翁Chinese English Sentence:
| - 目前,全球经济正面临不同程度的衰退,股市一蹶不振,在这样的经济环境里,即使是世界排名前几位的亿万富翁们也吃到了苦头。
Even the world's richest people feel the sting of a depressed economy and shrinking stock portfolios. - 在网络业如日中天、不可一世的日子里,硅谷每天创造64个百万富翁,其中许多是年轻人,多半又都是男性。
During one incredible month in its dotcom heyday, Silicon Valley was minting 64 millionaires every day, many young and mostly male. - 那位富翁在遗嘱中什么都没给他儿子留下。
The rich man left his son nothing in the will. - 这时丢卡利翁和皮拉走进了一个溅满了泥浆的神庙里,在香火未燃的祭坛前,他俩俯身在地祈求神祗的指引和帮助。
Then Deucalion and Pyrrha, entering a temple defaced with slime, approached the enkindled altar and, falling prostrate, prayed for guidance and aid. - 鹬蚌相争,渔翁得利。
Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it. - 信天翁,特指黑足信天翁
An albatross, especially the black-footed albatross. - 信天翁的变种,脚为黑色。
a variety of albatross with black feet. - 信天翁是滑翔鸟类之王。
The albatross is the king of the gliders. - 非常大的信天翁;主体为白色羽毛,翅膀黑色。
very large albatross; white with wide black wings. - 信天翁是一种能自如地利用空气的滑翔鸟,但必需顺着气流飞行。
The albatross is the class of fliers which harness the air to their purpose, but must yield to its opposition. - 虽然阿尔弗雷德。诺贝尔的父亲破了产,但阿尔弗雷德却成了百万富翁。
Although Alfred Nobel's father had gone under, he became a millionaire. - 他的钱与百万富翁相比太少了。
His money doesn't amount to much alongside of millionaire's. - 白头翁属的任何一种植物;现在常归入银莲花属。
any plant of the genus Pulsatilla; sometimes included in genus Anemone. - 包括一组在有些分类中归入银莲花属的植物;翁草。
includes a group of plants that in some classifications are included in the genus Anemone: pasqueflowers. - 银莲花一种白头翁属多年生草本植物,主要生长在北方气候温和地区,有掌状裂片叶和艳丽萼片的大花
Any of various perennial herbs of the genus Anemone, native chiefly to northern temperate regions and having palmately lobed leaves and large flowers with showy sepals. - 银莲花,白头翁一种银莲花属植物尤指银莲花长有蓝色、紫色或白色的大花,每朵能结出许多显眼的羽状瘦果
Any of several plants of the genus Anemone, especially A. patens, having large blue, purple, or white flowers, each producing many conspicuously plumed achenes. - 英国南极勘查局教授约翰·克罗克索尔说:"然而,我们的研究人员发现,信天翁正以惊人的速度被杀死,而凶手正是延绳钓捕鱼作业。
'However, our research has discovered that albatrosses are being killed at a horrific rate,' said Professor John Croxall, of the British Antarctic Survey. 'The trouble stems from long-line fishing in which boats tow huge, heavily baited lines. - 翁布里亚亚平宁半岛意大利中部的一个寺区。在古代被翁布里亚人占领,后来被伊特鲁利亚人,然后是罗马人(约公元前300年)占领。翁布里亚在经历很多次政权移转以后,在16世纪由教皇国控制,于1860年加入撒丁尼亚尼亚王国
A region of central Italy in the Apennines. Occupied by the Umbrians in ancient times, it later fell to the Etruscans and then the Romans(c.300 b.c.). After passing to various powers, Umbria came under the control of the papacy in the16th century and joined the kingdom of Sardinia in1860. - 俄里翁一个巨人般的猎人,普勒阿德斯的追求者、厄俄斯的恋人,被阿特密斯所杀
A giant hunter, pursuer of the Pleiades and lover of Eos, killed by Artemis. - “要是你遭到什么不幸,亲爱的爱德蒙,”姑娘继续镇静地说下去,使弗尔南多觉得她已洞悉他心底深处的坏念头,“要是你真的遭到不幸,我就爬到莫尔吉翁海角的岩石上去,从那儿跳下去,永远葬身海底。”
