高中英惯用例句:
| - 那时,在改造农业方面我们提倡建立互助组和小型合作社,规模比较小,分配也合理,所以粮食生产得到增长,农民积极性高。
At the time, in our effort to transform agriculture, we advocated establishing mutual aid teams and small cooperatives. Since they were small and distribution among the peasants was equitable, the output of grain increased and peasants' enthusiasm for production was enhanced. - 造就一个绅士诚为美事。有教养的才智,优雅的情趣,正直、公正而冷静的头脑,高贵而彬彬有礼的举止--这些是与渊博的学识生来固有的品质,它也是大学教育的目的。
It is well to be a gentleman, it is well to have a cultivated intellect, a delicate taste, a candid, equitable, dispassionate mind, a noble and courteous bearing in the conduct of life--these are the connatural qualities of a large knowledge; they are the objects of a University; - 我们很高兴得知中国将鼓励与外国公司建立合股式合资企业。
We are glad to learn that China is encouraging equity joint ventures with foreign firms. - 请加满无铅高级汽油。
Fill 'er up with no-lead Supreme. - 皮埃蒙特山麓高原美国东部一高原地区,从纽约州延伸至阿拉巴马州,位于阿巴拉契亚山脉和大西洋沿岸平原之间
A plateau region of the eastern United States extending from New York to Alabama between the Appalachian Mountains and the Atlantic coastal plain. - 请加满高级汽油。
Fill 'er up with premium. Please. - 美国一高原地区,位于阿巴拉契亚山脉和大西洋沿岸平原之间;包括维吉尼亚州、北卡罗来纳州、南卡罗来纳州、乔治亚州和阿拉巴马州等州的一部分。
the plateau between the coastal plain and the Appalachian Mountains: parts of Virginia and North and South Carolina and Georgia and Alabama. - 佛罗伦萨美国阿拉巴马州西北部一城市,位于狄凯特西北偏西的田纳西河畔。建于1818年,是高度工业化城市。人口36,426
A city of northwest Alabama on the Tennessee River west-northwest of Decatur. Founded in1818, it is highly industrialized. Population,36, 426. - “他是现代杰出的男高音”
He is the preeminent tenor of the modern era. - 为了保护公民身心健康,维护社会治安秩序,最终消除毒品危害,中国政府高度重视并大力开展禁吸戒毒工作,采取强制戒毒与社会帮教相结合的综合戒毒治疗康复措施,努力教育挽救吸毒人员。
To protect the physical and mental health of Chinese citizens, maintain public order, and wipe out once and for all the scourge of drugs, the Chinese government attaches great importance to and vigorously carries out the work of drug prohibition and the rehabilitation of addicts. To this end, it has adopted comprehensive measures for the rehabilitation of addicts, and their treatment and recovery, integrated with compulsory measures and social help and education, in a concerted effort to eradicate drug abuse and save drug addicts. - 分布于缅因州至阿拉巴马州的高大乔木。
large tree found from Maine to Alabama. - 由于儿童接受防疫注射的比率很高,因此,白喉和小儿麻痹症已经几乎绝迹,而儿童患上可预防传染病的个案也不多。
Ouing to high vaccine coverage, diseases such as diphtheria and poliomyelitis have virtually been eradicated and the incidence of preventable infectious diseases among children is relatively low. - 由于儿童接受防疫注射的比率很高,因此,白喉和脊髓灰质炎已几乎绝迹,而儿童患上其他可预防传染病的个案也不多。
Owing to high vaccine coverage, diseases such as diphtheria and poliomyelitis have virtually been eradicated and the incidence of other vaccine-preventable infectious diseases among children is relatively low. - 中国发展粮食生产所取得的巨大成就,不仅使人民的温饱问题基本解决,生活水平逐步提高,而且为在全球范围内消除饥饿与贫困作出了重大贡献。
China's significant achievements in developing grain production have not only basically eradicated the problem of people not having enough to eat and wear and gradually raised the living standards of the Chinese people, but also made great contributions to the worldwide efforts to eliminate starvation and poverty. - 国家组织、协调有关部门和群众团体共同实施人口与计划生育方案,将计划生育与发展经济、消除贫困、保护生态环境、合理利用资源、普及文化教育、发展卫生事业、完善社会保障、提高妇女地位等紧密结合起来,努力从根本上解决中国的人口与发展问题。
