bùlúnbùlèide , fēilǘfēimǎde neither fish, flesh, nor fowl
jièyú 'èrzhězhījiān ; fēilǘfēimǎ ; bùsānbùsì ; mólēngliǎngkě ; píngpíngchángcháng ; bùhǎoyěbùhuài betwixt and between
n. tāshìgèshízúdechǔnlǘ . He's an absolute donkey
n. tāhěnmìngdìchōudǎnàtóukěliándelǘ . He gave the poor donkey a terrible lashing
n. zuòzhěsìhūnábùdìngzhùyìshìxiěxǐjùháishìxiěbēijù , zhìshǐzhègèjùfēilǘfēimǎ . The author seems uncertain whether he is writing a comedy or a tragedy, so the play falls between two stools
yītiān, tāqízheyītóumáolǘ , zǒudàosàinèishì, nàshìzuògǔlǎodezhùjiàochéng。 One day he arrived at Senez, which is an ancient episcopal city. He was mounted on an ass.
mǔmǎ, mǔlǘcímǎhuòqítāmǎkēdòngwùzhōngdecíxìng A female horse or the female of other equine species.
báishìbānmǎyīzhǒng( nánfēiyělǘmǎshǔ) sìbānmǎdebǔrǔdòngwù, yuánchǎnyúnánfēi, zì 19 shìjìhòuqīyǐláijiùjuézhǒngliǎo A zebralike mammal(Equus quagga) of southern Africa, extinct since the late19th century.
ājīnxiǎngqǐmǔqīnshuōguòyīnggāiyòngjiānbǎngbǎròukánghuíjiā。 tādéchūjiélùn, lǘzǐshìyīkuàihěndàderòu, yěyìnggāiyòngzhèzhǒngfāngfǎdàihuíjiā。 Ah Kin recollected that his mother had told him to carry the meat on his shoulder, so he concluded that as the donkey was a mass of meat, it also should be taken home in that way.
rúguǒlǘnéngkàndàozhěngfútúxiàng, tākěnénghuìchóngxīnxiǎngxiǎngshìfǒuháiyàoqùzhuīqiúhúluóbo。” If the donkey could see the whole picture, it might rethink its choice to chase the carrot."
dìfāngzhǎngguānláidàozhùjiàogōngguǎnménkǒuyíngjiētā, qiáojiàntācónglǘbèishàngxiàlái, juédéyòushītǐtǒng。 The mayor of the town came to receive him at the gate of the town, and watched him dismount from his ass, with scandalized eyes.
érdāngtākàndào 'ājīnbēizheyītóulǘzǐzǒulùshí, tādàshēngxiàoliǎochūlái, bìngjiàotāfùmǔláikàn。 So when she saw Ah Kin holding a donkey on his back, she laughed loudly and asked her parents to see.
lǘjiàoshēngxīyǐnliǎowǒmen。 The bray of the donkey absorbed us.
shìlǘzǐshìmǎ, lāchūláiliúliú。 You never know what you can till you try.
tāqídelǘzǐmànrúwōniú。 The donkey on which he was riding moved at a snail's gallop.
wǒqídemáolǘmànrúwōniú。 The donkey on which I was riding moved at a snail's pace.
nányǐshíbiéhuòfēnlèide; fēilǘfēimǎde; bùlúnbùlèide Difficult to identify or classify; vague; ambiguous
zhèzhǒnglíngyáng 'ěrduǒhěncháng, kànqǐláiyòudiǎnxiànglǘzǐ。 This kind of antelope has long ears, looking rather like a donkey.
gōngtínglǐdexuéjiūshìzàihóuzǐqúnlǐdelǘzǐ。 A scholar at court is an ass among ape.
tā 'èhěnhěndìměngchōunàtóulǘ . He belaboured the donkey mercilessly.
rúguǒwǒzàikànjiànnǐzàiwǒdecǎodìshàngqílǘdehuà, wǒyàodǎxiànǐdemàozǐ, yòngjiǎoláicǎi。 If I see you ride a donkey over my grass again, I'll knock your bonnet off and tread on it.
luòtuóhélǘzǐbǎnàxiēhuòwùyùnwǎngnèidì。 Camels and donkeys bore those goods inland.
xiǎonánháihélǘzǐ A Small Boy and Donkey
měizhǐlǘzǐdū 'àizìyǐjiào。 Every ass loves to hear himself bray.
zàiháiméiyòubǎxīngxīngyáoxiàláizhīqián, lǘzǐyěxǔhuìsījiàoyīzhèn。 An ass may bray a good while before he shakes the stars down.
mǎ、 lǘděngdeměngrángōngbèiyuèqǐ To buck, as a horse or mule does.
lǘzǐnéngfùzhòngzài。 A donkey can carry a heavy burden.
lǘzǐnéngfùzhòng, guòzhòngyěnánfù。 An ass endures his burden, but not more than his burden.
tājiāngxiàngmáilǘyīyàngbèimáizàng, yàolāchūqùrēngzàiyélùsǎlěngdechéngménzhīwài。 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
yòngyúyùnsònghuòwùdedòngwù, rúluózǐ、 lǘ 、 mǎ。 an animal such as a mule or burro or horse used to carry loads.
dàndì 'èrtiānlǘyǐjiùhuìqùlāchē, yīnwéiyòuyòuhúluóbofàngzàiliǎolǘzǐdemiànqián。” Tomorrow there will only be another carrot for the donkey."
“ shìshíshàng, cóngxǔduōfāngmiànláishuō, lǘdehúluóbǔdūbǐqiányòujiàzhí。” "In fact," he said, "in many ways the donkey's carrot was more valuable than money."
fùbàbàjìxùjiěshìshuōfùrénzhīdàoqiánshìxūhuàndedōngxī, jiùxiànglǘzǐdehúluóboyīyàng。 Rich dad went on to explain that the rich know that money is an illusion, truly like the carrot for the donkey.
“ nǐdeyìsīshì, dāngshízàiwǒnǎohǎizhōngdenàxiēbàngqiúshǒutào、 tángguǒhéwánjùdeyǐngxiàngjiùxiàngnàlǘzǐmiànqiándehúluóboyīyànglou?” "You mean the moment I began to picture a new baseball glove, candy and toys, that's like a carrot to a donkey?"
zhèjiùxiàngyīfúhuà :lǘzǐzàipīnmìnglāchē, yīnwéichēfūzàitābízǐqiánmiànfàngliǎogèhúluóbo。 It's just like the picture of a donkey, dragging a cart, with its owner dangling a carrot just in front of the donkey's nose.