宣中英慣用例句:
| - 經過我們“不殺反水農民”、“歡迎反水農民回來割禾”的宣傳之後,纔有一些農民慢慢地跑回來。
It was only after we hat conducted propaganda to the effect that "peasants who have defected will not be killed" and "peasants who have defected are welcome to come back to reap their crops" that some of them slowly came back. - 十八世紀的一場運動,宣揚在對公認觀點和社會制度的重新估價中運用理性。
a movement in the 18th century that advocated the use of reason in the reappraisal of accepted ideas and social institutions. - 人民防空動員包括群衆防護動員、人防專業隊伍動員、人防工程物資技術保障動員、人防預警保障動員等,主要任務是動員社會力量進行防空設施建設,組建和訓練防空專業隊伍,開展人民防空宣傳教育,組織人員疏散隱蔽,配合防空作戰,消除空襲後果。
Mobilization for civil air defense includes mobilization of civilians and people with special civil air defense skills, material and technical support for civilair defense projects, and civil air defense early-warning systems. Its main task is to mobilize social forces in construction of air defense projects, establish and train specialized air defense service, conduct civil air defense publicity and education, organize evacuations and sheltering, assist in air defense operations, and deal with the aftermath of air raids. - 譴責或宣判的理由或情形
A reason or occasion for condemning. - 為了安全而宣布不可用。
declare unavailable, as for security reasons. - 關於水和衛生,預期該執行計劃草案將大力重申《聯合國千年宣言》(大會第55/2號决議)承諾的有關目標。
With regard to water and sanitation, it is expected that the draft plan of implementation will strongly reassert the relevant goals pledged in the United Nations Millennium Declaration (General Assembly resolution 55/2). - 一九四八年,舉世渴望正確的價值觀獲得確認,也希望人類基本的尊嚴繼續得到保障,世界各國遂着手製定一項國際公約,宣言全人類均朝着共同目標,致力進一步保障人權。
In 1948, the world desperately needed an affirmation of right values and a reassurance that simple human decency still prevailed: a covenant among the nations proclaiming their common goal to do better by the peoples of the earth. - 同月,我們也宣布了凍結賣地,同時推出了一係列專為紓解市民睏難而設的措施,包括退還差餉和設立協助中小型企業的信貸保證基金。
We announced in the same month a moratorium on the land sales programme, together with a series of measures specifically aimed at alleviating economic hardship. These included a rate rebate and the setting up of a fund to assist small and medium-sized enterprises. - 除非反叛分子立即投降,否則政府將宣布他們為不法之徒。
The government will outlaw the rebels unless they surrender immediately. - 改善和美化首都劇場、長安大戲院,完成吉祥劇院、西單劇場的復建,改造、修繕安徽會館大戲樓、湖廣會館等在內的各具特色的宣南傳統劇場區和其他劇場。
The Capital Theatre and the Chang’an Grand Theater will be upgraded; the Jixiang Theater and the Xidian Theater will be rebuilt; and the traditional theaters in southern Xuanwu district, including the Anhui Hall Grand Opera Tower and Huguang Hall, will be reconstructed and refurbished. - 她宣布放棄原有信仰,成為一名基督徒。
She recanted her faith and became a Christian. - 他們是農民中極艱苦者,極易接受革命的宣傳。
They are the worst off among the peasants and are highly receptive to revolutionary propaganda. - 其地位和貧農及小手工業者不相上下,對於革命宣傳極易接受。
Roughly the same in status as the poor peasants and the small handicraftsmen, they are highly receptive to revolutionary propaganda. - 在他老師推開門宣布到休息時間時,他已找到3本搞錯卡片的書。
He had found three books with wrong cards by the time his teacher opened the door and announced, "Time for recess! - 主席團宣布聽證會休會
The committee chair recessed the hearings. - 1、阿富汗賈米清真寺的宣禮塔和考古遺址。
1.Minaret and archaeological remains of Jam,Afghanistan. - 公開宣布的;正式承認的
