过中英惯用例句:
| - 二分时刻一天中太阳通过天赤道的两个时刻中的任一时刻,此时昼夜长短几乎相等;春分或秋分
Either of the two times during a year when the sun crosses the celestial equator and when the length of day and night are approximately equal; the vernal equinox or the autumnal equinox. - 阿兰心里想道:要是我们从未到过那个地方该多好啊。
If only we’d never gone there, thought Alan. - 过了一会儿,一辆缓缓驶过的马车引起了我的注意。
Some time elapsed, when my attention were excited by the slow approach of an equipage. - 废水过滤设施
filtration equipment of wastewater - 机械的型式比女人的发式过时得更快。
Equipment outmodes quicker than hairdos. - 通过抵消重量或者力量的方法使得均衡。
brought into equipoise by means of a weight or force that offsets another. - 这间厅刚装修过,设备优良,又很宽敞。
It's well equipped and spaious. - 有一天,阿拉丁正在街上走的时候,公主巴德瑞尔从身边经过。
One day when Aladdin was talking in the street. Princess Badrul passed by. - 阿拉丁从未见过这么漂亮的人。
Aladdin had never seen anyone so beautiful. - -通过在区域、国家和地方各级拟订促进公平获取用水和充分供水的水管理战略,制止不可持续地滥用水资源。
To stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies at the regional, national and local levels, which promote both equitable access and adequate supplies. - 因此,只有以我们人类共有的多样性为基础,通过广泛和持续的努力创造共同的未来,才能使全球化充分做到兼容并蓄,公平合理。
Thus, only through broad and sustained efforts to create a shared future, based upon our common humanity in all its diversity, can globalization be made fully inclusive and equitable. - 宣言也决心通过在区域、国家和地方各级拟订促进公平获取用水和充分供水的水管理战略,制止不可持续地滥用水资源。
It also resolved to stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies at the regional, national and local levels that promote both equitable access and adequate supplies. - 这件事过去以后,达西要求彬格莱小姐和伊丽莎白小姐赏赐他一点音乐听听,彬格莱小姐便敏捷地走钢琴跟前,先客气了一番,请伊丽莎白带头,伊丽莎白却更加客气、更加诚恳地推辞了,然后彬格莱小姐才在琴旁坐下来。
When that business was over, he applied to Miss Bingley and Elizabeth for the indulgence of some music. Miss Bingley moved with alacrity to the piano-forte, and after a polite request that Elizabeth would lead the way, which the other as politely and more earnestly negatived, she seated herself. - 为提高人类的安全、更好地施政、促进公平发展并尊重人权,联合国展开各种活动,并通过这些活动来帮助解决战争的根源问题,给世界增加一份安全。
Through its activities aimed at promoting human security, good governance, equitable development and respect for human rights, the UN is helping to make the world a safer place by addressing the underlying causes of war. - 不过,由于许多美国和欧洲股票基金经理早前过度减持亚洲股票,故须进行补仓,引发资金再度流入港元。
The flow of funds quickly reversed as many US and European equity fund managers began to replenish their heavily under-weighted Asian equity portfolios. - 香港亦通过本地的证券及债务市场,协助内地筹集国际资金。
Hong Kong has also facilitated the Mainland's overseas fund-raising activities via its equity and debt markets. - 香港亦通过本地的证券及债务市场,协助内地筹集国际资金。
Hong Kong has also facilitated the Mainland's overseas fund-raising activities via the SAR's equity and debt markets. - 三是金融监管力度加大。通过兼并、收购、债转股、关闭和破产等方式,化解了一些金融机构的风险。
Thirdly, financial supervision has been strengthened. Risks with some financial institution have been resolved by mergers, acquisitions, debt-equity conversions, closures and bankruptcies. - 工程的基本思路是以从根本上遏制生态环境恶化,保护生物多样性,促进社会、经济可持续发展为宗旨,通过森林分类经营,调整森林资源结构,使经济及资源平衡服从于生态环境改善,服从于水土保持、水源涵养需要。
The basic idea for the project, with the purpose of putting the ecological environment deterioration under control, conserving biodiversity and promoting sustainable socioeconomic development, is to subordinate the equivalence of economy and resources to the improvement of ecological environment and the need for water and soil conservation and water resources conservancy through practicing classified management of forest resources and readjusting the structure of forest resources. - 通过降低(某种货币)与黄金的比率来降低其交换价值
To lower the exchange value of(a currency) by lowering its gold equivalency. - (货币)贬值通过降低货币与黄金的兑换率来降低其交换价值
To lower the exchange value of a currency by lowering its gold equivalency. - 交换通过交付货币或其等价物而获得
Acquisition through the payment of money or its equivalent. - 眼下我们还算出确切的数目。不过,大概,每人1,100英镑。
Um, we have not get the exact figures the moment, but er something like, er, 1, 100 pound per person. - 眼下我们还算出确切的数目。不过,大概,每人1,100英镑。
Um, we have not got the exact figures the moment, but er something like, er, 1, 100 pounds per person. - 过往年代的遗迹
Relics from a departed era. - 使用煤气灯的时代已经过去了。
The gaslit era was over. - 过去时代的枯燥戒律
The dusty precepts of a bygone era. - 落後地区乡巴佬的时代已成过去。
The era of the backwoods rube is gone. - -在谋求发展和消除贫穷过程中,与私营部门和民间社会组织建立稳固的伙伴关系。
To develop strong partnerships with the private sector and with civil society organizations in pursuit of development and poverty eradication. - 最严重的火灾痕迹可以通过全面的再造林计划予以消除;太大了的声音不能通过消音磁头一次给抹去。
the fire's worst scars were effaceable by a comprehensive program of reforestation; a signal too loud to be erasable in a single pass through the erase head. - 我通过了笔试,但没有通过口试。
I got through the written papers but failed in the or al examination. - 检查、修改、代替或擦去文档内容一部分的过程。
The inspection, modification, replacement or erasure of part of file's contents.
|
|
|