Chinese English Sentence:
  • 在麻药品店里他买了些蟑螂子和烟管。
    he bought some roach clips and hashish pipes at the head shop.
  • 皮塔三明治一种由着烤羊肉片,洋葱和西红柿的皮塔面包制成的三明治
    A sandwich made usually of sliced roasted lamb, onion, and tomato stuffed in pita bread.
  • 用海豹皮做的衣服(如克、外套、长袍等)。
    a garment (as a jacket or coat or robe) made of sealskin.
  • 风帽,兜帽宽松柔软的头、领遮盖物,与长袍、克连在一起或分开
    A loose pliable covering for the head and neck, either attached to a robe or jacket or separate.
  • 1996年,她击败艾诗莉·贾德和劳伦·霍莉,争得罗宾·威廉姆斯的《穿克的教师》中的配角。
    In 1996,she beat out Ashley Judd and Lauren Holly for the supporting role of Robin Williams' Teacher in Jack.
  • 把铅笔在他的指头上捻
    Rolling a pencil between his fingers
  • 我看见一个孩子在草地上跳跃着,另一个孩子用雏菊在编造一只小花圈,他们的母亲手中拿着一块肉面包,叔父在咬一只多汁的红苹果,父亲仰卧在地上眺望着天上的浮云,祖父口中含着烟斗。
    I see a child romping about on the grass plot, another child making daisy chains, their mother holding a piece of sandwich, the uncle of the family biting a juicy, red apple, the father sprawling on the ground looking at the sailing clouds, and the grandfather holding a pipe in his mouth.
  • 雨夹雪击打着屋顶
    Sleet lashing the roof.
  • 杂着玫瑰色羽毛的澳大利亚白色凤头鹦鹉。
    white Australian cockatoo with roseate tinged plumage.
  • 围绕轮子紧粗糙的地面。
    around wheels to grip rough ground.
  • 细腰狭裙装在克衫、衬衣或女服腰部的半短裙或二重裙
    A short overskirt or ruffle attached at the waistline of a jacket, blouse, or dress.
  • 如果再纵目从东向西,从小塔向纳勒塔远望,只见长长一带房舍,雕梁画栋,彩色玻璃窗户,层层叠叠,突出在石路上方;还可以看见一派市民房舍的山墙,曲曲折折,望也望不到尽头,时常被一道街口所切断,也不时被一幢石墙大楼的正面或侧面所切割;大楼四平八稳,连同庭院和花园,厢房和主体,在那彼此紧挨着的狭窄民舍当中,犹如一个领主老爷在一大堆平民百姓中间。
    Then, if your view ran along the bank, from east to west, from the Tournelle to the Tour de Nesle, there was a long cordon of houses, with carved beams, stained-glass windows, each story projecting over that beneath it, an interminable zigzag of bourgeois gables,frequently interrupted by the mouth of a street, and from time to time also by the front or angle of a huge stone mansion,planted at its ease, with courts and gardens, wings and detached buildings, amid this populace of crowded and narrow houses, like a grand gentleman among a throng of rustics.
  • 我要烤黑面包火腿、乳酪、莴苣,涂上些芥茉和美乃滋。
    I'd like ham, cheese and lettuce, and lettuce on toasted rye bread with mustard and mayonnaise.
  • 一种叫“哈马顿”的干燥的风自撒哈拉大沙漠带着大量的沙粒和尘埃,越过加纳和尼日利亚。
    A dry wind called the Harmattan, which blows from the Sahara desert over Ghana and Nigeria, carries much sand and dust.
  • 这个队惯于二一打法。
    The team are accustomed to the "sandwich" attack.
  • 我的克的接缝处裂开了。
    My jacket is coming apart at the seams.
  • 我一直在到处找那个文件
    I've been searching high and low for that file!
  • 海边令人镇静的芳香一如既往,微风中着一股寒气。
    The never?changing balm of the seashore awaited me.
  • 有切碎的、调了味的猪肉小馅饼。
    small pie filled with minced seasoned pork.
  • 在马萨诸塞州北安普顿市的一家出售二手服装的店里,我和我14岁的儿子约翰同时盯上了那件大衣。它就挂在衣架上,在劣质的军用风雨衣和各式各样寒酸的羊毛大衣当中,然而它却像荆棘丛中的一朵玫瑰。
    My l4-year-old son, John, and I spotted the coat simultaneously. It was hanging on a rack at a secondhand clothing store in Northampton Mass, crammed in with shoddy trench coats and an assortment of sad, woolen overcoats -- a rose among thorns.
  • 正如前述,我们只提到了王宫几处出类拔萃的建筑物,目的是想让看官对宫殿区约略有个印象。宫殿区占据着查理五世城墙与东边塞纳河之间的角。
    As we have just said, the quarter of the palace, of which we have just endeavored to give the reader some idea by indicating only the chief points, filled the angle which Charles V.'s wall made with the Seine on the east.
  • 有装铰链的臂和(通常)锯齿状的钳嘴的紧的工具。
    a gripping tool with two hinged arms and (usually) serrated jaws.
  • 预备会议;运动克衫
    A warm-up session; a warmup jacket.
  • 打开controlpanel文件(选择startsettingscontrolpanel)
    Access the control panel folder( select start settings control panel)
  • 这个宗教行列杂着圣像和教士的法衣,五光十色,缓缓地沿着大路走下坡来,往约旦走去。
    The procession, glittering with the settings of the ikons and the vestments of the clergy, comes slowly down the road and turns towards the Jordan.
  • 夹层板壳
    sandwich plates and sandwich shells
  • 有些夹克衫和衬衫。
    There are some jacketes and shirts in it.
  • 鞋子夹我脚。
    The shoe pinches me.
  • 我的鞋夹脚。
    My shoe presses my toe.
  • 他迅速把克搭在肩膀上。
    He swung his jacket over his shoulder.
  • 我的克已经磨损破烂。
    My jacket has worn to shreds.
  • 合上书、钱夹、摺刀
    Shut a book, wallet, penknife