n. .. suīránhuàshìzhèmóshuō , dànshìshíshì ... ... despite what has been said, the truth is
[ gǔ ] suī , dàn not but what[that]
[ yàn ] tíqínsuīlǎo , réngkězòuchūhǎodeqǔzǐ ; lǎodāngyìzhuàng。 There's many a good tune played on an old fiddle.
[ yàn ] péngyǒusuīhǎozǒngyòuyībié。 The best friends must part.
[ yàn ] cháoyángsuīhǎo , nányǐzhōngrì ; hǎojǐngbùcháng。 The morning sun never lasts a day.
jǐnguǎn; suīrán for all
v. tāmenliǎsuīfēishuāngbāotāi , quèshífēnxiāngxiàng . They're not twins, but they're very like
adv. tāmensuīshìluánshēng , dànshìxiàngmàoquèwánquánbùtóng . Although they are twins, they look entirely different
n. tāmensuīránzhǐjiànliǎoyīmiàn , dànyǐshìyījiànrúgùliǎo . Even after meeting only once, they felt a kinship
tāmensuīránméixiǎngdàowǒmenyàolái , dànháishìshèfǎcōngcōngzuòhǎoyīdùnfēngshèngdefàn . Even though they weren't expecting us, they managed to knock up a marvellous meal
conj. tāmensuīránméiyòudédàoguānfāngdezhīchí , dànréngjìxùfèndǒu . Though they lack official support they continue their struggle
adj. tāmensuīránqióng , dànhěnyòugǔqì . They were poor but proud
conj. tākěshìgèzhèngrénjūnzǐ ,suīrányòushílüèxiǎndé 'àomànliǎoxiē . He's a real gentleman, if a little pompous at times
n. tāzuòzàinà 'érfābiǎotāduìfǎzhìdegāolùn ,suīrántāduìcǐyīqiàobùtōng . He sat there pontificating about the legal system although it was clear that he knew very little about it
adj. tāsuīránréngyòuyǐnyǐnxīnbó , dàncóngshēntǐgèfāngmiànkànyǐjīngsǐwáng . Although there was still a faint heartbeat, he was to all intents and purposes dead
adj. tāsuīrántiānfùbùgāo , dànquánpíngjiānrèndeyìlìyíngdéliǎoshènglì . Although he's less talented, he won by sheer dogged persistence
yuēhàndezǔfùsuīránniánjìnbāshí, dàndòngzuòrénghěnmǐnjié。 Although John's grandfather was almost eighty years old, he still moved with alacrity.
tāsuīránhěnlǎo, dòngzuòrénghěnmǐnjié。 Although the man was very old, he still moved with alacrity.
suīrán, yánxíngjùnfǎyěbùkěnéngwánquándùjuézuì 'àndefāshēng, dànshìfǎzhèng、 guǎnyánkěndìngyòuzǔxiàyǔyìzhìdexiàoguǒ。 Of course, crime cannot be eradicated even with tough laws and severe punishment. But the deterrent effect will make it clear to potential law-breakers that crime does not pay.
tāshòupìnsuīshuōshìlínshíxìngde , dànquèshìyīdàchénggōng。 Her appointment was a significant, (al)though/albeit temporary success.
yīnwéitāshìzhìmóu, érbùshìyòngwūshù, suǒyǐ, suīrántāchūshēnyúzuìpòjiùdexuěwū, quèdēngshàngliǎoshǒulǐngdewèizǐ, zàiyǐhòudesuìyuèlǐ, tādechénmínguòzhexìngfúdeshēnghuó, méiyòurényīnwéijī 'è 'érzàiyèlǐ 'àn 'ànkūqì。 Because he used head craft instead of withcraft, he rose from the poorest igloo to be the chief in the village. And for all the years that followed his people w ere happy. No one cried at night with pains of hunger.
díréndeqíngkuàngyěbùtóngliǎo, tājiāngbùzàishìzhuāngbèi ak-47 huò semtex zhàdàndejiǎnjiǎndāndāndekǒngbùfènzǐ (suīránzhèyàngdekǒngbùfènzǐyǐráncúnzài ); The enemy will be different,too.No longer will it be the simple terrorist armed with an AK - 47 or the Semtex bomb(although he will still be around);
gèngzhòngyàodeshì, yòuliǎozhègèjīchǔ, zàiguòwǔshínián, zàifānliǎngfān, dádàorénjūnsìqiānměiyuándeshuǐpíng, zàishìjièshàngsuīránháishìzàijǐshímíngyǐxià, dànshìzhōngguóshìgèzhōngděngfādádeguójiāliǎo。 More important, if with this as a foundation we can continue to develop, in another 50 years we shall again quadruple our per capita GNP to $4,000. This will put China among the moderately developed countries, though its place will still be lower than that of dozens of others.