"And should any misfortune occur to you, dear Edmond," she continued with the same calmness which proved to Fernand that the young girl had read the very innermost depths of his sinister thought, "if misfortune should occur to you, I would ascend the highest point of the Cape de Morgion and cast myself headlong from it." - 这一跟踪仪器还表明,信天翁有极强的耐力和航海能力,能够绕地球飞行几圈而不着陆。
The instruments have shown that albatrosses are capable of astonishing feats of endurance and navigation, and can fly round the world several times without stopping on land. - 他父亲的富翁朋友们支持了他的商业投入。
Rich friends of his father backed his business ventures. - 信天翁总是被延绳钓的诱饵所吸引,从而被布满诱饵的绳子缠绕溺死。
The albatrosses try to eat the bait and get dragged down and drowned. - 也许是由于厌倦了地球上的平常的事物或是因为受到了那些勇敢者,如美国第一个太空人艾伦·谢菲尔德和第一个进行太空旅行的美国富翁丹尼斯·蒂托的鼓舞,调查结果显示有7%的美国富人愿意花2千万美元参加为期两周的太空轨道环绕旅行。还有19%的人愿意掏10万美元参加另一种只有15分钟的太空飞行。
Possibly bored by the banal baubles of mundane Mother Earth or inspired by the dashing derring-do of such pioneers as first American in space Alan Shepard and first millionaire in space Dennis Tito, the poll says 7 percent of rich Americans would pay $20 million for a two-week orbital flight and 19 percent would pay $100,000 for 15-minute sub-orbital flight. - 如果英国不曾耀武扬威,在许多殖民地国家扮演宗主国的角色,并强制性把英国大文豪莎士比亚的文学作品列为学校的必修科目,我怀疑莎翁的作品会那么广泛地受到新加坡和其他亚洲地区英语源流人士的喜爱。
It is doubtful that the literary genius of Shakespeare would have been so admired by the English-educated Singaporeans and other Asians if Britain had not been a leading colonial power and the bard's works were not made compulsory examination subjects. - 信天翁组成信天翁科的大型有脚蹼的鸟类,主要产于南半球海域,喙呈钩状,翅长而窄
Any of several large, web-footed birds constituting the family Diomedeidae, chiefly of the oceans of the Southern Hemisphere, and having a hooked beak and long, narrow wings. - 他们都是围拢在将要去世的百万富翁床边的贪心人。
They are all vultures round the bedside of the dying millionaire. - 祖父是个大富翁,他经常收到一些慈善组织寄来的募捐信。
My grandfather, who was a millionaire, often received begging letters from charitable organizations. - 他骗了许多人,让人相信他是个富翁。
He has fooled a lot of people into believing he is a rich man. - 他欺骗了许多人,使他们相信他是个富翁。
He's fooled many people into believing he is a rich man. - 塞翁失马,焉知非福。
Nothing so bad but might be a blessing. - 自80年代中叶,美国被财经界似乎漫无止境的丑闻所泛滥。这个时代最具代表性的人物有莱文,皮箱盛满靠内幕消息赚来的现款;“烂债券”亿万富翁米尔肯,他的诡计拖垮了德莱克塞尔;以及萨洛蒙兄弟公司的头头古特弗雷因德,对他公司职员违规买卖国库公债视若无睹。堕落的行为日积月累,难道美国商业道德已经破产了吗?
Since the mid-80's, the nation has been swept by a seemingly endless wave of scandals from the world of finance. Defining the era are figures like Dennis Levine, with his briefcase full of insidertrading cash, Michael R.Milken, the junk bond billionaire whose machinations led to the demise of Drexel Burnham Lambert, and John H.Gutfreund, the head of Salomon Brothers Inc., who turned a blind eye on wayward Treasury bond traders. The cumulative weight of all this turpitude raises the question of whether American business has suffered a moral collapse.
|
|
|