中英慣用例句:
  • 蘇剋裏特把文件交給檢察官以後,她跟她的室友說:“我爸一旦知道我所做的,不知多少人會被捲入醜聞。”
    … after Sukhreet gave the papers to prosecutors, she told her roommate: "It's really going to hit the fan when my parents find out what I have done."
  • 我的詹妮弗姨是一位女演員。
    My aunt Jennifer is an actress.
  • 這天一大早就把我叫醒了。
    Early that mourning Mother roused me.
  • 這天一大早,就把我叫醒了。
    Early that morning Mother roused me.
  • 湯姆因出言不遜被他懲罰,我聽到他在傢裏哭。
    Tom got what for from his mother for answering her rudely, and I heard him crying in the house.
  • 我們倆身材一樣(我不無沮喪地說)、聲音一樣(連親戚在電話裏都分不出我們倆誰是誰)、愛好一樣,價值觀也一樣。
    We have similar builds(as Mom ruefully observes),similar voices(even close relatives have trouble telling us apart on the phone),similar hobbies,and similar values.
  •  返傢度假的部分樂趣是翻的雜物堆,那兒放着不值錢的東西。
    Part of the fun of vacation at home was the chance to go through Mom's hoard of rummage, destined for the less fortunate.
  • 繼續做飯,我繼續做功課。
    Mother went on cooking, I went on with my schoolwork.
  • 你的責備你時,你不應和她頂嘴。
    When your mother scolds you, you shouldn't answer (her) back.
  • 讓我把傢裏的銀器都擦亮。
    Mother made me scour the family silver.
  • ",你猜我今天在童子軍學什麽啦!"
    “Mom,guess what I learned in Scouts today!”
  • 正在廚房撩爐子。
    His mother was scrubbing the kitchen stove.
  • 我真想看看打開“奬品”時看見裏頭的黃襯衫時的表情。
    I would have given anything to see Mom's face when she opened the "award" box and saw the shirt inside.
  • 在我們驅車離開時,牟德斯通先生走到我跟前,我看到當他見到她的眼淚時他發怒了。
    As we drove away, Mr. Murdstone came up to my mother and I could see that he was cross when he saw her tears.
  • 你說要製長褲二條,已選擇三種布料,分(a)(b)(c)先寄給你看,你喜歡哪一種,衹須回信告我(a)(b)或(c)便可,布樣不必寄回來。
    You said you want two pairs of trousers. Mother has chosen 3 types of material labeled (A) (B) (C).She sends you samples of the material; all you need do is to indicate which material you prefer, whether (A), (B) or (C). You need not send the samples back.
  • 我不能,我有點事得出去,請你聽你彈吧。
    Can't. I have to go and see a man abut a horse, Ask you mother to listen to you.
  • 我又當爸又的日子開始了,就像馬汀西恩的《啓示現在》中寫的那樣:“我再也不想過這樣的日子了。”(這是對我這一周生活的貼切描述)。
    My week of single parenthood had begun. As Martin Sheen says in "Apocalypse Now" (an apt description of the ensuring week):"I never want another mission like this again."
  • 你可以隨意地告訴他們謝利的就要有小孩了。
    Just casually mention that Sherry's mother is going to have a baby.
  • 今年sherry有孩子後,我也要當姑了。我希望自己成為你那樣的好姑
    I'm going to become an aunt this year when Sherry has her baby, and I hope to be the kind of aunt you are.
  • 這個怕羞的女孩緊貼着
    The shy child clung to her mother.
  • 的!是她老爸!但願我能挂斷電話。
    Shit ! It 's her dad! I wish I could hang up.
  • 你不能把責任推到身上。
    You can't shunt the blame onto your mother.
  • 我吃吃地的笑道:"每逢我和我的兄弟姐妹們回傢過節的時候,我們都要替爸爸為的汽車加油。
    Chuckling, I said, " When my siblings and I come home for the holidays, we help my dad get gas for my mom.
  • 在學校裏,我和兄弟姐妹的英文都取得很好的成績。那是因為堅持督促我們練習文法和詞彙,雖然她本身對它們並不太明白。
    My siblings and I pulled through school with good English grades, partly because my mother insisted on supervising our grammar and vocabulary practices though she didn’t understand much.
  • 媽媽,我不舒服。
    Mum, I feel sick.
  • 生病的孩子睡着後,他躡手躡腳進來了。
    When the sicken child feel into asleep, the mother slipped in.
  • 他早就聽煩了他的撈叨。
    He long since sickened of hearing his mother's complaints.
  • 祖母怎麽可以把艾比姨丟到我們這兒復活節呢!
    How like Grandma to wish Aunt Abby onto us for the Easter holidays!
  • 請安靜,,發火是不解决問題的。
    Simmer down, mum; it won't help to lose your temper.
  • ,嬸娘叔叔或舅舅的妻子
    The wife of one's uncle.
  • 你爸爸或的父親。
    the father of your father or mother.
  • 單身生活;性和獨身少女;單身或爸爸;你已婚還是單身?
    unmarried life; sex and the single girl; single parenthood; are you married or single?