中英慣用例句:
  • 她能不能通過對她勇氣的嚴峻的驗還是問題。
    It's questionable whether she can stand up to such a severe test of her courage.
  • 預先測試在正式測試答捲、産品或觀點之前進行的
    The advance testing of something, such as a questionnaire, a product, or an idea.
  • “要算是轉彎抹角的自誇,因為你對於你自己寫信方面的缺點覺得很得意,你認為你思想敏捷,懶得去註意書法,而且你認為你這些方面即使沒有什麽了不起,完全不慮到做出來的成績是不是完美。
    "The indirect boast; -- for you are really proud of your defects in writing, because you consider them as proceeding from a rapidity of thought and carelessness of execution, which if not estimable, you think at least highly interesting. The power of doing any thing with quickness is always much prized by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.
  • 我想平靜地慮下一步該怎麽辦。
    I wanted to ponder the next move quietly.
  • 「可持續發展」概念的精髓在於周全的發展:在發展的過程中,我們要兼顧經濟、社會和環境三方面的慮。
    The quintessence of "sustainable development" lies in well-planned development. In the course of development, we should take the social, economic and environmental objectives into account.
  • 但如果說查爾斯是處處受人指責的孩子,那麽18歲的威廉則是人人都想與之結交的又酷又帥的小夥子--而不是慮到他的皇族身份。
    But if Charles was the kid everyone picked on,William at 18 appears to be the quintessential cool guy whom everyone wants to befriend regardless of his royal status.
  • 我在考慮辭職。
    I'm thinking of quitting the job.
  • 他從未慮辭去現在的工作。
    He never figures on quitting his present job.
  • 在你慮不幹之前,不妨試一試下面幾種對付老闆的策略:
    before you even consider quitting, try the boss-taming strategies below.
  • 我聽說你慮辭掉工作搬到鄉下去。
    I heard that you're thinking about quitting your job and moving to the countryside.
  • 勤鐘一起使用以記錄職員每天上下班時間的卡。
    a card used with a time clock to record an employee's starting and quitting times each day.
  • 勤卡由雇員填寫或由勤鐘蓋章的記錄職員每天上下班時間的卡
    A card, either filled out by an employee or stamped by a time clock, recording the employee's starting and quitting times each work day.
  • 我還有許多測驗要,沒將我們最後能成為不錯的敵人。
    Since I have so many quizzes coming up we may wind up even good enemies.
  • 我最怕的是:白天在學塾裏板起面孔,惡狠狠的逼迫我背誦的先生,和晚上放學回來碰着站在巷口攔住我要問的五孫捨哥。
    There were two things I dreaded most: during the day in school, I had to face the fearsome schoolmaster who bullied me into reciting whole passages; and in the evening after school, I was accosted at the entrance to our lane by Elder Brother 5th Sun-she who insisted on quizzing me.
  • 在確定定額時,工作的質與量都要慮進去。
    In fixing the quota, both the quantity and quality of work are taken into account.
  • 貴方報盤時請慮我們長期大量訂貨的可能性。
    You must take into consideration when quoting the price that we may place regular order for large quantity.
  • 與其使你們等待,不如將我們尚有現貨的近似品種報價如下,以供慮。
    Rather than keep you waiting, we are quoting you below the nearest we have in stock for your consideration.
  • 報名參加賽跑、考試
    Enter a race, an examination
  • 水門置於水道上,以驗運動員在激流中的控艇技術。
    Gates are placed on the course to challenge the racer's whitewater skill.
  • 這項比賽很驗選手的技術、力量和毅力。
    This event tries the racers, skills, strength, and willpower.
  • 平面,狀況慮是否符合走或跑的平面或狀況,尤其作為跑道條件的場地
    A surface or its condition with respect to its suitability for walking or running, especially the condition of a racetrack.
  • 私立學校既有為準備大學的學生而設的精英學校,也有由種族主義者或保守的宗教組織開辦的分裂學校。
    The spec- trum of private schools runs from elite institutions de- signed to prepare students for university to splinter schools run by racists or conservative religious groups.
  • 她的技術受到嚴峻驗。
    Her skill was put on the rack.
  • 在整個試過程中,我的心情十分緊張。
    I am on the rack during the entire examination.
  • 試成績心神不安的等待
    A nerve-racking wait for exam results
  • 對此,歐洲議會主席帕特·剋斯對此表示同意。
    European Parliament President Pat Cox agreed.
  • 全是一些令人感到沮喪的負面報道。所幸還有一則有如黑暗中指引明燈,令人感到鼓舞的正面新聞。萊佛士女子中學以學生的福利為重,為了讓一名患上計算障礙癥的學生,和其他同學一起參加“o”水準試,導致學校無法保持往年100%的驕人及格率。
    Against such depressing backdrop, the news report of the prestigious Raffles Girls' School placing the welfare of a student with learning disability above its academic excellence shone as a beacon worthy of emulation by others.By allowing this student to sit the O-level examination, the school failed to repeat its proud record of 100% passes.
  • 彼得很快將我的普通雨衣和他自己究的外衣取了回來。
    Peter came back soon with my plain raincoat and his own expensive coat.
  • 新建排水管網慮初期雨水處理設計。
    The new pipes and network will be designed and built for treatment of early-stage rainfall.
  • 增加稅收在政治上來講是不能慮的
    Raising taxes was politically unthinkable.
  • 雷爾夫死記應付試得高分,但他科的學識僅是表面的,沒有深度。
    Ralph crammed for the test and got a good grade, but his knowledge of the lesson is only skin-deep.
  • 關於此事我得慮幾天,因此別設法逼我接受。
    I'll think about it a few days, so don't try to ram is down my throat.