中英慣用例句:
  • 食槽放水或動物食物的長、窄且淺的容器
    A long, narrow, generally shallow receptacle for holding water or feed for animals.
  • 床上便盆用於放不能自理、臥病在床之人的大小便的金屬、玻璃或塑料製容器
    A metal, glass, or plastic receptacle for the urinary and fecal discharges of persons confined to bed.
  • 淺盤一種有凸起的邊或緣的平底淺容器,用於運送、裝或展示物體
    A shallow, flat receptacle with a raised edge or rim, used for carrying, holding, or displaying articles.
  • 這一活動以豐的招待會收尾
    Crowned the event with a lavish reception.
  • 歐洲至阿富汗黎巴嫩旺的落葉攀援植物,有芳香的白緑色花組成的圓錐花序,夏季和秋季常見。
    vigorous deciduous climber of Europe to Afghanistan and Lebanon having panicles of fragrant green-white flowers in summer and autumn.
  • 帶着匈牙利母語口音,他輕聲地說,現在是修改所謂的"華頓共識"的時侯了。他指的是國際貨幣基金組織15年來宣揚的自由化、私有化和財政透明的綜合體製。
    In a soft voice which bears the traces of his native Hungary, he argues that it is time to rewrite the so-called Washington consensus--the cocktail of liberalisation, privatisation and fiscal rectitude which the IMF has been preaching for 15 years.
  • 讀書費時過多易惰,文采藻飾大則矯,全憑條文斷事乃學究故態。
    To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament is affectation; to make judgment wholly by their rules is the humour of a scholar.
  • 靠這種剩餘財富,建造起了巴臺農神殿和希臘雅典衛城的入口,購買了菲迪亞斯的雕刻作品,舉辦了慶祝典,埃斯庫羅斯·素福剋勒斯、歐裏庇得斯和阿裏斯托芬的戲劇,就是為這些典創作的。
    From such a surplus the Parthenon and the Propylaea were built, the sculptures of Pheidias paid for, and the festivals celebrated, for which AEschylus, Sophocles, Euripides,and Aristophanes composed their dramas.
  • 素有“八百裏秦川文武地”之稱的關中平原,是國傢航天、航空、兵器、機械、電子、儀器、儀表、農業等方面的重要科研基地,特別在電子信息、空間技術、光機電一體化、生物工程、新材料和高效節能等高新技術領域的專業優勢比較明顯。
    The middle plain of Shaanxi entitled with "a prosperous birthplace of civil and military officials of Shaanxi occupying the zones of 4 hundreds of kilometers", is a key scientific and research base in the fields including national aerospace, aviation, weapons, mechanics, electronics, instrument and meter, and farming,etc, in particular, professions take obvious advantages for the high and new technological fields of electronics information, space technology, mechanic-electrical as the whole, biochemical engineering, new material and resources economizing with high efficiency,etc.
  • 肯特市美國華頓州中西部城市,位於西雅圖南部。是一個位於原農業區的新近城市化了的社區,同時又是一個航天工業的食品加工中心。人口37,960
    A city of west-central Washington south of Seattle. A newly urbanized community in a former farming region, it is a food-processing center with an aerospace industry. Population,37, 960.
  • 很多人,怒之下又退回到孩提時代,邊大喊大叫邊跺腳地發脾氣。
    Many men, when very angry, regress to their childhood and show their bad temper by shouting and stamping their feet.
  • 我很抱歉必須拒絶你的情邀請。
    I must regretfully decline your kind invitation.
  • 其他設施包括包兆竜畫廊、包玉剛畫廊、展覽外堂、以及多間排演室、美術及工藝畫室、音樂練習室和課室。此外,還有最新落成的智文媒體中心及渡氏電腦中心。
    Other venues include the Pao Sui Loong and Pao Yue Kong Galleries, the Atrium Gallery, rehearsal rooms, art and craft studios, music practice rooms and classrooms as well as the newly established Zeman Media Centre and Watari Computer Centre.
  • 偏執狂現象在婦女中很行,引起了許多婚姻糾紛。
    Paranoia reigns supreme among the women, causing much marital conflict.
  • 愛琴文化的屬於或關於興於愛琴海,如剋裏特等地的青銅器時代文化的
    Of or relating to the Bronze Age civilization that flourished in the Aegean area, as at Crete.
