中英慣用例句:
  • 我們用大致相同的方式對信息進行篩選,用大致相同的方式思考、觀察、詮釋世界。
    My twin and I filter information in much the same way,and we think,perceive and interpret things similarly.
  • 我們在軍隊服役時慣常用這一伎裝病
    We used to use this trick in the army to simulate illnesses.
  • 當我在一起時,常常會同時用同一個字或同一個句子對某事作出反應。
    When we're together,we often respond simultaneously with the same word or sentence.
  • 在此請接受我對你們最誠摯的祝賀。
    My sincere congratulations to you both.
  • 兄妹倆都是大學生。
    Both brother and sister are students.
  • 她們之間的親密交談一直繼續到半夜。
    The sisterly chat between the two of them lasted till midnight.
  • 的和諧結合使他們最終取得了勝利。
    the skillful orchestration of his political campaign.
  • 放學後,學生們三三地離開了,邊走邊說着即將到來的聖誕節:傢中的聖誕樹旁將發現自己心係已久的自行車和嶄新發亮的雪橇。
    After school the children left in little groups, chattering about the great day yet to come when long-hoped-for two-wheelers and bright sleds would appear beside their trees at home.
  • 這時丟卡利翁和皮拉走進了一個濺滿了泥漿的神廟裏,在香火未燃的祭壇前,他俯身在地祈求神祗的指引和幫助。
    Then Deucalion and Pyrrha, entering a temple defaced with slime, approached the enkindled altar and, falling prostrate, prayed for guidance and aid.
  • 發生了一些急事。我的約會能不能延期?
    Something urgent has come up. Could I postpone our appointment.
  • 瑪麗亞3歲時雙親離異,部分原因是人們對他有種族偏見(父親是委內瑞拉出生的美國黑人,母親是愛爾蘭人)。
    When she was around three years old, her parents divorced due in part to racial prejudice against them (Alfred is Venezuelan and African American, Paricia is Irish).
  • 這兄弟倆長得很象。
    The two brothers are very much alike.
  • 馬剋和艾倫是在去哈佛大學的途中邂逅相遇的,他一見鐘情。
    Marking and Allen came together on their way to Harvard University and they fell in love at first sight.
  • 生的女兒叫哈耳摩尼業,日後成為戰火連綿的底比斯王朝的開國女祖。
    Their daughter Harmonia is the ancestress of the unquiet dynasty of Thebes.
  • 她比你們人加在一起還要活躍得多。
    She had more animation in her little finger than you two put together.
  • 既然今天是你的結婚念日,喝點香檳酒如何?
    Since it your wedding anniversary, how about champagine?
  • 普緒客一個愛上愛神厄洛斯或為他所愛的年輕女子,在阿芙洛蒂特的嫉妒心消除之後,他們結為夫婦她後來成了靈魂的化身
    A young woman who loved and was loved by Eros and was united with him after Aphrodite's jealousy was overcome. She subsequently became the personification of the soul.
  • 花招,伎事務的藝術處理,常具有仔細謀劃和欺騙的特徵
    Artful handling of affairs that is often marked by scheming and deceit.
  • 這四個晚上叫他們彼此摸透了一樣性格,那就是他們都喜歡玩二十一點,不喜歡玩‘康梅司’;
    these four evenings have enabled them to ascertain that they both like Vingt-un better than Commerce;
  • 我們爭吵後,吉爾首先作出和解的表示。
    Jill was the first to hold out the olive branch after our argument.
  • 儘管我相貌不同,但都討人喜歡。
    Although our looks differ, we are both attractive.
  • 傑娜和芭芭拉-布什姐都面臨輕罪指控。
    Jenna and Barbara Bush both face misdemeanor charges.
  • 就在去年,傑娜·布什和芭芭拉·布什在德剋薩斯州的奧斯汀因為未滿法定年齡喝酒而遭到起訴,事情曝光後,姐妹的名字登上了全世界報刊雜志的新聞頭條。
    Jenna and Barbara Bush made worldwide headlines last year after they were charged with misdemeanor underage drinking violations in two separate incidents in Austin, Texas.
  • 如果你周日有空,我們想請你們來吃燒烤。
    If you're not busy Sunday, we'd love to have you both over for a barbecue.
  • 他倆同輩。
    They belong to the same generation.
  • 他們在公園的長凳上擁抱親吻。
    The two of them were necking on a park bench.
  • 他們在公園的長凳上擁抱親吻。
    The two of them are necking on a park bench.
  • 我們合作設法把工作完成了。
    Between us we managed to finish the job.
  • 我們兄弟萌起雙周專欄《荔子情》的念頭時,原來的目的是讓英文源流的讀者也能接觸到深含中華文化、思想與價值觀的中文作品。
    When we two brothers first embarked on Lizi Qing as a bi-lingual column, our own objective was to enable the English-educated to access Chinese literary works that embody Chinese culture, thoughts and values.
  • 他們為啥是惡言相對呢?
    Why are they always biting at each other?
  • 我衹知道我都很珍視這段與其他時間有別的幸福時光——看看報、放鬆一下自己,忘記那些本該記在心裏的事情。
    I only knew we treasured this separate, blissful time to read, relax, forget the things we should remember.
  • 唐先生和唐太太一路上乘坐一輛輕型馬車,讓孩子擠坐在他中間。
    Mr and Mrs Tang went the whole journey in a small buggy, with their child riding bodkin.