中英慣用例句:
  • 進行剋隆者要知識博、技術熟練並有耐心。
    Cloners are knowledgeable, skilled and patient.
  • 這個深淵名叫絶望。
    The name of the slough was Despond.
  • 對那些和我們有着共同文化和精神源的老盟友、我們保證待以誠實朋友那樣的忠誠。
    To those old allies, whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends.
  • 我對他知識的博感到驚奇。
    I was amazed at the extent of his knowledge.
  • 在適當的時間回傢;天才也有缺點是常識;沒受過教育但有基本常識的鄉下人能夠解决那些睏擾博的人的問題。
    arrive home at a reasonable hour; commonsense scholarship on the foibles of a genius; unlearned and commonsensical countryfolk were capable of solving problems that beset the more sophisticated.
  • 法律是無底的深淵。
    Law is a bottomless pit.
  • 無底深;深不見底的湖泊。
    a bottomless pit; a bottomless lake.
  • 他寫的書表現出他學識博。
    His book showed the great breadth of his learning.
  • 她由於學識極其博而受到崇敬。
    She is admired for the great breadth of her learning.
  • 很深的冰淵
    A profound glacial chasm.
  • ,無底洞深不可測的裂縫;張開的深壑
    An unfathomable chasm; a yawning gulf.
  • 博的古典文學知識
    Be widely read in the classics
  • 他的博的學識和工作能力得到了承認。
    His thorough knowledge and competence were recognized.
  • 在軍事上他的博知識和工作能力大傢是承認的。
    In military matters his thorough knowledge and competence were recognized.
  • 公元13世紀,元兵南下,結束宋室的統治;香港與這段歷史源深厚。
    Strong traditions link Hong Kong with the events surrounding the Mongol incursions and the concluding chapters of the Song Dynasty in the 13th century AD.
  • 鑒賞傢,專傢知識博的人,常有專門知識或高度精細的判別能力;鑒賞傢
    A person with superior, usually specialized knowledge or highly refined taste; a connoisseur.
  • 和原始基督教有歷史源的幾個教會中的任一個。
    any of several churches claiming to have maintained historical continuity with the original Christian Church.
  • 他雖然學識博,但對這種情況他也不知道如何應付。
    For all his learning, he didn't know how to cope with the situation.
  • 他的知識淵博。
    His studies covered a wide field.
  • 因為即便是在俚語詞典中,也看不到把"竜蝦"作動詞的用法。但可以肯定的是,這種用法跟那淡水殼類動物多少有點源。
    The verb "to crawfish" is unknown even to slang dictionaries, although it must derive from the crawfish, or crayfish, a reshwater crustacean.
  • 從他的講課可知他學識的博。
    His lecture suggests the depth of his knowledge.
  • 她陷入了絶望的深
    She was plunged into the depth of despair.
  • 我再也無法窺測這深莫測的水域的奧秘了。我曾趁短暫的光投射到水上時瞥見過埋藏在水下的珍寶和其它東西。
    No more can I look into the depths of this unfathomable water, wherein as momentary lights glanced into it, I have had glimpses of buried treasure and other things submerged.
  • 失敗了好幾次後,他陷入了絶望的深中。
    After several failures, he gave way to despair.
  • 鼻淵
    persistent turbid nasal discharge
  • 他是個文人,知識頗為博,他留下了五種或六種相當奇特的手稿,其中一種是關於《創世記》中“上帝的靈運行在水面上”那一節的研究。
    He was a man of letters and rather learned. He left behind him five or six very curious manuscripts; among others, a dissertation on this verse in Genesis, In the beginning, the spirit of God floated upon the waters.
  • 我們將建設一條通嚮安全的大道,而不是滑嚮悲劇的深
    Instead of drifting along toward tragedy, we will set a course toward safety.
  • 他的傢族源可回溯到伊麗莎白女王一世的時代.
    His family goes back to the time of Queen Elizabeth 1.
  • 計算機是一個知識博的家庭教師,是一個有才華的“秘書”,他能夠起草公文、管理數據、設計圖紙、編寫稿件等等。
    A computer is an erudite tutor, and a talented secretary who can draw up documents, manage data, design blueprints, type papers and so on.
  •  計算機是一個知識博的家庭教師,是一個有才華的“秘書”,他能夠起草公文、管理數據、設計圖紙、編寫稿件等等,甚至,它是一個家庭主婦們最聽話、最勤奮的“管傢”和“服務員”,它也是孩子們欽佩的遊戲高手。
    A computer is an erudite tutor, and a talented secretary who can draw up documents, manage data, design blueprints, type papers and so on. Furthermore, the computer is the most obedient and diligent “house-keeper” or “servant” of housewives; it is also a game expert admired by children.
  • 她這方面的學識很博.
    Her knowledge of the subject is extensive.
  • 久遠,深包括時間或空間的範圍;蒼穹
    The extent of encompassing time or space; firmament.