngyóu zhù cáng chén huì yòu guān huó chè qiān què dìng ( jīn píng qiān xiàn zài réng bǎo cún zài )。
    When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn. (Both the gold urn and the lot are still preserved in Lhasa.)
  • jìn guǎn zhōng yāng zhèng réng rán wàng lài xuán huí xīn zhuǎn
    Nevertheless, the central government still hopes that the Dalai Lama would rein in at the brink of the precipice and change his mind.
  • jīngjīn píng chè qiānrèn dìng de huó zhuǎn shì líng tóng bào qǐng zhōng yāng zhèng zhǔn hòufāng néng zhèng shì wèi
    The ``soul boy'' confirmed through lot-drawing from the golden urn as the reincarnation of a Grand Living Buddha must be reported to the central government for approval prior to his official enthronement.
  • yīn huó zhuǎn shì jīng yóu zhōng yāng zhèng zhǔnshì zàngyǔ jiào zōng jiào guǐ shǐ dìng zhìshì wéi zàngyǔ jiào zhèng cháng zhì de guān jiàn
    Therefore, the approval of the reincarnation of the Grand Living Buddhas by the central government is a religious ritual and historical convention of Tibetan Buddhism, and is the key to safeguarding the normal order of Tibetan Buddhism.
  • cóng 1792 nián zhì běn shì zài zàngyǔ jiào huó zhuǎn shì tǒng zhōngyòu 70 duō wèi zhuǎn shì líng tóng shì jīng guòjīn píng chè qiānrèn dìng hòu bào zhōng yāng zhèng zhǔn de
    Since 1792, in the reincarnation system of the Grand Living Buddhas of Tibetan Buddhism over 70 “ soul boys'' have been identified by confirmation through lot-drawing from the golden urn and with the approval of the central government.
  • jiàn shǐ shàng de zàngyǔ jiào huó zài xīzàng shè huì shēng huó zhōng de shū wèizhōng guó de míng dàiqīng dài zhú jiāng huó zhuǎn shì liǎo zhōng yāng zhèng guǎn guó jiā diǎn zhāng zhì fàn wéi nèi
    Considering the special place of the Grand Living Buddhas in Tibetan Buddhism of past generations in Tibetan social life, the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties gradually put the identifying of the reincarnation of the Living Buddhas within the jurisdiction of the central government and into the framework of the State's laws and statutes.
  • men jiā qiáng zhōng yāng de quán wēi
    they had to reinforce the center.
  • dāng xíng lài bān chán 'é 'ěr de zuò chuáng qīn zhèng diǎn shízhōng yāng pài yuán qīn lín jiān shì
    The central government will send high officials to supervise in person the installation ceremony for the new Dalai Lama and the new Bainqen Erdeni and also the ceremony for their taking over reins of government .