贼Chinese English Sentence:
| - 生长于北半球湿地和泥沼地区的木贼。
scouring-rush horsetail widely distributed in wet or boggy areas of northern hemisphere. - 警察当局在伦敦搜捕那个窃贼。
The police scoured London for the thief. - 窃贼是通过窗户进入的。
The burglar gained access through the window. - 他一打开门就意识到屋里有盗贼。
Even as he opened the door he sensed the thieves’ presence in his house. - 他们使用了贼喊捉贼的卑鄙伎俩。
They used the shameless trick of a thief crying out"Stop thief!" - 羽状壳乌贼的壳质的内壳
The chitinous internal shell of a squid. - 这个贼爬下管子逃走了。
The thief got away by shinning down a pipe. - 窃贼可能是沿着排水管爬上去并撬开窗户进屋的。
Thieves probably got into the house by shinning up a drainpipe and forcing open the window. - 店主与那窃贼搏斗起来。
The shopkeeper struggled against the thief. - 为什么警察不去抓几个盗贼,而老是在汽车税和养狗执照上与守法的公民们纠缠不休呢。
Why don't the police go and chase a few burglars instead of pestering law-abiding citizens about their car tax and dog licence. - 原来她脸红不是因为害羞,而是做贼心虚。
And her blush was not shyness but the anxiety of being caught; - 他唆使狗去咬窃贼。
He sicked the dog on the burglar. - 有位贼朋友与我很有交情,教了我一个绝招。
One friend among them loved me so well that he taught me a rare and singular trick. - 窃贼或者用了万能钥匙,或者是爬越阳台进入房间的。
The burglars had used skeleton keys or entered over the balcony. - 海鸥科;剪嘴鸥科;贼鸥科;海雀科。
gull family; skimmer family; jaeger family; auk family. - 鸥;燕鸥;贼鸥;剪嘴鸥。
gulls; terns; jaegers; skimmers. - 北大西洋大型褐色贼鸥。
large brown skua of the North Atlantic. - 当窃贼听到有人谈话时即躲在门后。
The burglar skulk behind the door when he hear someone talking. - 那个贼顺着马路逃跑,我就拼命紧追不舍。
The thief ran off down the road, so I chased him for all I was worth. - 警察订下了计划捉贼。
The police worked out a plan to catch the thief. - 以贼捉贼。
Set a thief to catch a thief. - 偷盗一次,做贼一世。
Once a thief, always a thief. - 做贼心虚。
Guilty consciences make men cowards. - 朋友是时间的窃贼。
Friends are thieves of time. - 窃贼们把门向里撞倒。
The thieves had smashed the door in. - 他给我讲了在索科奇科一个咖啡馆的故事。那是丹吉尔市的贼窝。正是在这里,骗子,走私犯,毒品贩子聚集在一起,他们真是一伙十恶不赦的家伙。
He told me the story in a cafe in the Socco Chico, which is the "thieves' kitchen" of Tangier. It is here that crooks and smugglers and dope-pedlars congregate, and a pretty villainous gang they are. - 腾格拉尔一面说着一面写了起来,他用左手写下了几行歪歪斜斜的根本看不出是他自己的笔迹的文字,然后他把那篇文字交给弗尔南多,弗尔南多低声读道:“检察官先生台鉴,敝人拥护王室及教会之人士,兹向您报告有爱德蒙·唐太斯其人,系法老号之大副,今晨自士麦拿经那不勒斯抵埠,中途曾停靠费拉约港。此人受缪拉之命送信与逆贼,并受逆贼命送信与巴黎拿破仑党委员会。
And Danglars, uniting practice with theory, wrote with his left hand, and in a writing reversed from his usual style, and totally unlike it, the following lines, which he handed to Fernand, and which Fernand read in an undertone:--"The honorable, the king's attorney, is informed by a friend of the throne and religion, that one Edmond Dantès, mate of the ship Pharaon, arrived this morning from Smyrna, after having touched at Naples and Porto-Ferrajo, has been intrusted by Murat with a letter for the usurper, and by the usurper with a letter for the Bonapartist committee in Paris. - 木贼目中唯一的残存的一科;蕨类植物的同类。
sole surviving family of the Equisetales: fern allies. - 那贼听到警铃声就飞快逃走了。
The thief ran like anything when he heard the alarm. - 讲到神和人的分别,神不过有一些在天上起雷霆,在地上养植物的神力而已,他们能永生,喝花蜜造成的神酒,而不喝酒——其实所用的果实也不很两样。我们觉得可以亲近这一群的家伙,背了一个行囊和阿波罗(apollo——司日轮、音乐、诗、医疗、豫言等之神)或雅典娜(athene——司智慧、学术、技艺、战争之女神)一同去打猎,或在路上拦住了麦裘理(mercury——商人、旅客、盗贼及狡猾者之保护神)和他闲谈,正如和美国西方联合电报局(western union)的信差闲谈一样,如果这阵谈话谈得太有趣的话,我们可以想象麦裘理说:“不错,好的。
So far as the difference between gods and men is concerned, the gods merely had divine powers of hurling thunderbolts in heaven and raising vegetation on earth, were immortal, and drank nectar instead of wine the fruits were pretty much the same. One feels one can be intimate with this crowd, can go hunting with a knapsack on one's back with Apollo or Athene, or stop Mercury on the way and chat with him as with a Western Union messenger boy, and if the conversation gets too interesting, we can imagine Mercury saying, "Yeah. Okay. - 这贼被捕后又逃了。
The thief, after his apprehension, escaped. - 就在汽车开走的时候,泰勒先生冲了出来,紧追贼车,一边投掷烟灰缸和花瓶,但要逮到这伙窃贼是不可能的了。
Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
|
|
|