Chinese English Sentence:
  • 模棱两可的声明;投票选举对可能获选的女性候选人具有复杂而又含糊的意义;政府官员暧昧的行为增加了受害人的不;流行是一个有歧义的桂冠;对尴尬的问题做出的模糊反应。
    an equivocal statement; the polling had a complex and equivocal (or ambiguous) message for potential female candidates; the officer's equivocal behavior increased the victim's uneasiness; popularity is an equivocal crown; an equivocal response to an embarrassing question.
  • 忠心可疑的侨民;他遭受到良心的谴责,因为他强迫儿子加入性质可疑的联盟-娜·詹姆士。
    aliens of equivocal loyalty; his conscience reproached him with the equivocal character of the union into which he had forced his son-Anna Jameson.
  • 从前居住在乔冶亚州和阿拉巴马州但现在主要居住在俄克拉荷马州的马斯科基语组的克里克联盟的印第人。
    any member of the Creek Confederacy of Muskhogean peoples (especially the Muskogee) formerly living in Georgia and Alabama but now chiefly in Oklahoma.
  • 美国的一个地区,包括墨西哥沿岸几个州;由佛罗里达、阿拉巴马、密西西比、路易斯那和得克萨斯组成。
    a region of the United States comprising states bordering the Gulf of Mexico; Alabama and Florida and Louisiana and Mississippi and Texas.
  • 克里克族一个早先居住在美国亚拉巴马州东部、佐治亚洲西南部及佛罗里达洲西北部的印第族,现分布于俄克拉何马州中部和亚拉巴马州的南部。克里克族在19世纪30年代被移屣至印第保护区
    A Native American people formerly inhabiting eastern Alabama, southwest Georgia, and northwest Florida and now located in central Oklahoma and southern Alabama. The Creek were removed to Indian Territory in the1830's.
  •  为了保护公民身心健康,维护社会治秩序,最终消除毒品危害,中国政府高度重视并大力开展禁吸戒毒工作,采取强制戒毒与社会帮教相结合的综合戒毒治疗康复措施,努力教育挽救吸毒人员。
    To protect the physical and mental health of Chinese citizens, maintain public order, and wipe out once and for all the scourge of drugs, the Chinese government attaches great importance to and vigorously carries out the work of drug prohibition and the rehabilitation of addicts. To this end, it has adopted comprehensive measures for the rehabilitation of addicts, and their treatment and recovery, integrated with compulsory measures and social help and education, in a concerted effort to eradicate drug abuse and save drug addicts.
  • 阿卡迪亚人居住在阿拉巴马南部和密西西比东南部的一个民族,混有白人、黑人和印第人的血统
    A member of a group living in southern Alabama and southeast Mississippi, of mixed white, Black, and Native American ancestry.
  • 我妻子总是忐忑不地看牙医。
    My wife al ways goes to the dentist in fear and trembling.
  • 如果是重新装或对现有的winaip装进行升级,请确保先为现有的装目录(特别是带有.ini扩展名的文件)创建一个备份,因为如果在重新装或升级winaip中操作不当,可能会抹去以前输入winaip数据,包括数据库文件、com端口的使用说明或其他选项。
    If you are reinstalling or updating an existing WinAIP installation, be sure to create a backup copy of your existing installation directory (especially files with.ini extensions) since improperly reinstalling or updating WinAIP may erase WinAIP data you have previously entered, including Database Files, Com Port usage, and other options.
  • 计算机全学中,用删除或重写存储信息或用寄存器清除等方法消除无用数据的过程。
    In computer security, the removal of obsolete data by erasure, by overwriting of storage or by resetting registers.
  • 安能屏住呼吸吗?
    Could Al hold his breath?
  • 道尔欧洲西南部的一个小国,位于法国和比利牛斯山东段的西班牙之间。尽管它每年对其在法国和西班牙的宗主国举行效忠仪式,却是一个独立国家。首都道尔拉维拉(人口14,928)。全国人口为38,051
    A tiny country of southwest Europe between France and Spain in the eastern Pyrenees. Although it pays nominal yearly homage to its suzerains in France and Spain, it is an independent republic. Andorra la Vella(population,14, 928) is the capital. The country's population is38, 051.
  • 针对卡塔尔半岛电视台播放的据称是“基地”组织发言人讲话的录音带内容,格雷厄姆说:“我们看到的是令人不的情形,即'基地'组织正在重新集结成形,并重新显示了发动恐怖主义袭击的意愿和能力。”
    Reacting to the tape news which a spokesman for bin Laden's al-Qaeda network told Qatar-based television, Graham said that " what we have seen is a disturbing pattern of the reformulation of al-Qaeda and their renewed willingness and capability to conduct terrorist attacks."
