中英惯用例句:
  • 人当中的网际网络使用者比例到底多大,则是个有待探讨的问题。
    However, it remains questionable how many among those Chinese-speakers are Internet-users.
  • 一大人在扣除以进入展览馆。
    Crowd of people is queue to get into the exhibition.
  • 沼穴充满泥浆或流沙的地方,可对牛构成威胁
    A place filled with mud or quicksand that is a hazard to cattle.
  • 女孩子的行为真叫人费解,她们的目的是什么?
    Those girls' behaviour is difficult to understand. What are they aiming at?
  • 全场引颈以待,情鼎沸.
    A quiver of expectancy ran through the audience.
  • 专门小组聚在一起策划或讨论一个问题、裁判一场比赛或在无线电台或电视台小测验节目中充当一个队的一
    A group of people gathered to plan or discuss an issue, judge a contest, or act as a team on a radio or television quiz program.
  • 随后的几天,几个星期我都和别人在一起:一好不管理的童子军,出席教师和家长联席会,照顾生活的母亲。
    The days and weeks that followed belonged to others: a group of unruly Boy Scouts, PTA meetings, an ailing mother.
  • 在中国的贫困人口中,妇女是贫困程度最深、承受压力最大、最需要帮助的体,以代表和维护妇女利益为已任的妇联组织,挑起了配合政府带领妇女治穷致富的重任。
    Among the poor population in the country, women are the most impoverished, bearing biggest pressure and most in need of aiding. As organizations always taking safeguarding women's rights and interests as their duty, women's federations take up the responsibility of pulling women out of poverty in close coordination with the government.
  • 他因为教唆这些打架的孩子而受到责备。
    He was scolded for aiding and abetting those boys who were fighting.
  • 一群狗在追兔子。
    A pack of dogs took after the rabbit.
  • 愤怒的暴徒冲击了大使馆。
    A rabble of angry citizens stormed the embassy.
  • 那心甘情愿的服从;如果没有它,你们的军队将是一卑鄙的乌合之众;获取卑鄙的利益;被那种狭窄的野心憋得透不过气来-莎士比亚;一些政治上庸俗而卑鄙的事情。
    that liberal obedience without which your army would be a base rabble- Edmund Burke; taking a mean advantage; chok'd with ambition of the meaner sort- Shakespeare; something essentially vulgar and meanspirited in politics.
  • 狗把那只浣熊逼上了树
    Dogs treed the raccoon.
  • 东印度岛乔木,黄白色花,总状花序;因观赏而大量栽培。
    East Indian tree with racemes of yellow-white flowers; cultivated as an ornamental.
  • 当切尔西·克林顿和白宫实习生谈恋爱的消息传出后,很多人说这和电视连续剧《白宫英》故事相似。电视剧中的总统女儿和一位白宫助手坠入情网。
    When news broke of Chelsea Clinton's romance with a White House intern, there were many who noted that life appeared to be imitating The West Wing, in which a fictional First Daughter goes out with a young White House aide.
  • 整体杀害一个民族或文化体。
    systematic killing of a racial or cultural group.
  • 不被认为是白人的落的一员
    A person of a racial group not regarded as white.
  • 这无疑可以加强族的和谐与团结。
    This will no doubt help to promote racial harmony and solidarity.
  • 一部分从人种或政治上不同于大团体的体。
    a group of people who differ racially or politically from a larger group of which it is a part.
  • 宪法虽然允许单一族的政党成立,但绝不允许鼓吹种族主义,排斥其他族和歧视移民。
    Besides, while the constitution allows the formation of a political group by people from the same race, advocacy of racism, discrimination against other ethnic groups, and prejudice against immigrants are prohibited.
  • 前面的路上挤满了牛
    The road ahead was full of cattle.
  • 珊瑚虫一种(珊瑚纲)海洋生物,如珊瑚和海葵,有辐射状体节,单独或在落中生长
    Any of a class(Anthozoa) of marine organisms, such as the corals and sea anemones, that have radial segments and grow singly or in colonies.
  • 此时我军只有一个团在永新,在广大众的掩护之下,用四面游击的方式,将此十一团敌军困在永新县城附近三十里内至二十五天之久。
    At that point we had only 1 regiment in Yunghsin which, under the cover provided by the broad masses of the people, pinned down these 11 regiments within a radius of thirty li of Yunghsin county town for as long as twenty-five days by means of guerrilla attacks from every direction.
  • 联盟不同体间的政治约定(如一个国家或地区内部的民族或种族),根据一个一致同意的方案或机构共享权力
    A political arrangement in which various groups, such as ethnic or racial populations within a country or region, share power according to an agreed formula or mechanism.
  • 放射性生态学对放射性和放射性同位素对生态落的影响的研究
    The study of the effects of radiation and radioisotopes on an ecological population or community.
  • 从土地斗争、经济斗争、革命战争中锻炼出来的众,涌出来了无数的干部,怎么好说没有干部呢?
    Innumerable cadres have come to the fore from among the masses who have been steeled in the agrarian struggles, the economic struggles and the revolutionary war. How can we say there is a shortage of cadres?
  • 学生谈论着要进行抗议,并组成了一个抗议委员会。
    A group of students chewed the rag and formed a protest committee.
  • 富农一般地在农民众反对帝国主义的斗争中可能参加一分力量,在反对地主的土地革命斗争中也可能保持中立。
    Generally speaking, they might make some contribution to the anti-imperialist struggle of the peasant masses and stay neutral in the agrarian revolutionary struggle against the landlords.
  • 右边空白不整齐的文章;牧赶得不整齐。
    text set with ragged right margins; herded the class into a ragged line.
  • 这一小人发出了刺耳的喊叫。
    A ragged shout went up from the small crowd.
  • 在某些分类中认为是豚草属中菊科小中的一科。
    in some classifications considered a separate family comprising a subgroup of the Compositae including the ragweeds.
  • 热带雨林和亚热带森林动物
    tropical rainforest and subtropical forest fauna