tāzìjǐwéirényěhǎo, píngrìjiāndàirénjiēwù, dōuhěnhé 'ǎi, méiyòuyīxiē 'érqì, tājiālǐyòuxǔduōzǔshàngdeyíchǎn, hūnúshǐbì, zuòzhechuānchī, zhēndeshénmedōubùyòngyōulǜ, zhǐyòuyījiànquēhàn, jiùshìtājiàliǎojǐnián, háibùcéngshēnggè 'érzǐ, zǒngjuédéměizhōngbùzú, suīránbàngrénméiyīncǐjiùqīngshìliǎotā。 She herself treated others very well. In all her dealings with everyone, she was friendly and completely without airs. Her family had a great deal of inherited wealth, with servants and maids at their beck and call; no one had to work for a living. Truly no one had to worry about anything. There was only one thing of great regret; that is, after several years of marriage, she had not been able to beget a son. She had therefore felt something missed in the midst of plenty, although no one thought any less of her on account of this.
rìběndejūnlì、 jīngjìlìhézhèngzhìzǔzhìlìsuīqiáng, dànzhèxiēlìliàngzhīliàngdefāngmiànbùzú。 Japan's military, economic and political-organizational power is great but quantitatively inadequate.
zhōngguófāngmiàn, suīránzàilìliàngdeqiángdùshàngshìlièshì, yīncǐzàochéngliǎozhànlüèshàngdemǒuzhǒngbèidòngzītài, dànshìzàidìlǐ、 rénkǒuhébīngyuándeshùliàngshàng, bìngqiěyòuzàirénmínhéjūnduìdedíkàixīnhéshìqìshàng, quèchǔyúyōushì, zhèzhǒngyōushìzàijiāshàngqítādeyòulìyīnsù, biànjiǎnshāliǎozìjǐjūnlì、 jīngjìlìděngdelièshìdechéngdù, shǐzhībiànwéizhànlüèshàngdexiāngduìdelièshì。 As for China, though placed in a somewhat passive position strategically because of her inferior strength, she is nevertheless quantitatively superior in territory, population and troops, and also superior in the morale of her people and army and their patriotic hatred of the enemy; This superiority, together with other advantages, reduces the extent of her inferiority in military, economic and other power, and changes it into a relative strategic inferiority.
yǔyīniánqiántóngqībǐjiào, èrlínglíngyīniándìyījídì 'èrjìběndìshēngchǎnzǒngzhísuīránrénglùdéwēnhédeshízhìzēngzhǎng, zēngfúfēnbiéwéi 2.2% jí 0.8%, dànzàidìsānjídìsìjìyǐgàohuíluò, fēnbiéxiàdiē 0.4% jí 1.6%。 GDP registered modest increases by 2.2 per cent and 0.8 per cent respectively in real terms in the first two quarters of 2001 over a year earlier, before receding to declines of 0.4 per cent in the third quarter and 1.6 per cent in the fourth quarter.
yánhédedī 'àn, suīránchōngkuǎliǎo, huòzhěshuōyòujǐgèdìduànzhōngduànliǎo, háishìyánzhesàinàhé 'érxià, cóngbǐlìpàotáiyīzhíyánshēndàoshùlínpàotái, huànyánzhī, cóngjīnrìfēngdēnggǔcāngsuǒzàidìzhízhìdùyīlèlǐgōngsuǒzàidì。 Its quay, broken or interrupted in many places, ran along the Seine, from the Tour de Billy to the Tour du Bois; that is to say, from the place where the granary stands to-day, to the present site of the Tuileries.