  • 按照宗教儀軌和歷史定製,於1995年經金瓶掣簽,並報國務院批準,完成了十世班禪轉世靈童的尋訪、認定,以及第十一世班禪的册立、坐床、受戒這一佛門事。
    In 1995, a great event in the Buddhist world came to pass when the rite of drawing lots from a golden urn was carried out, and the boy who in Buddhist belief was the reincarnation of the deceased 10th Panchen Lama was identified, confirmed, given the title, enthroned and ordained as the 11th Panchen Lama in accordance with the religious practices and historical conventions and with the approval of the State Council.
  • 在這樣一個大的節日,讓我們共同歡慶吧!
    Let us rejoice together on this great occasion.
  • 在為期5天的訪美行程中,行政長官先後到訪華頓及紐約,會晤了美國總統剋林頓、副總統戈爾、國務卿奧爾布萊特、財政部部長羅拔魯賓及國傢安全顧問桑迪貝爾熱(sandyberger)。他又與當地議會議員、商界領袖及主要的智囊團會面。
    During his five-day visit to Washington, DC, and New York, Mr Tung met President Bill Clinton, Vice-President A1 Gore, Secretary of State Madeleine Albright, Secretary of Treasury Robert Rubin and National Security Advisor Sandy Berger, and had a series of meetings with US legislators, business leaders, prominent think-tanks and individuals.
  • 瓶狀容器一種平底的相對而言細長的液體的容器
    A flat, relatively thin container for liquor.
  • 啤酒的相對來說較大的玻璃杯。
    a relatively large glass for serving beer.
  • 如果你要參加什麽大的社交集會,最好事先有所準備,以防臨時請你發言。
    If you attend a social function, it is always advisable to have something up your sleeve, in case you are called upon to speak at short notice.
  • 在影片發行前的幾周裏,沒有電視廣告,也沒有宣傳節目來吸引觀衆,但影片票房卻持續攀升。《我大的希臘婚禮》成了有史以來最成功的獨立影片之一。
    With no television advertising to speak of and no billboards to build an audience in the weeks before its release, My Big Fat Greek Wedding continued to build box office momentum to become one of the most successful independent features ever released.
  • ,到莫擬卡門事件發生時,這種不滿情緒主要表現為投票的選民減少,政治候選人喋喋不休地發表反華頓言論,民意測驗顯示出對政府地信任降到空前的低點。
    Until Monicagate, the chief evidence for this malaise lay in falling voter turnout, relentless anti-Washington rhetoric spouted by political candidates, and polls suggesting that trust in government was at an all-time low.
  • 該專輯也鞏固了羅比作為一個有巨大影響力的詞作者的聲譽。他那令人愉悅的風格令人聯想起鼎時期的羅德·斯圖爾特。
    The album also confirms Robbie's reputation as a potent lyricist with a canny style,reminiscent of Rod Stewart at his best.
  • 探險旅遊正在行起來。
    Adventure travel is becoming very popular.
  • 拉斐爾意大利畫傢,他的宗教主題繪畫,肖像畫,壁畫等作品集中代表了文藝復興全時期的思想
    Italian painter whose works, including religious subjects, portraits, and frescoes, exemplify the ideals of the High Renaissance.
  • 布魯內萊斯基,菲利波1377-1446意大利建築師,其作品在佛羅倫薩文藝復興時期享有名。其傑作是佛羅倫薩大教堂的八邊形肋骨穹隆
    Italian architect celebrated for his work during the Florentine Renaissance. His greatest achievement is the octagonal ribbed dome of the Florence cathedral.
  • 我們既然要把迪涅的這位主教據實地寫出來,就應當提到他曾幾次這樣說過:“叫我不用銀器東西吃,我想是不容易做到的。”
    And since we are now painting the Bishop of D---- as he was in reality, we must add that he had said more than once, "I find it difficult to renounce eating from silver dishes."
  • 極其著名的;著名的或享有名的
    Extremely well known; famous or renowned.
  • 香港入境事務處是一支有效率、高質素以及在國際間享有譽的紀律部隊。
    The Hong Kong Immigration Service is a disciplinary force internationally renowned for its efficiency and high calibre.
  • 上個月,比薩人舉行了一場大的慶典活動,為象徵這座城市的比薩斜塔重新開放幹杯慶賀。
    Last month, Pisans toasted the reopening of their beloved landmark with a celebration.
  • 今天,華頓的聯邦政府機構大都被疏散,一些重要工作人員將於今天晚上恢復工作,而整個政府機構也將於明天全面正常辦公。
    Federal agencies in Washington, which had to be evacuated today, are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.