Publicly declared and recognized as official - 廣播、電視、報紙、互聯網等宣傳媒體都把造林緑化、保護野生動植物、保護環境作為重要欄目,加大宣傳報道力度。
The media, including radio, television, newspapers and the Internet, have given wide coverage to afforestation, wild animals and plants preservation, and environmental protection. - 你施捨的時候,不要叫左手知道右手所做的,以免使你施捨的事宣揚出去,你們的天父在暗中察看。必然報答你。
But when thou does alms let not thy left hand know what thy right hand doeth; that thine alms may be in secret; and thy Father which seeth in secret shall recompense thee. - 房屋委員會於一九九七年十二月宣布推行租者置其屋計劃,在直至二零零七年的十年內,讓至少25萬個公屋家庭以合理及能力可以負擔的價格購買現居公屋單位。
The Tenants Purchase Scheme, announced in December 1997, will provide the opportunity for at least 250 000 households living in public rental housing to buy their flats at reasonable and affordable prices over a 10-year period up to 2007. - 伊拉剋已經宣布重新建造了鑄造室。
Iraq has declared that it has reconstituted these chambers. - 1996年憲法宣布,享有充足的水是一項人權,政府並為地方政府提供補貼,以確保平價水的基本供應。
The 1996 constitution declared that access to sufficient water is a human right, and a subsidy was given to local governments to ensure affordable basic water supplies. - 期滿未補正的,該無效宣告請求視為未提出。
If the rectification fails to be made within the time limit, the request for invalidation shall be deemed not to have been made. - (二)專利權被宣告無效後,繼續在製造或者銷售的産品上標註專利標記;
continuing to affix patent marking on the products that are made or sold after the patent right concerned has been declared invalid; - 專利權無效宣告請求書不符合規定格式的,無效宣告請求人應當在專利復審委員會指定的期限內補正;
Where the request for invalidation of the patent right does not comply with the prescribed form, the person making the request shall rectify it within the time limit specified by the Patent Reexamination Board. - 帶着匈牙利母語口音,他輕聲地說,現在是修改所謂的"華盛頓共識"的時侯了。他指的是國際貨幣基金組織15年來宣揚的自由化、私有化和財政透明的綜合體製。
In a soft voice which bears the traces of his native Hungary, he argues that it is time to rewrite the so-called Washington consensus--the cocktail of liberalisation, privatisation and fiscal rectitude which the IMF has been preaching for 15 years. - 實質董事雖然沒有正式受委,卻承擔董事的職責,公司對外人宣稱他為董事,而他自己也以董事自居。
A de facto director is a per-son who assumes the functions of a di-rector. He is held out by the relevant company as its director, and personally claims and purports to act as such, although never formally appointed. - 第四條修正案人民的人身、住宅、文件和財産不受無理搜查和扣押的權利,不得侵犯。除依照合理根據,以宣誓或代誓宣言保證,並具體說明搜查地點和扣押的人或物,不得發出搜查和扣押狀。
Article IV.The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized. - 3.前述之參議員及衆議員,各州州議會議員,合衆國政府及各州政府之一切行政及司法官員,均應宣誓或誓願擁護本憲法;
Clause 3:The Senators and Representatives before mentioned, and the Members of the several State Legislatures, and all executive and judicial Officers, both of the United States and of the several States, shall be bound by Oath or Affirmation, to support this Constitution; - 在開庭審理彈劾案時,參議員們均應宣誓或誓願。
When sitting for that Purpose, they shall be on Oath or Affirmation. - 申明鄭重地宣誓或肯定
To make an earnest avowal or affirmation. - 8.在他就職之前,他應宣誓或誓願如下:--「我鄭重宣誓(或矢言)我必忠誠地執行合衆國總統的職務,並盡我最大的能力,維持、保護和捍衛合衆國憲法。
Clause 8:Before he enter on the Execution of his Office, he shall take the following Oath or Affirmation:--"I do solemnly swear (or affirm) that I will faithfully execute the Office of President of the United States, and will to the best of my Ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States."
|
|
|