fúdásuīránbùdàmíngbáizhèduìtādewèntíyòushénmebāngzhù, dàntāduìzhèzhǐhuìshuōhuàdewūguīgǎndàohěnhǎoqí, yúshìshuō: " nàmenǐshuōxiàqù。 " He didn't understand how this could help him in his quest, but he was so intrigued by this little tortoise that could speak, that he asked, "Tell me, then . "
xiànghěnduōshèqūlǐjíjíwúmíng 'érxióngxīnwànzhàngdezhèngkèyīyàng, zhèwèi 45 suìdeguóhuìyìsuīyīzhíbēnzǒuyúlǜshīshìwùsuǒhégōnghuì。 wúfēishìxúnqiúzúgòujuānkuǎnyǐhuànqǔzhèngzhìwēiwàng。 Like little-known but ambitious politicians in many communities, the 45-year-old Congressman has been making the rounds of the state's la firms and union halls, all in a quest to raise enough money to buy political respect.
suīrántāchèdǐdìyònglìcāxǐnàzhǐjiùhú, dàntāwúfǎbǎtāwánquánxǐgānjìng。 Although she scrubbed the old pot thoroughly, she could not make it look completely clean.
tāsuīrányǐjīngbiàndébáifàcāngcāng、 shòugǔlínxún, quèréngbǎochízheyīgèshéntóngderèqínghéjīlíng, shuíyěbùnénghuáiyítāgěizhǐhuītáidàiláideduìyuèqǔlǐjiědeshēndù, yóuqíshìjìnjǐniántāduìlèqūdeyǎnshìnénglìbǐyǐwǎnggèngqiángliǎo。 Though he had become white-haired and craggy, he retained the passion and the quickness of a underkind, and no one could dispute his depth of understanding he brought to the podium, particularly in recent years, when his interpretive powers were sharper than ever.
suīránnǐdezūqīhěnduǎn, wǒquànnǐqiānwànbiéjízhebānzǒu。 ” You will not think of quitting it in a hurry I hope, though you have but a short lease."
suīránzhè 5 gèrénzhǒngbǐcǐjiānyòuyīdìngdeqūbié, dànchángchángyěhěnnánqūfēn, jíhěnnánquèqiēdìshuōchūměigèrénzhǒngdetèdiǎn。 Although these five races are certainly different from each other, it is often difficult to draw a clear dividing line between them or to say exactly what the features of each race are.
xiànfǎsuīrányǔnxǔdānyīzúqúndezhèngdǎngchénglì, dànjuébùyǔnxǔgǔchuīzhǒngzúzhùyì, páichìqítāzúqúnhéqíshìyímín。 Besides, while the constitution allows the formation of a political group by people from the same race, advocacy of racism, discrimination against other ethnic groups, and prejudice against immigrants are prohibited.
suīránlǚyóubùményìngshǐ 'àoménshìgèyòushēngqìdexiàndàihuàchéngshì, dànyǔxiānggǎngxiāngbǐ, tāzhēnzhèngdemèilìzàiyútādeníngjìnghélìngrénfàngsōng。 Although the tourism industry would like to sell Maucau as a racy, modern city, its real appeal is that it offers a very quiet, relaxing contrast to Hong Kong.
nóngmíndeláodòngsuīránbùyīdìngzàizhěnggèshíqīdūchíxùjìnxíng, dànkěndìnghuìzhànyòngxiāngdāngchángyīduànshíjiān。 and though the labours of the agriculturist are not necessarily continuous during the whole period, they must occupy a considerable part of it.
suīránfùqīnbǎnuǎnqìshèshībānzǒuhòuwūzǐlǐyīfúdòngdéyìngbāngbāngde, tāmendejūshìréngrántòuzhenuǎnyì。 Though clothes were frozen crunchy after her father took out the radiators, their house was a source of warmth.
xiūlǐqìchē, suīránnǐhěnshúliàn, dànrúhéxiūlǐshōuyīnjī, nǐháibùzhīdào。 Although you are skilled in repairing cars, you are not dry behind the ears in repairing radios.
suīránshíyuèdezǒngyǔliàngzhǐyòu 112.8 háomǐ, bǐzhèngchángshǎo 32.0 háomǐ, dànzìběnniányīyuèyīrìqǐdelěijīyǔliàngzédá 3329.4 háomǐ, bǐzhèngchánggāo 55%, yěchāoguòliǎoyījiǔbā 'èrniánlùdé 3247.5 háomǐdezuìgāoniányǔliàngjìlù。 Rainfall in October amounted to only 112.8 millimetres or 32 millimetres below average. However, the accumulated rainfall since January 1 of 3 329.4 millimetres was 55 per cent above the normal figure, surpassing the previous record maximum annual rainfall of 3247.5 millimetres set in 1982.
