Chinese English Sentence:
  • 这两个园离火车站的距离差不多相同。
    The two parks are about equidistant from the station.
  • 桑塔那服装司的阿伦·布什,大发服装司的李康。
    Alan bush of Santana Apparel. Kang Li of Dafa Garments.
  • 共消防设施、消防装备不足或者不适应实际需要的,应当增建、改建、配置或者进行技术改造。
    In case public fire control facilities and equipage are insufficient or do not fit in with actual demand, efforts should be made on expansion, rebuilding, allocation and purchase or technical reform.
  • 工业设备安装公司
    Industrial Equipment Installing Company
  • 中国电影器材公司
    China Film Equipment Corp.
  • 我们司制造电器产品。
    It makes electronic equipment.
  • 机电设备公司
    Mechanical and Electrical Equipment Company
  • 于是,他就一直等着阿拉丁离开那幢房子,然后他对主说:“把你的旧灯给我,我给你新灯。”
    When he waited till Aladdin went out of the house, he said to the Princess, "Give me your old lamps and I will give you new lamps."
  • “拿好这药粉,”阿拉丁对主说,“把它放进魔术师的食物里。
    "Take this powder," Aladdin said to the Princess." Put it in the Magician's food.
  • 于是阿拉丁叫神怪把他送去非洲,带到房子和主所在的地方。
    Then Aladdin asked the Genie to take him to Africa where he saw his house and the Princess.
  • 有一天,阿拉丁正在街上走的时候,主巴德瑞尔从身边经过。
    One day when Aladdin was talking in the street. Princess Badrul passed by.
  • 一天,他得知阿拉丁还活着并且还娶了主为妻。
    One day, he learned Aladdin was still alive and married the princess.
  • 主照他的话做了,于是阿拉丁取回了神灯。
    The Princess did as he said. Aladdin took the lamp.
  • 国王看见阿拉丁和主非常高兴。
    The king was glad when he saw Aladdin and Princess.
  • 不公平的;不公正的
    Not fair or equitable.
  • 第四十二条平合理程序
    Article 42 Fair and Equitable Procedures
  • 这才是公平合理的。
    This is fair and equitable.
  • 平的对待所有的民;平的给孩子们分发礼物。
    equitable treatment of all citizens; an equitable distribution of gifts among the children.
  • 酬其应得,乃平之事。
    Paying a person what he has earned is equitable.
  • 他们总是迅速而正地解决索赔。
    They are always prompt and equitable in settling claims.
  • 委任此种收益平权利的商定
    The arrangement establishing the equitable right to such benefits and profits.
  • 2.知识产权的执法程序应平合理。
    2. Procedures concerning the enforcement of intellectual property rights shall be fair and equitable.
  • 一个安定、平、自由、民主、有爱心、方向明确的社会;
    - a stable, equitable, free, democratic, compassionate society with a clear sense of direction;
  • 但在这种场合,成员应至少规定向权利持有人支付平的使用费。
    In such cases the Member shall, however, at least provide for the payment of equitable remuneration.
  • 我们承诺建立一个开放的、平的、有章可循的、可预测的和非歧视性的多边贸易和金融体制。
    We are committed to an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial system.
  • -通过在区域、国家和地方各级拟订促进平获取用水和充分供水的水管理战略,制止不可持续地滥用水资源。
    To stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies at the regional, national and local levels, which promote both equitable access and adequate supplies.
  • 改革的目标,是要建立一个开放、灵活、正和有系统的务员架构,吸引人才和激励务员积极进取的环境,以及积极、问责和勇于承担的服务文化。
    The objectives are to create an open, flexible, equitable and structured civil service framework, an enabling and motivating environment for civil servants, and a proactive, accountable and responsible culture.
  • 因此,只有以我们人类共有的多样性为基础,通过广泛和持续的努力创造共同的未来,才能使全球化充分做到兼容并蓄,平合理。
    Thus, only through broad and sustained efforts to create a shared future, based upon our common humanity in all its diversity, can globalization be made fully inclusive and equitable.
  • 宣言也决心通过在区域、国家和地方各级拟订促进平获取用水和充分供水的水管理战略,制止不可持续地滥用水资源。
    It also resolved to stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies at the regional, national and local levels that promote both equitable access and adequate supplies.
  • 三是试点药品集中招标采购,减少中间环节,促进药品交易方式的平、开和正。
    Thirdly, Pilot projects will be launched for mass drug purchasing by public bidding in order to reduce the number of intermediate links and facilitate a fair, public and equitable drug trade.
  • 二零零零年四月,政府引进精简纪律处分程序的措施,并设立独立的务员纪律秘书处,以持平和正的态度集中处理纪律个案。
    In April 2000, the Government introduced measures to streamline the disciplinary procedures and set up an independent Secretariat on Civil Service Discipline to handle disciplinary cases in a prompt, impartial and equitable manner.
  • 以尼罗河流域各国为对象,开发计划署支助的项目旨在确定一个可接受的合作框架,为尼罗河的平、合理利用扫清道路。
    For the countries that share the Nile River basin, a UNDP-supported project aims to define an acceptable framework for cooperation that will pave the way for equitable and legitimate use of the Nile.