Chinese English Sentence:
  • 敌之优点可因我之努力而使之削,其缺点亦可因我之努力而使之扩大。
    The enemy's advantage can be reduced and his shortcomings aggravated by our efforts.
  • 傻子,智者愚蠢,非常不聪明的人
    A silly, rather unintelligent person.
  • 阿佳莎的母亲冲进了地下室,抱起孩子。孩子在她的怀里非常虚,但安然无恙。
    Agatha’s mother rushed into the vault and took the child, who was very weak, but safe, into her arms.
  • 乳毒症家畜中毒,尤指牛和羊,由食用白色蛇根草或无边花的黄花引起,表现为肌肉颤抖和虚等症状
    Poisoning of domestic animals, especially cattle and sheep, caused by eating white snakeroot or rayless goldenrod and characterized by muscular tremors and weakening.
  • 她很软弱。
    She's a real softie.
  • 在以后的几年里,他变得衰了。
    He grew weak in after years.
  • 他们成功地削了叛匪首领的势力。
    They succeeded in breaking the power of the rebel leader.
  • 但到了90年代,他们的反叛性已被化,现在只是扮演着世俗文化领头人的角色。
    By the 90s, the tendency of the young to rebel against authority had been weakened.
  • 工业的不景气使经济衰了。
    The recession devitalized the economy.
  • 在环境脆地区,要采取以封山为主,结合人工造林、飞播造林、人工补植等方式,建设水土保持林。
    Water and soil conservation forests will be constructed in environmentally fragile areas mainly by mountain closure, supported by artificial afforestation, aerial planting and enrichment planting.
  • 因此,他们一贯企图削阶级斗争,调和对立。
    They, therefore, endeavour, and that consistently, to deaden the class struggle and to reconcile the class antagonisms.
  • 英美法和日本之间的矛盾虽已部分缩小,但并未真正协调,而且英法在东方的地位又被欧战削,因而所谓远东慕尼黑会议很难召集;
    it is very difficult to rig up a Far Eastern Munich conference because there has been no real reconciliation between Japan on the one hand and Britain, the United States and France on the other despite some lessening of the contradictions between them, and because the British and French positions in the East have been weakened by the European war;
  • 那个懦的家伙转头逃跑了;一个要树白旗的、懦的建议;懦的骑士——斯宾塞。
    the craven fellow turned and ran; a craven proposal to raise the white flag; this recreant knight- Spenser.
  • 毛泽东同志号召整风当然不是无的放矢,而正是针对着我们的点提出来的,是一针见血的指示。
    Comrade Mao Zedong's call for rectification is, of course, not a shot in the dark; it is precisely directed against our weaknesses.
  • 除非学董认为学府势力强大而国王小,出面进行干预,那是因为在校内被吊死是学子们的一种特权。
    unless the rector, feeling the university to be strong and the king weak, intervened; for it was the students' privilege to be hanged on their own grounds.
  • 在布赖恩·麦克法登最近患精神衰,不得不放弃一些演出,回爱尔兰和家人团聚疗养之际,这无疑是男孩儿们需要的好消息。
    This is the good news the boys needed as Bryan McFadden recently suffered nervous exhaustion and had to miss some shows while recuperating back in Ireland with his family.
  • 该次讨论被看作是参议员森·帕蒂·d·瓦什想要为自己提出的修正法案寻求支持的举措。该修正法案旨在建议布什总统将用于"婚姻激励"政策的钱转而用于"对那些极端势家庭提供帮助",比如那些过早"为人父母"的青少年,或是那些照顾残疾儿童的人们等。
    The event was called to drum up support for a Senate amendment that would redirect Bush's marriage-incentives money to other programs that ''strengthen protections for the most disadvantaged families,'' such as teen parents and those who care for disabled children.
  • 质量或力量削的症状。
    a symptom of reduced quality or strength.
  • 反重力,反引力一种假想的能够减或消除地球引力的力
    The hypothetical effect of reducing or canceling a gravitational field.
  • 活力或体力的减
    A reduction in activity or force.
  • 像芦苇或者小树枝一样细长、虚
    resembling a reed or twig in being slender and fragile.
  • 她优雅而娇吃不了苦;优雅的人优雅的品位。
    she was delicate and refined and unused to hardship; refined people with refined taste.
  • 的以纤和过于纤细为特征的
    Characterized by weakness and excessive refinement.
  • 光线微的反射入射光的仅一小部分的
    Reflecting only a small fraction of incident light.
  • 因为眼睛对光线的折射有毛病而导致的视力减
    visual impairment resulting from faulty refraction of light rays in the eye.
  • 西藏地区生态系统十分脆,抗干扰能力低,自我更新能力差,一旦遭到破坏,在很长时间内难以恢复。
    The ecosystem in Tibet is extremely fragile, and the ability to resist disturbance and regenerate is weak. Once the ecosystem is damaged, it is hard to restore it for a long period of time.
  • 西藏地处青藏高原,地理环境特殊,生态环境比较脆,保护自然资源的再生能力,改善生态环境质量,确保自然生态系统的完整性及良好的调节能力,确保生态安全和经济、社会、生态的和谐统一、协调发展,是西藏现代化发展的重要内容和可持续发展的战略选择。
    Located on the Qinghai-Tibet Plateau, Tibet has a peculiar geographical environment and a fragile ecosystem. Therefore, it is an important part of Tibet’s progress to modernization and a strategic choice for sustainable development that Tibet should protect the regenerative capacity of its natural resources, improve the quality of its ecological environment, preserve the integrity and self-adjustment ability of its natural ecosystem, and ensure the safety of the ecosystem and the harmonious unity and coordinated development of Tibet’s economy, society and ecosystem.
  • 区域生态系统脆弱。
    The regional ecological system is fragile.
  • 早期那些最原始的恐龙则具有小得多的臀部和欠发达的呼吸系统,说明它们的有氧呼吸能力要比其他的恐龙、鸟类和哺乳动物得多。
    The earliest and most primitive dinosaurs, however, had smaller hips and less advanced respiratory systems, suggesting their aerobic capacity was lower than in other dinosaurs, birds and mammals.
  • 同样遗憾的,是北京因为内部点,无法有效地与台独目前的靠山作强硬的外交周旋,以收釜底抽薪之效。
    Just as regrettably, its own internal vulnerabilities have made Beijing unable so far to deal via firm diplomatic means with that movement's current main source of support so as to “pull firewood from under a boiling kettle”, i.e. to remove trouble from its ultimate source.
  • 止痛的药疗法;能减来自彩排室声音的墙砖
    A medication to deaden the pain; wall tiles that deaden the sound from the rehearsal studio.
  • 不能克制自己感情的人永远是者。
    The man who does not rein in his passions will always be weak.