The Government organizes and coordinates the relevant departments and mass organizations to implement the population and family planning program, striving to integrate the family planning program with economic development, poverty eradication, protection of ecological environment, rational resource utilization, universal education, advancement of public health and social security, and improvement of women's status. This is aimed at seeking a thorough solution to the problem of population and development. - 他们之间早期的联系是秘密进行的。伊拉克的高级情报官员与基地组织有联系。
Early Al Qaida ties were forged by secret, high-level intelligence service contacts with Al Qaida, secret Iraqi intelligence high-level contacts with Al Qaida. - 突然俯身低下从垂直方向上相对高的位置降到低的位置
A sudden drop from a relatively erect to a less erect position. - 他个子高而腰背挺直。
He was tall with a neat, erect carriage. - 这个名为"金字塔漫游者"的机器人12厘米宽,30厘米长,其高度还可在11厘米到28厘米之间调节。
The robot "Pyramid Rover", measured 12cm wide and 30cm long and had a height that varied from 11cm to 28cm. - 高大的金字塔形云杉,原产北欧,墨绿色树叶,外展形树枝,下垂的小枝条,长的下垂球果。
tall pyramidal spruce native to northern Europe having dark green foliage on spreading branches with pendulous branchlets and long pendulous cones. - 分布于加拿大东南部和美国东北部的一种速生金字塔形落叶树,中等至高大,叶具深羽裂,秋季变鲜红色;在潮湿地区生长繁茂。
fast-growing medium to large pyramidal deciduous tree of northeastern United States and southeastern Canada having deeply pinnatifid leaves that turn bright red in autumn; thrives in damp soil. - "金字塔漫游者"沿着宽、高均为20厘米的通道上行65米后,被一扇石门阻挡,无法继续前行。机器人在石门上钻开一个小洞,将摄像机插入孔内,希望可以拍摄到隐藏在石门后的神秘物。
"Pyramid Rover" crawled about 65 metres up a 20 by 20cm tunnel before drilling a hole in a stone door and then inserting a camera to film what lurked inside. - 阿基塔尼亚高卢西南的罗马分界线,从比利牛斯山延伸到加隆河,并大致与阿基坦的历史地域范围同等。其伊比利亚人于公元前56年被朱利亚斯·凯撒征服。该地区于公元507年划归法国
A Roman division of southwest Gaul extending from the Pyrenees to the Garonne River and roughly coextensive with the historical region of Aquitaine. Its Iberian peoples were conquered by Julius Caesar in56 b.c. The region passed to the Franks in a.d.507. - 高聚物裂解气相色谱
pyrolysis gas chromatography of polymers - 热解使(某物)发生高温分解
To subject(something) to pyrolysis. - 回归方程为非线性(二次或高位)时,变量之间的关系。
the relation between variables when the regression equation is nonlinear (quadratic or higher order). - 最高的活着的四足动物;身体上有斑点,角小、脖子和腿很长;产于非洲热带的大草原。
tallest living quadruped; having a spotted coat and small horns and very long neck and legs; of savannahs of tropical Africa. - --在优化结构和提高效益的基础上,国内生产总值到二0二0年力争比二000年翻两番,综合国力和国际竞争力明显增强。
-- On the basis of optimized structure and better economic returns, efforts will be made to quadruple the GDP of the year 2000 by 2020, and China's overall national strength and international competitiveness will increase markedly. - 到本世纪末二十年的奋斗目标定了,这就是在不断提高经济效益的前提下,工农业年总产值翻两番。
The objective for the two decades from 1981 and the end of this century has been set: on the basis of steadily improved economic performance, we shall try to quadruple the gross annual value of industrial and agricultural output by the year 2000. - 高傲地一挥手就把我们打发了
Dismissed us with an airy wave of the hand. - 气管被阻塞时听疹器听到的反常高音声(如在哮喘或慢性支气管炎)。
presence of abnormal high-pitched sound heard with a stethoscope when an airway is blocked (as in asthma or chronic bronchitis). - 这一部分是因为有四亿美元的销售收入,另外一个很重要的因素便是gao专卖店推出的有关“跟我一起跳摇摆舞”活动的电视广播宣传效果,以及老海军服饰(oldnavyproducts)奇特的引人瞩目的广告形象卡丽o道乐凡。1998年的收入提高了45%,税收达到了88亿美元。
Thanks in part to nearly $400 million worth of marketing, much of it spent saturating television airwaves with the Gap stores' "jump and jive" campaign and the Old Navy division's odd but attention-grabbing ads featuring Carrie Donovan, 1998 earnings soared 45 percent to $775 million on revenue of $8.8 billion.
|
|
|