如中英慣用例句:
| - 使(軍隊)機械化用諸如坦剋和卡車之類的機動車來裝備(一軍事單位)
To equip(a military unit) with motor vehicles, such as tanks and trucks. - 使適合鼕天使用為鼕天的天氣準備或裝配(如汽車或房子)
To prepare or equip(an automobile or a house, for example) for winter weather. - 配電裝以電綫或設備(如裝備一座樓房)以利用電能
To wire or equip(a building, for example) for the use of electric power. - 當時他正囊空如洗,不可能有別種坐騎。
His purse, which was very dry at that moment, did not permit him any other equipage. - 他們幾乎像如意神燈那麽迅速有效。
They are almost as expeditious and effectual as Aladdin's lamp. - 在部長級會議結束烏拉圭回合多邊貿易談判之日,如果某成員已實施了給權利持有人以公平報酬的制度,則可以維持其制度不變,衹要在該制度下錄音製品的商業性出租不産生實質性損害權利持有人的復製專有權的後果。
If on 15 April 1994 a Member has in force a system of equitable remuneration of right holders in respect of the rental of phonograms, it may maintain such system provided that the commercial rental of phonograms is not giving rise to the material impairment of the exclusive rights of reproduction of right holders. - 納稅人:如果雙方組建合資企業是否有利吶?
Taxpayer: what will happen if the two companies establish equity joint venture? - 訴訟請求原告請求得到法庭協助或所要求的救助的請求,如在申訴或衡平法中的請求
The request of a complainant, as stated in a complaint or in equity, that the court grant the aid or relief solicited. - 若想對比兩個對象的實際內容是否相同,又該如何操作呢?
What if you want to compare the actual contents of an object for equivalence? - 報復以相等的行動報答,如為了復仇
To repay with an equivalent act, as for revenge. - 本來是一度出現在經濟教科書裏的一句意義含混的用語“創造就業機會”,在此選舉年開始在美國政治辭匯裏大行其道。其所以如此,杜卡基斯與布什都有責任。
Job creation, an equivocal phrase once found mostly in economic textbooks, has entered the nation's political vernacular with a vengeance this election year, and both Michael S.Dukakis and George Bush are responsible. - 比如說文藝界的宗派主義吧,這也是原則問題,但是要去掉宗派主義,也衹有把為工農,為八路軍、新四軍,到群衆中去的口號提出來,並加以切實的實行,才能達到目的,否則宗派主義問題是斷然不能解决的。
Take, for instance, the sectarianism in literary and art circles. This too is a question of principle, but sectarianism can only be eradicated by putting forward and faithfully applying the slogans, "For the workers and peasants!", "For the Eighth Route and New Fourth Armies!" and "Go among the masses!" Otherwise the problem of sectarianism can never be solved. - 聯合國的工作,諸如選舉援助、掃盲和消除疾病,有助於建設穩定、運作良好和民主的社會。
UN work – such as electoral assistance, the promotion of literacy and the eradication of disease – helps to build stable, functioning, democratic societies. - 用來修飾說明某種存儲媒體,可以將其存儲的數據除去,以便存儲新的數據。例如磁帶是可擦除的,紙帶是不可擦除的。該術語也用於可重新編程的衹讀存儲器(集成電路)。
A term applied to a storage medium that permits data to be removed, leaving the medium in a condition to receive new data. Magnetic tape, for example, is"erasable" and paper tape is not. The term is also applied to a read-only memory(integrated circuit) that can be reprogrammed by the user. - 如果輸入錯誤,可使用delete按鈕來嚮後刪除
If you make a mistake, use the delete button to erase backwards - 我無論如何也忘不了那次可怕的經歷。
Try as I might, I cannot erase such a terrible experience from my memory. - 同樣進入全屏菜單,如call,也會從內存中刪除快照。
Also, access a full-screen menu, such as call, will erase the snapshot from memory. - 同樣進入全屏菜單,如call,也會從內存中刪除快照
Also, access a full - screen menu, such as Call, will erase the snapshot from memory - 在存儲媒體上進行讀、寫或擦除數據的一種部件,例如,用於在磁鼓、磁帶上讀、寫或擦除數據的小型電磁體。
