中英惯用例句:
  • 他宁愿清贫不苟且,不愿钻营以谋高厚禄。
    He prefers honest poverty to a high position obtained by questionable means.
  • 实则有多次死亡的经过比一肢之受刑其痛苦尚轻:因为人体最生死攸关的器并不是最敏于感受的器也。
    when many times, death passeth with less pain, then the torture of a limb: for the most vital parts are not the quickest of sense.
  • 他用枪瞄准了敌军
    He aimed the gun at the enemy officer.
  • 英国警察总是彬彬有礼,乐于助人。那名警听着我要找的朋友的叙述,满脸狐疑地看着我。
    With the unfailing courtesy and genuine helpfulness of the British policeman, an officer listened to my story of looking for a friend. He eyed me a bit quizzically.
  • 王室最高军务王室的高阶员,尤指帮助君主处理军事事务的人
    A high official in a royal court, especially one aiding the sovereign in military affairs.
  • 拉菲特,简1780?-1826?法国海盗首领,作为对方赦免他罪行的回报,他在1812年战争中曾帮助过美国舰队
    French pirate leader who aided U.S. troops in the War of1812 in return for an official pardon for his crimes.
  • 底波拉旧约中的一名法和先知,曾帮助以色列人战胜迦南人
    In the Old Testament, a judge and prophet who aided the Israelites in their victory over the Canaanites.
  • 本港超过九成的中小学学额由立学校和资助学校提供。
    Government and aided school places make up over 90 per cent of the school places in Hong Kong.
  • 过去多年,中小学额主要由立及资助学校提供。
    In the past, government and aided schools provided the bulk of primary and secondary school places.
  • 二零零一年九月,约有48%的小学生在全日制的立和资助小学就读。
    In September, about 48 per cent of students studied in government and aided whole-day primary schools.
  • 立和资助小学提供免费普及教育。
    Schooling in government and aided primary schools is free and universal.
  • 一九九九年九月,共有442000名学童在721所立及资助小学就读。
    In September, 442 000 children were enrolled in 721 government and aided primary schools.
  • 英王和克拉克将军在蓬车里进行密谈。克拉克将军吩咐副查一下引起爆炸的原因。
    The king and the general held secret talks in the truck and the genral gave orders to his aide to find out the cause of the explosion.
  • 这次和艾森豪威尔打赌也不例外。艾森豪威尔的副负责做了记录。
    He made no exception for Eisenhower whose aide was responsible for the record.
  • 上校说克拉克先生可以做他的副
    The colonel says that Mr. Clark can be his aide- de-camp.
  • 他值得信赖的、谨慎的副;制作精良的金项链。
    his trusted discreet aide; a discreet, finely wrought gold necklace.
  • 副官,侍从武官
    An aide or an aide-de-camp.
  • 赛马场员;能源大王
    A racetrack czar; an energy czar.
  • 当这位美国最高法院法最后表态时,很多人看出此人内心是个种族主义者。
    When he finally came out, many saw that this U. S. Supreme Court Justice was a racist at heart.
  • 保护费诈骗勒索者为免于被起诉而向员提供的贿赂
    Bribes paid to officials by racketeers for immunity from prosecution.
  • 操作司令为寻找辐射的电磁能量的来源而采取的直接控制下的电子战。
    electronic warfare undertaken under direct control of an operational commander to locate sources of radiated electromagnetic energy for the purpose of immediate threat recognition.
  • 一种不能被x光穿透的物质,口服或静脉注射后能便于放射学家检查注有该物质的器或组织。
    a substance that is opaque to X rays; when administered orally or intravenously it allows a radiologist to examine the organ or tissue it fills.
  • (英国皇家空军军衔中)仅次于上校的军
    (RAF rank) one who is next below a Group Captain.
  • 她们都未赢得英国皇家空军军的爱情。
    Neither of them had won the hand of an officer in the RAF.
  • 围栏法庭上围住法和律师所坐位置,证人听证及罪犯被审判的围栏
    The railing in a courtroom enclosing the part of the room where the judges and lawyers sit, witnesses are heard, and prisoners are tried.
  • 工作时,性是一个非常敏感的问题,哪怕是性骚扰的一点暗示也会带来一场严重的司。
    Sex is a particularly touchy subject at work, where even a hint of sexual harassment can bring on a dam-aging lawsuit.
  • 变性特定的组织、细胞或器随着受伤、疾病或年老而导致的相应的功能的削弱或丧失,而形成的逐渐的变质
    Gradual deterioration of specific tissues, cells, or organs with corresponding impairment or loss of function, caused by injury, disease, or aging.
  • 指挥能够重整其溃散的部队。
    The commander was able to rally the fleeing troops.
  • 最后,巴拉迪博士和我还于2月8日和9日在巴格达与我们的对应员以及副总统拉马丹进行了又一轮的谈判。
    Lastly, Dr. ElBaradei and I have held another round of talks in Baghdad with our counterparts and with Vice President Ramadan on 8 and 9 February.
  • 在洛杉矶执行特殊使命时,在出事地点他的学生兼被保护人被发现有作案嫌疑。
    Meanwhile, as the Inspector pursues his special mission in Los Angeles, back at the ranch his pupil and protegé comes under suspicion of crime.
  • 调查,巡视员一个调查抱怨和不满,报告调查结果和公平解决事端的人,尤指在互相怨恨的几方之间,如消费者或学生和一机构、组织或公司之间
    A man who investigates complaints, reports findings, and mediates fair settlements, especially between aggrieved parties such as consumers or students and an institution, an organization, or a company.
  • 据说他曾对政府员咆哮,指责他们迫害他。
    There were tales of him ranging at the govermment officials he blamed for persecuting him.