中英惯用例句:
  • 一位管理遗产的律说,分居协议规定克里斯提娜在福特死后必须为每三月一次的赡养费付税。这显然与克里斯提娜对文件的了解不符。
    A lawyer for the estate said the separation agreement stipulated Cristina would have to pay taxes on her quarterly alimony check after Ford's death. This, apparently, doesn't jibe with Cristina's understanding of the document.
  • 莎士比亚是多种诗歌形式的大:歌曲、十四行诗、双行联韵体、四行诗、素体诗。
    Shakespeare was a master of many poetic forms: the song, the sonnet, the couplet, the quatrain, the blank verse.
  • 我把所有有关所得税的疑问送交会计
    I send all my income tax query to my accountant.
  • 总会计必须回答审计员们提出的众多问题。
    The chief accountant have to answer a mass of query from the auditor.
  • 的脾气很不好,因此无人敢在课堂上提出问题。
    The teacher is so ill-tempered that nobody dares to raise a query in his class.
  • 的脾气很不好,因此无人敢在课堂上提出问题。
    The teacher is so ill - tempered that nobody dare to raise a query in his class.
  • 每到开学,女孩子都系上蝴蝶结,男孩子则把脸洗得干干净净。摄影也拿起了照相机:那些走入学校的孩子都有一种自豪感。
    Girls put bows in their hair, boys scrub their faces, photographers take pictures and children walking into school are made to feel special.
  • 并非婚姻全都没有爱。1517年对牧是否应禁欲都表示怀疑的马丁·路德,却对婚姻改变了态度。
    Not all marriages were without love, but it was Martin Luther, who in 1517 quest ioned whether it was necessary for a priest to be celibate, who changed attitude s to wedlock.
  • 像很多社区里藉藉无名而雄心万丈的政客一样,这位45岁的国会议虽一直奔走于律事务所和工会。无非是寻求足够捐款以换取政治威望。
    Like little-known but ambitious politicians in many communities, the 45-year-old Congressman has been making the rounds of the state's la firms and union halls, all in a quest to raise enough money to buy political respect.
  • 独立会计每年审计公司帐目。美国国内税务局审计可疑的所得税报告
    Independent accountants audit the company annually. The IRS audits questionable income tax returns.
  • 恶讼,讼棍卑鄙的、吹毛求疵的、不讲道德的律
    A petty, quibbling, unscrupulous lawyer.
  • 挑剔的讼棍和吹毛求疵的辩护人——爱德蒙德·贝克;她那挑剔、吹毛求疵的批评;认为她的编辑是在没必要的吹毛求疵;挑剔的律意见;对找碴的批评者失去了耐心。
    caviling pettifoggers and quiggling pleaders-Edmund Burke; her nagging and carping attack; thought her editor unnecessarily nitpicking; a pettifogging lawyer's mind; had no patience with quibbling critics.
  • 张老的表快了二分钟。
    Teacher Zhang's watch is two minutes quicker.
  • 38岁的都勒是美军驻阿第82空降的代理外科医生。他说:"我每天都要跑步锻炼身体。当我第一次看到空气中的大量尘土时就想,上帝啊,我会得病的。
    "I go running every day. The first time I saw the dust in the air, I thought 'Oh my God, I'm going to get so sick,'" said Doyle, 38, acting surgeon for the 82nd Airborne Division in Afghanistan.
  • 2。地空导弹兵、高射炮兵通常按(旅)、团、营、连体制编成。空降兵按军、、团、营、连体制编成。
    The ground-to-air missile force and anti-aircraft artillery force are usually organized into divisions (brigades), regiments, battalions and companies, and the airborne force into corps, divisions, regiments, battalions and companies.
  • 另一方面,我们期望学校管理当局有更高的透明度,并向家长、教和学生有更大的责任承担。
    As a quid pro quo, we expect greater transparency and accountability from the school management to parents, teachers and students.
  • 给那女孩服用奎宁。
    The doctor dosed the girl with quinine.
  • 他立志要成为医师。
    He is aiming to be a doctor.
  • 我要当个律师。
    I aim to be a lawyer.
  • 这个干劲十足、患有严重宿醉毛病的25岁月小伙子因临时代替生病的指挥大随即就一炮打响,在《纽约时报》上成了与美国潜艇击沉七艘日本舰同样重要的头条新闻。
    Filling in for an ailing maestro, the dashing 25-year-old (who had a fierce hangover) was such a smash he got as much front-page space in New York Times as the American submarines that sank seven Japanese ships.
  • 儿童福利院均配有医生、康复、营养,设置医务室、康复室、抢救室、化验室和药房,对监护养育儿童所患疾病及时进行医治。
    Welfare homes for children boast doctors, rehabilitators, nutritionists, as well as clinics, rehabilitation rooms, emergency treatment rooms, laboratories and pharmacies, giving timely treatment to ailing children.
  • 测试了学生们对乘法表的掌握。
    The teacher quizzed the pupils on the multiplication tables.
  • 测验了学生上星期的功课。
    The teacher quizzed the students on last week's work.
  • 随后的几天,几个星期我都和别人在一起:一群好不管理的童子军,出席教和家长联席会,照顾生活的母亲。
    The days and weeks that followed belonged to others: a group of unruly Boy Scouts, PTA meetings, an ailing mother.
  • 每个周都要测试我们。
    The teacher tests us every week; We got quizzed on French irregular verbs.
  • 政府于2000年开始实施“东部地区学校对口支援西部贫困地区学校工程”和“西部大中城市对口支援本省(自治区、直辖市)贫困地区学校工程”,并制定了《关于加快少数民族和民族地区职业教育改革和发展的意见》,要求采取多种措施建立健全发展少数民族地区职业教育的经费投入机制和保障机制,积极为少数民族地区培训教和管理人员。
    In 2000, the government began to carry out the "Project for Schools in Eastern Regions to Aid Schools in Poverty-Stricken Areas in the West" and the " Project for Large and Medium Cities in the West Aiding Schools in Poverty-stricken Areas in Their Own Provinces (Autonomous Regions or Municipalities)." Besides, the government worked out the " Proposals on Accelerating the Reform and Development of Vocational Education in Ethnic Minority Regions and Regional Ethnic Autonomy Areas," demanding that measures be taken to establish and perfect an effective system and safeguard mechanism for investment in vocational education development in ethnic minority regions and to train teachers and management personnel for these regions.
  • 以他独特的方式,他描述了撒切尔夫人、里根、喜欢引用诗句的中国国家主席江泽民、已故中共领袖毛泽东(李光耀将他比作中国第一位皇帝秦始皇)、正直廉洁的朱(金容)基和中国改革开放的总设计邓小平(在李光耀的记忆中,尽管邓只有五英尺高,却是人中之杰)。
    In acerbic Lee Kuan Yew style, he describes Margaret Thatcher, Ronald Reagan, China's poetry-quoting Jiang Zemin, the late Mao Zedong (whom he likened to first Chinese emperor Qinshihuang), the incorruptible Zhu Rongji to the bold reformer Deng Xiaoping (whom he remembers as "a five-footer but a giant among men").
  • 那个法吟唱祈祷文。
    The rabbi chanted a prayer.
  • 犹太牧为这对新人证婚
    The rabbi married the couple.
  • 授权授予犹太教牧的权力
    To authorize as a rabbi.
  • 我们的法是在西班牙授职的。
    Our rabbi was ordained in Spain.
  • "拉比"一词意味着老
    The word “ rabbi” means teacher.