虽中英慣用例句:
| - 所以,雖然我否認說詩人會壟斷靈感,但我還是把他們列人命運寵兒這一傑出人才的行列。
And so, though I may deny poets their monopoly on inspi ration, I still place them in a select group of Fortune's darlings. - 哲學上的“唯理論”和“經驗論”都不懂得認識的歷史性或辯證性,雖然各有片面的真理(對於唯物的唯理論和經驗論而言,非指唯心的唯理論和經驗論),但在認識論的全體上則都是錯誤的。
In philosophy, neither "rationalism" nor "empiricism" understands the historical or the dialectical nature of knowledge, and although each of these schools contains one aspect of the truth (here I am referring to materialist, not to idealist, rationalism and empiricism), both are wrong on the theory of knowledge as a whole. - 比如水利設施、鐵路、高速公路、通信設施等都需要加快建設,有的雖然本身的直接效益不高,但其社會效益很高,有利於經濟長遠發展。
Infrastructure facilities such as water conservancy projects, railways, expressways and telecommunications facilities all need to quicken their construction pace. Although some of these facilities only reap limited direct economic returns, they produce great social benefits and are conducive to China's long-term economic development. - 我們不清楚專傢調查組是否已去過發現證據的地方,我們從媒體報道得知,雖然李文皓早已參與了w88的設計工作,1994年他還是再一次被指派去參與“arehiving”計劃,顯然,那就是warp(weaponsarchiringandretrievalproject)或與之相關的工作。?
We don't know if the Panel of Experts had access to what was found there. We know from media reports that, although Wen Ho Lee had been associated with the W-88 design, by 1994 he had been reassigned to work on an 'archiving' project, apparently the Weapons Archiving and Retrieval Project [WARP] or something related to it. - 後來宙斯答應釋放她,條件是大傢要起誓永不再造反。諸神們雖然滿心的不情願,但還是個個作了保證。
In the end Zeus undertook to free her if they swore never more to rebel against him; and this each in turn grudgingly did. - 雖然工業界反對clipper芯片,隨着無綫通信的興起,有可能促進基於硬件的加密的應用。
Although the industry rebelled against the Clip per chip, the rise in wireless communications is likely to boost the use of hardware-based encryption. - 新加坡政府頒布一係列優惠措施,鼓勵國民多生育。雖然開出的配套頗誘人,生育率仍沒有回彈的跡象。
In spite of a series of measures to encourage Singaporeans to go forth and multiply, there are still no signs of a rebound in the fertility rate. - 雖然由於今年歐洲經濟遲緩影響汽車銷售,令peugeot汽車集團遭受打擊,但很多分析傢仍然推薦該股票。他們預期一旦歐洲經濟開始復蘇,peugeot有限公司的銷售與利潤明年將有相當的回升。
Although the Peugeot automobile group has taken a beating this year as Europe's economic slowdown has cut into car sales, many analysts are recommending its stock. They expect the sales and profits of Peugeot S.A. to rebound nicely next year, once Europe's economy starts to recover. - “祖竜”是秦始皇的別稱,這兒當然是指桑駡槐,雖然表面上指責的是秦始皇,但真正的目標乃是那摧殘中華文化界,大整風的指使人毛澤東。
This is like the Chinese saying: ''Point to the mulberry to revile the locust tree ''. Whilst the finger is pointed at Emperor Qin, the real object of the rebuke was actually Mao Zedong who was ultimately responsible for the Da Zheng Feng movement against the scholars in Mainland China. - 她覺得自己也沒有充分的理由可以反駁他,雖然心裏是不服。
She did not feel she had any sound reason to rebut him, although she still did not find it acceptable. - 我們雖然想盡可能簡單,卻還是逐一列舉了這麽多建築物。隨着我們逐漸勾畫出舊巴黎的總形象時,如果這一長串列舉並沒有在看官心目中把舊巴黎的形象弄得支離破碎的話,那麽,現在便可以用三言兩語予以概括了。
Now, if the enumeration of so many edifices, summary as we have endeavored to make it, has not shattered in the reader's mind the general image of old Paris, as we have constructed it, we will recapitulate it in a few words. - 吉姆手腿亂撲亂打,自己雖然仍浮在水面上,但卻耗費了不少體力。
Hurling his arms and legs about wildly, Jim kept afloat but wasted much effort. - 帶基因者某種基因的攜帶者,帶有特殊的隱性特徵的基因的攜帶者。此種基因攜帶者雖不表現出這一特徵,但當和另一攜帶者交配所生的後代表現出此特徵
An individual that carries one gene for a particular recessive trait. A carrier does not express the trait but, when mated with another carrier, can produce offspring that do. - 雖然國傢采取多種措施廣開就業門路,並已取得可喜成效,但還有相當多的人口處於待業或隱性失業狀態。
Although the state has adopted various measures to open up channels for employment and satisfactory results have been achieved, there are still considerably large amounts of people who are in the plight of job-waiting or recessive unemployment. - 雖然我從未受老師責罰,但我的那些同學就沒那麽幸運了。老師曾用手指關節敲她們的額頭,我的老師不僅沒有激發我們學習華文華語的樂趣,她還幹脆中止我們的學習。
