该中英惯用例句:
| - 一个国家的领空是该国领土不可分割的组成部分。
Airspace is an inalienable part of a country's territory. - 他没有资格担任该职位。
He has no qualifications for the post. - 安妮:这些委员应该具备什么条件?
Annie: What qualifications are required for these committee mem-bers? - 保留意见并不一定意味着公司的这些会计数字有假,只要审计师无法满意这些数字的公正表达,他就应该对这些项目保留意见。
A qualified opinion does not necessarily imply that the accounting figure in question is false. As long as the auditor is not satisfied with the fair-presentation quality of any material financial, he should qualify his audit opinion with respect to that financial. - 该修饰词使得整个businessentity元素所包含的所有categorybag条目联合使用,这些categorybag包含businessentity包含的categorybag,也包含那些businessentity包含的businessservice所包含的categorybag,以及那些businessentity引用的businessservice所包含的categorybag。
This qualifier makes the categoryBag entries for the full businessEntity element behave as though all categoryBag elements found at the businessEntity level and in all contained or referenced businessService elements were combined. - 该修饰符仅用于与传入的categorybag参数相协作,同时uddi注册中心中的关于分类类别的搜索组件将仅以businessentity包含或引用的businessservice元素所包含的categorybag元素为搜索对象,而会忽略businessentity元素的直接子categorybag元素中的任意条目。
This qualifier is used in only in conjunction with a passed categoryBag argument and causes the component of the search that involves categorization to use only the categoryBag elements from contained or referenced businessService elements within the registered data, and ignores any entries found in the categoryBag direct descendent element of registered businessEntity elements. - 按该法案第二款,他没有获得补助的资格。
He do not qualify for a grant under section 2 of the act. - 用于网络中某点上线路的一种限定术语,它指明发出呼叫的方向是从其它一点到该点的。注:术语“incomingtrunk(入局中继线)”描述总局中的单向中继线。
A qualifying term applied to circuits at some point in a network to indicate that direction of a call set-up is towards that point from some other point. Note: The term"incoming trunk" describes a one-way trunk at a central office. - 不论在任何情况下都不该装腔作势。
One should under no circumstances put on airs and graces. - 极谱法定量分析或定性分析中的一种电化学方法,是以通过被分析溶液的一束正在增强的电流和用来产生该电流的正在增强的电压间的关系为基础
An electrochemical method of quantitative or qualitative analysis based on the relationship between an increasing current passing through the solution being analyzed and the increasing voltage used to produce the current. - 公众强烈反对修建该机场。
There was a great outcry about the construction of the new airport. - 专家系统中使用的一种量,该量可以指定为一个数值,并使系统推出有关的实际物理量。对照assertion。参阅rule。
In expert system, a quantity which may be assigned a numerical value and allows the system to reasonabout real physical quantities. - 把一个变量的取值范围分成有限个不重叠的区间,这些区间的大小不一定相等,并给每个区间指定一个属于该区间内的值。例如,人的年龄在大部分情况下是用一年这个量[区间]来量化的。
To divide the range of a variable into a finite number of non-overlapping intervals that are not necessarily of equal width, and to designate each interval by an assigned value within the interval, e.g., a person's age is for most purposes quantized with a quantum(interval) of one year. - 该航空公司取消了飞往纽约的早班飞机
The airline canceled its early flight to New York. - 这个选定的时候就是该期货合约的“到期日”,交易所会将期货的到期日标准化,摩根新加坡指数期货的到期日是3、6、9、12月份以及其他最近两个月份的最后一个股市交易日。如此,这个指数期货会有6个到期日各异的不同期货合约。
The "specified point in time" is the maturity date of the futures contract. Futures are standardised contracts. The standardised maturities of the SiMSCI Futures will be the last Stock Exchange of Singapore (SES) trading day of the contract months, being the two nearest serial months and the nearest March quarterly months(meaning, in August 98, the following four months: September98, December 98, March 99, June 99). - 如果任何其他航空公司已经在经营此航线,则该航空公司必须表明其竞争性服务不会伤害其他航空公司的利益。
If any other airline is already serving the route, the airline must show that the competitive service will not harm other airline. - 此外,(美)全国有色人种协进会还为该乐队颁发了"优秀双人或组合奖"之"形象奖"。
Moreover,the NAACP honored the quartet with an “ Image Award” in the category of Outstanding Duo or Group. - 他申请司法检查废止该命令。
He applied for judicial review to quash the order. - 台儿庄胜利之后,有些人主张徐州战役应是“准决战”,说过去的持久战方针应该改变。
After the Taierhchuang victory, some people maintained that the Hsuchow campaign should be fought as a "quasi-decisive campaign" and that the policy of protracted war should be changed. - 沉船事故后,该运输公司(托拉斯)完全陷入了困境。
After the ship wreck, the transportation trust was in trouble up to the hilt. (喻) - 我颇怀疑该声明的正确性。
I am inclined to query the accuracy of that statement. - 他在国会中指出,究竟哪些人才应该被称为“外来人才”?
His query was that who should be labeled a "foreign talent"? - --该字段指示远端是否支持isup电路查询。
this field indicates whether the far end supports ISUP Circuit Query. - 他们同意了该合同中大多数条款,但一,二项辅助条款有疑问。
They agree to most of the condition in the contract but query one or two subsidiary item. - 不带权限的查询--启动某个tcap事务但通知相联节点不能结束该事务。
Query without permission - initiates a TCAP transaction but informs the node contacted that it can誸 end the transaction. - 带权限的查询--用远程节点启动某个tcap事务并通知该节点可以结束该事务。
Query with permission - initiates a TCAP transaction with a remote node and informs the node that it can end the transaction. - 该问题使他惶惑。
The question dazed him. - 中国传统音乐非常棒,要让我谈谈比利时传统音乐,我会不知该说什么,恐怕举不出太多例子。但这里传统音乐的因素却非常之多。
The traditional music in China is very very strong. If you would ask me how is the traditional music in Belgian, well, it's very questionable, I don't know if I could give you a lot of examples. But there is lot here in China. - 一种排队方法,按照这种方法,下一个要取出的项是最近进入该队列的项。
A queuing technique in which the next item to be retrieved is the item most recently placed in the queue. - 在系统中等待处理的一组或一队列新信息,主调度程序对该队列及其它队列进行扫描,使之顺序进入处理状态。
A queue of new messages(or a group) within a system that are awaiting processing. The main scheduling routine will scan them along with other queues and order them into processing in order. - 经上海市有关部门组织慎重的专门调查,否定了张的举报。张仍一再纠缠,并到处编造和散布谎言,对该院负责人进行人身攻击。
After a careful investigation, the allegations present in her report were refuted by the relevant department in Shanghai, but she still quibbled over it, continuing to make up and spread rumors about the leaders of the welfare home and launching personal attacks against them. - 该公司决定投标争取承建新机场。
The firm decided to bid on the new airfield.
|
|
|