A device that reads, writes, or erases data on a storage medium, for example, a small electromagnet used to read, write, or erase data on a magnetic drum or magnetic tape. - 如救助貧睏母親的“幸福工程”、專門資助貧睏地區失學女童的“春蕾計劃”、援助西部缺水地區婦女的“母親水窖工程”等,為加快農村婦女脫睏發揮了積極作用。
Such activities as the Happiness Project to help impoverished mothers, the Spring Buds Program for supporting girl dropouts in poverty-stricken areas and the Cistern Project to aid women in the water-deficient areas of western China, have played an active role in helping rural women to erase poverty quickly. - 如果是重新安裝或對現有的winaip安裝進行升級,請確保先為現有的安裝目錄(特別是帶有.ini擴展名的文件)創建一個備份,因為如果在重新安裝或升級winaip中操作不當,可能會抹去以前輸入winaip數據,包括數據庫文件、com端口的使用說明或其他選項。
If you are reinstalling or updating an existing WinAIP installation, be sure to create a backup copy of your existing installation directory (especially files with.ini extensions) since improperly reinstalling or updating WinAIP may erase WinAIP data you have previously entered, including Database Files, Com Port usage, and other options. - 永久性地存儲數據。例如,把數據從硬盤傳送到磁帶或軟盤上,而允許數據從原介質上清除掉。
To store data permanently. For example, to transfer data from hard disks to tapes or floppy disks, allowing them to be erased from the original medium. - 一種不包括數據僅有參考結構的數據媒體。如預印格式、僅有中導孔的穿孔紙帶、已清除的磁帶等。
A data medium that does not contain data other than a frame o f reference, for example, a pre-printed form, tape punched only with feed holes, a magnetic tape t hat has been erased. - 人工智能和機器人技術的其他領域如何?
What about other areas of Al and robotics? - 如果你叔叔今天想來看你的話,他早該到了。
If it was your uncle’s intention to visit you today, he would have been here ere now. - 如我所說,由於爾格這個單位很小,使用很不方便,所以把10,000,000爾格定為1焦耳。
Since the erg , as I have said , is an inconveniently small unit the amount of 10,000,000 ergs is declared equivalent to one joule. - 科學家原本希望"漫遊者"可以找到綫索破解金字塔如何建成之謎。
Scientists had hoped that the robot would help find clues to the secret of how the pyramid was built. - 由於放射性元素的發現,物理學家們第一次發現自己面臨許多陌生的物質——許多具有巨大的濃縮能量的、能夠發生輻射的細微物質,如射綫,即帶正電荷的氦原子小射綫,即帶負電荷的電子。它們具有一種人力不能賦予的動能。還有,射綫,它與具有極強穿透力的x射綫類似。
With the discovery of the radio-elements, physicists found themselves for the first time confronted with strange substances, minute generators of radiation endowed with an enormous concentration of energy; alpha rays, positively charged helium atoms, beta rays, negatively charged electrons, both possessed of a kinetic energy which it would be impossible to communicate to them by human agency, and finally, gamma rays, akin to very penetrating X-rays. - 平截頭體切割立體的兩個平面之間的立體的一部分,如圓柱體或角錐,尤指與底邊平行的底邊或平面間的部分
The part of a solid, such as a cone or pyramid, between two parallel planes cutting the solid, especially the section between the base and a plane parallel to the base. - 說真的,沒人知道古埃及人到底是如何建造了金字塔。
And the truth is, no one really knows how they built the pyramids. - 古代埃及人是如何建造金字塔的?--這一直是縈繞在人們心頭的謎團之一。
It's one of the world's greatest mysteries - how did the ancient Egyptians build the pyramids? - 嚮奬學金得主詢問毀約的可能性,如同在婚禮上不懷好意詢問新人離婚的機率。
Actually, quizzing the scholars about the probability of their bond-breaking is akin to asking a pair of newlyweds how likely it is that they will end up divorcing.
|
|
|