suīrán windows98 duìcúnchǔqìdeyàoqiúyǔ windows95 xiāngtóng, bìngnénggènghǎodìguǎnlǐcúnchǔqì, dàn“ ram yuèduō, xìngnéngjiùyuèhǎo”。 While Windows 98 has the same memory requirements as Windows 95 and manages that memory better, "the more RAM, the better the performance."
yǔcǐtóngshí, sūliánduìsuīránxiǎozǔyùsàizhōngyǐ 17 bǐ 19 luòhòuyúrìběn, shūliǎoguānjiàndedìwǔjú, dànzàibànchǎngsàizhōngtāmenjībàiliǎodāngshídeshìjiètóuhàozhǒngzǐzhōngguóduì, ràngshìrénwéizhīyījīng。 Meanwhile the USSR, which had lost 17-19 in the fifth to Japan in pool play, went on to leave the world aghast by blanking then top world power china in the semifinal.
suīrántādexíngdòngzàidāngshíkànláijiùxiàngyīchángshǎndiànzhàn, dàntāhòuláiquèhòuhuǐzìjǐméinénggèngkuài。 And though he acted with what seemed at the time like blitzkrieg aggressiveness, he regretted in later years that he hadn't moved even faster.
hěnduōháizǐyǐjīngtīngshuōguò 'àizībìng、 qiángjiānhénüèdài 'értóng, suīrántāmenduìqíxiūyúqǐchǐ, dànshìtāmenduìzhèxiēshìqínghěnhǎoqí。 Most of them have also heard about AIDS, rape, and child abuse, and they wonder about these things even if they are too shy to talk about it.
suīránméitǐxiángxìbàodàodàliàngdekējìchéngjiù, dànshì, zuìjìndediàocháxiǎnshì, bǎtāmenxùnsùzhuǎnhuàwéishēngchǎnlìháixūyàozuòchūhěnduōnǔlì。 Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired.
dànshì, yòuduōshǎorénrènshítābìngbùzhòngyào, tāshìgèyìndùzúyěbùzhòngyào, zhòngyàodeshìtāhégèzú、 gèjiēcéngmínzhòngsuǒjiéxiàdeshànyuán, shǐtānéngyǐshēnzuòzé, gàosùquántǐxīnjiāpōrén, wǒmensuīrándū 'àihùběnshēndewénhuà、 chuántǒnghéyǔwén, dànréngránkěyǐbùfēnbǐcǐ, gòngtóng 'àihùwǒmendeguójiā。 However, it does not matter how many people know him, orthat he is an ethnic Indian. What matters is the good rapport he has established with Singaporeans of all races and all social backgrounds. This enables him to set a good example for all Singaporeans, telling them that though we love our own cultures, traditions and languages, we can still overlook the differences among ourselves and love our nation as one.
dànshì, yòuduōshǎorénrènshítābìngbùzhòngyào, tāshìgèyìndùzúyěbùzhòngyào, zhòngyàodeshìtāhégèzú、 gèjiēcéngmínzhòngsuǒjiéxiàdeshànyuán, shǐtānéngyǐshēnzuòzé, gàosùquántǐxīnjiāpōrén, wǒmensuīrándū 'àihùběnshēndewénhuà、 chuántǒnghéyǔwén, dànréngránkěyǐbùfēnbǐcǐ, gòngtóng 'àihùwǒmendeguójiā。 However, it does not matter how many people know him, or that he is an ethnic Indian. What matters is the good rapport he has established with Singaporeans of all races and all social backgrounds. This enables him to set a good example for all Singaporeans, telling them that though we love our own cultures, traditions and languages, we can still overlook the differences among ourselves and love our nation as one.
suīránmǒuxiēnǚzǐxiàngmùyěyòuhěndàdechéngjì, dànshìyóuyúwèishòudàoqiúmízúgòudeguānzhù, diànshìshōushìshuàibùgāohuòzhěshìménpiàoshōurùshàngbùqù, yěshìhěnnányǔnánzǐdetónglèixiàngmùyīyàngshòudàozhòngshì。 Although some women's events have achieved great results, they have not received enough attention from the fans, and the audience rating of TV and the income of tickets are not high enough, it is hard to get equal attention with that of the men's.