  • 如果可能的话,您可以给我排靠过道的座位吗?
    Can I take the seat by the aisle, if possible?
  • 但是要真正偷到这笔钱,他先要找到一个超级黑客--此人的才干能使世界上最无懈可击的全系统也变得如同儿戏。
    To actually steal the money,however,he'll need a superhacker,someone whose talents make even the most airtight security systems of the world look like child's play.
  • 里士满印第纳东部的一个城市,位于印第纳波利斯以东。奎克人于1806年在此殖民,主要是一个工业中心。人口38,705
    A city of eastern Indiana east of Indianapolis. Settled in1806 by Quakers, it is primarily an industrial center. Population,38, 705.
  • 大力支持西交大等5个高校科技产业园、生物工程园的建设,加快发展西软件园、留学人员创业园、西医药工业园、西飞航空航天科技园、高新技术产业出口工业园。
    We will strongly support 5 hi-tech parks of higher institutions, such as Xi'an Jiaotong University, the construction of the biotechnology park, so as to speed up the development of software park, park for the oversea students, Xi'an airspace and airspace and airplane garden, the exportation of hi-tech products garden.
  • 妮:这些委员应该具备什么条件?
    Annie: What qualifications are required for these committee mem-bers?
  •  (五)具备全、高效的清算、交割能力;
    Has qualifications to conduct foreign exchange and RMB business;
  • 她没有良心不安。
    She had no qualms of conscience.
  • 让她单独去,他心觉得不
    He had qualms about letting her go alone.
  • 你在所得税上做了手脚,良心上没有感到不吗?
    Have you any qualms about cheating on your income tax?
  • 假如他曾有过什么不的话,他们就会讲究实际了。
    If he had had any qualms,they would have been practical.
  • 对于我们当初开始生活的小家,我既无眷念之情也无内心的不
    I had no emotional attachment to our little starter home and no qualms when I had left the house.
  • 爱玛自己倒是心理得,因为她确信埃尔顿先生对哈里特十分钟情,而哈里特——在她的鼓动之下——对他也有同样的爱慕之心。
    Emma herself suffered from no such qualms, for she was certain that Mr. Elton was as much in love with Harriet as Harriet---through Emma's instigation---was with him.
  • 爱玛自己倒是心理得,因为她确信埃尔顿先生对哈里特十分钟情,而哈里特——在她的鼓动之下——对他也有同样的爱慕之心。
    Emma herself suffered from no such qualms, for she was certain that Mr. Elton was as much in love with Harriet as Harriet --- through Emma's instigation --- was with him.
  • 实际情况是他用新西兰护照旅行,而且心理得地享用他的经纪人送给他的美名"世界人",因为他的事业带他到过世界上的许多国家。
    In reality he travels on a New Zealand passport and has no qualms about his agent describing him as "a man of the world" ...his career has taken him to scores of countries around the globe.
  • 我已经排好派一个职员到飞机场接你。
    I have arranged that one of my staff will meet you at the airport.
  • 有时,我觉得美国与我所见到的印第苏族社会和佛教社会不同。太多的指手画脚的舆论专家们将我们的社会撕扯成了一个四分五裂、争论不休的希腊雅典式的社会,那些个人的艺术成就被怀疑为攫取财富的企图,或是政治宣传的声明。
    I sometimes think that America, unlike the Sioux or the Buddhist societies I've seen, is torn by too many opinion-makers that divide us into a quarrelsome Athenian society where individual artistic achievements are suspected as attempts to enrich ourselves, or as political propaganda statements.
  •  (二)在水工程保护范围内进行爆破、打井、采石、取土等危害水工程全的活动的。
    Conducting acts endangering the safety of water projects, such as blasting, well sinking, rock quarrying, earth borrowing, etc., within their safeguard zone.
  •  在水工程保护范围内,禁止进行爆破、打井、采石、取土等危害水工程全的活动。
    Within the safeguard zone of a water project, activities such as blasting, well sinking, rock quarrying, earth borrowing, etc., which endanger the safety of the water project are prohibited.
  •  属于集体所有的防洪工程设施,应当按照省、自治区、直辖市人民政府的规定,划定保护范围。  在防洪工程设施保护范围内,禁止进行爆破、打井、采石、取土等危害防洪工程设施全的活动。
    The scope of protect ion of collective--owned flood control works should be determined according to the provisions of people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government Within the scope of protection of flood control works, exploding, drilling wells, quarrying stones, collecting earth or other operations endangering the safety of flood control works are prohibited.