中英慣用例句:
  • 在五六十年代,因為美國慷慨資助菲律戰後的重建工作,菲律曾是本區域最發達的國傢……有一些菲律人的言論筆鋒充滿澎湃的感情。
    In the 1950s and 1960s, it was the most developed, because America had been generous in rehabilitating the country after the war... Some Filipinos write and speak with passion.
  • 他擔任總統期間,在正式接見來之前,他都會事先與助手演練一番。通常情況下,他會有條不紊地按照先前的計劃把握談話內容。
    During his presidency, his on-the-record interviews were rehearsed beforehand with aides, and he was usually disciplined about staying on message.
  • 在為期5天的訪美行程中,行政長官先後到訪華盛頓及紐約,會晤了美國總統剋林頓、副總統戈爾、國務卿奧爾布萊特、財政部部長羅拔魯及國傢安全顧問桑迪貝爾熱(sandyberger)。他又與當地議會議員、商界領袖及主要的智囊團會面。
    During his five-day visit to Washington, DC, and New York, Mr Tung met President Bill Clinton, Vice-President A1 Gore, Secretary of State Madeleine Albright, Secretary of Treasury Robert Rubin and National Security Advisor Sandy Berger, and had a series of meetings with US legislators, business leaders, prominent think-tanks and individuals.
  • :我對古文物很感興趣。
    I am interested in cultural relics.
  • 百慕大的館在暑期推出家庭水上運動廣告,在不適宜遊泳的寒鼕則推出高爾夫球和網球的促銷活動;
    Hotels in Bermuda advertise water sports to families in the summer months, but offer golf and tennis packages in the winter when it is too chilly to go swimming.
  • 幾乎80%的館都提供“兒童免費”業務,但是許多商傢並不作廣告對此進行宣傳,而那些作了廣告的就比較容易得到全家住宿的業務。
    Almost 8O% of hotels offer a "kids-stay-free" plan, but many don't advertise it. The ones that do are more likely to get family business.
  • 他的演奏使我想起魯斯坦本人。
    His play remind me of rubinstein himself.
  • 遜的一生充滿了冒險。
    Robinson have a life full of adventure.
  • 對方勵之、劉雁、王若望處理要堅决,他們狂妄到極點,想改變共産黨,他們有什麽資格當共産黨員?
    We must resolutely impose sanctions on Fang Lizhi, Liu Binyan and Wang Ruowang, who are so arrogant that they want to remould the Communist Party. What qualifications do they have to be Party members?
  • 對詩歌而言,語詞衹是附加的,而不是本質性的-弗雷德裏剋·w·魯遜;他們不得不判斷他的不正當行為是出於偶然還是由於性格缺陷。
    poetry is something to which words are the accidental, not by any means the essential form- Frederick W. Robertson; they had to decide whether his misconduct was adventitious or the result of a flaw in his character.
  • 除去語將會使這個動詞不及物化。
    removing the object will intransitivize the verbs.
  • 他是個工程師的兒子……一個學法律的學生……但“極其迷戀音樂”,…師事於魯斯坦…·,現在,36歲了,還“在聲之海洋中漂泊,望不到一個安全的港口”。
    He was the son of an engineer… had been a student of law but had succumbed to the madness of music... had studied under Rubinstein... and now, at thirty-six, was adrift on the sea of sound with no harbor of security in sight.
  • 這些座位是留給特別來的。
    These seats are reserved for special guests.
  • 夕法尼亞洲的居民。
    a resident of Pennsylvania.
  • 原産摩鹿加和菲律群島;分泌達馬樹脂。
    native to the Moluccas and Philippines; a source of dammar resin.
  • 雖然這些女穿的是天鵝絨服裝,披的是開司米披肩,大門口還有華麗的四輪轎式馬車在恭候,卻都帶着驚訝、甚至贊賞的眼神註視着展現在她們眼前的豪華陳設。
    men for the most part, but also a number of ladies who, though dressed in velvet and wearing Indian shawls, and all with their own elegant broughams standing at the door, were examining the riches set out before them with astonished, even admiring eyes.
  • 在明治維新時代,中華文化的影響幾乎到了喧奪主的程度。
    During the Meiji Restoration in Japan, the influence of Chinese culture was so predominant that its resultant effect was unprecedented in the country of origin.
  • 格的有關充當一動詞直接語或一介詞的語的名詞,代詞,形容詞,或小品詞的情況
    Of, relating to, or being the case of a noun, pronoun, adjective, or participle that is the direct object of a verb or the object of certain prepositions.
  • 們十分喜愛湖上的景色。
    The foreign guests reveled in the scenery of the lake.
  • 剋拉夫特-埃賓,r.
    Richard Freiherr Krafft Ebing (1840~1902)
  • 還有狀告夕法尼亞州彩券商的女人,因為她沒有贏;以及一個被自己的球擊中的高爾夫球手狀告高爾夫球場。
    the woman who sued the Pennsylvania state lottery because she did not win, and the golfer who sued a golf course when he was hit by his own ricocheting ball.
  • 外賓:開車鈴響了。
    The bell is ringing.
  • 來賓紅水河橋
    Laibin Hongshui River Bridge
  • 漢總是搶劫富商和教士。
    Robin Hood used to rob rich merchants and priests.
  • 他在1939年與錫德·羅和本尼·古德曼合作的《飛回傢》使他為衆多的人所懷念,該作品也成為全球爵士樂節和音樂會上演奏的漢普頓的招牌歌麯。
    Many will remember him for his 1939 collaboration with Sid Robbin and Benny Goodman on Flying Home, that became Hamp-ton's signature song at jazz festivals and concerts around the world.
  • 遺憾的是,羅斯最擅長的並不是抒情體。
    Unfortunately lyricism is not Robbins's strongest suit.
  • allstate保險公司嚮新澤西州官員申報撤出該州的次日,羅斯到她當地的[保險]代理人那兒去問幾個問題,並且有一種舊事重演的感覺。
    The day after the Allstate Insurance Company filed a plan with New Jersey officials to pull out of the state, Teresa Robbins went to her agent here with some questions and a sense of déjà vu.
  • 他們比羅漢射得更好。
    They outshoot Robin Hood.
  • 竊賊王子羅漢/俠盜羅
    Robin Hood: Prince of Thieves
  • 羅賓漢是條好漢。
    Robin hood was a stout fellow.
  • 是硬鑽進來當會員的。
    Robin became a member only by chiselling in.
  • 膽怯了,不敢爬這棵樹了。
    Robin chickened out of climbing up the tree.