Although I never suffered laoshi's wrath, I recollect many knocks on the knuckles for less fortunate classmates. Laoshi not only failed to inspire, she repelled us all from class and, the language. - 英美法和日本之間的矛盾雖已部分縮小,但並未真正協調,而且英法在東方的地位又被歐戰削弱,因而所謂遠東慕尼黑會議很難召集;
it is very difficult to rig up a Far Eastern Munich conference because there has been no real reconciliation between Japan on the one hand and Britain, the United States and France on the other despite some lessening of the contradictions between them, and because the British and French positions in the East have been weakened by the European war; - 香港雖然大部分屬市區範圍,但市民仍有很多機會參與戶外康樂活動。
Despite Hong Kong's dense urban environment, opportunities for outdoor recreation are not lacking. - 所謂小康社會,就是雖不富裕,但日子好過。
Being comparatively well-off doesn't mean that we shall live in affluence, but we shall live better than we do now. - 雖然誰不聽他的話,他就想整一下,但是整到什麽程度,他還是有考慮的。
Despite the fact that Comrade Mao wanted to "rectify" anyone who disobeyed him, he still gave some consideration to how far he should go. - 實質董事雖然沒有正式受委,卻承擔董事的職責,公司對外人宣稱他為董事,而他自己也以董事自居。
A de facto director is a per-son who assumes the functions of a di-rector. He is held out by the relevant company as its director, and personally claims and purports to act as such, although never formally appointed. - 雖然實質和影子董事都沒有正式受委進入董事會,但概念上兩者還是有區別的。
In the present context, whilst both ''de facto directors ''and ''shadow directors'' are persons who have not been formally appointed to the relevant board of di-rectors, they are conceptually different and distinct. - (六)我軍人數較上次戰役時雖略減(三萬餘),然有四個月的養精蓄銳。
Though our army (numbering over 30,000 men) was somewhat smaller than in the first campaign, it had had four months in which to recuperate and build up energy. - 雖然看來風暴已靜止,即使不是這樣,起碼市場暫時已穩定下來,但重要的是,我們必須研究這次危機的成因和源頭,以防日後風暴重現。
Although the storm has seemingly come to a halt or at least temporarily stabilized, it is important that we look into the causes and the origin of this crisis to prevent future recurrences. - 話雖如此,美國卻絶對有能力和財力,采取以下的補救措施,盡力輓回已經受損的聲譽。
Be that as it may, it is certainly within the US power and financial capability to take the following remedial measures to partially redeem its tarnished public image: - 雖然他已年逾70,但走起路來很快。
Although he is above 70, he runs like a redshank. - 有趣的是,正當兩地人民接觸日益頻繁,彼此在精神和思想的溝通上,雖然仍覺親切,但少了往日的那股激情。
Yet it is of interest that, while the two peoples are increasingly close in contacts and still affectionate to each other, the passion of the past years is dying out between them. - 雖然;即使不管事實上如何;即使
Regardless of the fact that; even though. - 當到崇義時,營長袁崇全率一步兵連一炮兵連叛變,雖然追回了這兩個連,但犧牲了團長王爾琢。
When we reached Chungyi, battalion commander Yuan Chung-chuan defected with an infantry company and an artillery company, and though the two companies were brought back, our regimental commander Wang Erh-cho lost his life in this action. - 雖然針對洗錢問題監管者嚮金融機構施加了越來越大的壓力,但銀行建立的目的畢竟是吸引資金,而不是通過刨根問底把潛在的客戶嚇跑。
Regulators are putting increasing pressure on financial institutions to detect money? laundering but banks organize themselves to attract funds rather than confronting potential customers with searching questions. - 但是,投資者不能完全沒有戒心。盧森堡和都柏林雖有很好的監管體係,但也有許多其他岸外基金中心吸引了些圖謀不軌的公司,那就出現了危險。
But care does need to be taken, as while Luxembourg and Dublin have well-defined regulation and pro-active regulators, many other offshore havens, where funds can be established, attract the unscrupulous, and thus dangers exist. - 但是,投資者不能完全沒有戒心。盧森堡和都柏林雖有很好的監管體係,但也有許多其他岸外基金中心吸引了些圖謀不軌的公司,讓不設防的投資者掉入陷阱。
But care does need to be taken, as while Luxembourg and Dublin have well-defined regulation and pro-active regulators, many other of the offshore havens, where funds can be established, attract the unscrupulous, and thus dangers exist. - 雖然目的不是為了重新引進鸚鵡,科學家正試圖增加人工飼養的鸚鵡的數量,希望人工飼養的鸚鵡種群健康、多樣,以補充野生鸚鵡的數量。
Scientists are trying to increase this captive population, though not for reintroduction purposes. Instead, they want to ensure a healthy, diverse population of captive birds as a reinforcement to those in the wild.
|
|
|