yòuxiērénláizìyīnzhuīqiúzìyóu 'érzāoshòupòhàifēngbàoxíjīhéjǐngchábàonüèkuángbiāocuīcándedìqū。 Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality.
rúshìjièháiyòuchéngshíyìréndeshēngcúnquán、 fāzhǎnquánméiyòujiějué, bàquánzhùyì、 qiángquánzhèngzhìréngzàisìnüè , bùgōngzhèngdejīngjìzhìxùméiyòugǎibiàn, zhǒngzúqíshì、 kǒngbùzhùyì、 fànyùndúpǐn、 huánjìngwūrǎnděngjìxùmànyán。 These include the unsolved problem of the rights to subsistence and development denied over I billion people worldwide, the hegemonies and power politics still rampant, an unfair economic order still lacking in rectification, as well as problems still uncontrolled like racism, terrorism, drug trafficking and environmental pollution.
bàotiào, luànzhuàngyòuwēixiéxìngdehuòshǐyòngbàolìdexíngdòng; sìnüè To act threateningly or violently; rage.
tāchéngliǎodāngshízàishèngbǐdébǎosìnüèdehuòluànchuánrǎnbìngdexīshēngpǐn。 He had fallen victim to the cholera epidemic then raging in St. Petersburg.
hǎishàngfēngbàosìnüè。 The sea ran amuck.
měiniánde u qiānzhèngdepèi 'éwéi 1 wànzhāng, fāfànggěibèiqiángjiān、 fēifǎmǎimài、 jíqítānüèdàifāngshìdeshòuhàizhě, érbùjǐnjǐnshìjiātíngbàolìdeshòuhàizhě。 There is an annual quota of 10,000 U visas,which are available to victims of rape,trafficking and other abuses,not just domestic violence.
hěnduōháizǐyǐjīngtīngshuōguò 'àizībìng、 qiángjiānhénüèdài 'értóng, suīrántāmenduìqíxiūyúqǐchǐ, dànshìtāmenduìzhèxiēshìqínghěnhǎoqí。 Most of them have also heard about AIDS, rape, and child abuse, and they wonder about these things even if they are too shy to talk about it.
rúguǒtāmenluòzàihòumiàn, jíbìngkěnénghuìsìnüènónghùdezuòwùhénghéngjiùhǎoxiàng 1988 niánxiàtiānfāshēngdeqíngkuàngyīyàng, dāngshíyīngguóhéběi 'ōudedàmàizhòngzhízhěfāxiànyǐqiándekàngxìngzuòwùtūránjiānzāoshòuliǎohuǐmièxìngdeméibìnggǎnrǎn。 When the breeders fall short, a disease can ravage farmers' crops -- as happened in the summer of 1988, when barley growers in Britain and northern Europe saw their previously resistant crops suddenly succumb to devastating mildew infections.
zhèwèi 42 suìdediànshìjiémùzhùchírénzàigānggānghuòxīzìjǐzàiyīgèxīnde bbc yāzhóujiémùzhōngmóudéliǎoyīgèhǎochāshìhòubùjiǔ, jiùbèigàozhī, guòqù 20 duōgèyuèlǐzàitāshēnshàngsìnüède 'áixìbāoyòujìnyībùkuòsànliǎo。 No sooner had the 42-year-old heard that she had landed a plum job on a new BBC flagship programme than she was given the news that the cancer that has ravaged her body for the past 20 months had spread even further.
zhèxiēháizǐzuìzhōngdōunénggòuzàikuàngyězhōngwánshuǎ, bùzàishòujī 'è、 jíbìng、 yúmèiwúzhī、 sāorǎohénüèdàidezhémó、 wēixiéhéróulìn。 tāmenbùzàixūyàoqùzuònàxiēfùhèchāoyuètāmenyòuxiǎoniánlíngdechéngshòulìdegōngzuò。 The children must, at last, play in the open field, no longer tortured by the of pangs hunger or ravaged by disease or threatened with the scourge of ignorance, molestation and abuse, and no longer required to engage in deeds whose gravity exceeds the demands of their tender years.
tāyǐwéiwǒkěnénghuìtóngqíngtā, lèyìtīngtāsùkǔ, yúshìjiùkāishǐfènfènbùpíngdìxiàngwǒsùshuōtāsuǒshòudenüèdài。 Thinking that I might be a ready and sympathetic listener, she started raving about the shameful way she had been treated.
rúguǒfāshēngtǐfánüèdàizuìfàndewéifǎxíngwéi, yàoyánsùchǔlǐ, zhízhìzhuījiūxíngshìzérèn, jíyǐzhàozhōngguóxíngfǎdeguīdìng, duìyútǐfánüèdàizuìfànqíngjiéyánzhònggòuchéngtǐfánüèdàibèijiānguǎnrénzuìde, yóurénmínfǎyuànyǐfǎpànchùxíngfá。 Cases of unlawful administering of corporeal punishment are thoroughly prosecuted, including making an investigation to affix blame for the crime. In other words, in accordance with the provisions of the criminal law of China, a serious case of illegal corporeal punishment of a prisoner which constitutes administering unauthorized corporeal punishment to a detainee is tried in the people's courts, where any penalty is also decided.
dàoyījiǔsìqīniánchóngxīnbānbùdesāndàjìlǜbāxiàngzhùyì, nèiróngshàngyěyòuxiūgǎi, “shàngménbǎn”、“ kǔnpūcǎo”, gǎiwéi“ bùdǎrénmàrén”、“ bùsǔnhuàizhuāngjià”,“ xǐzǎobìnǚrén”、“ bùsōufúlǔyāobāo”, gǎiwéi“ bùdiàoxìfùnǚ”、“ bùnüèdàifúlǔ”。 When the Three Main Rules of Discipline and the Eight Points for Attention were reissued in 1947, some revisions were again made in the content."Put back the doors you have taken down for bed-boards" and "put back the straw you have used for bedding" were replaced by "do not hit or swear at people" and "do not damage crops"."Do not bathe within sight of women" was changed to "do no take liberties with women", and "do not search the pockets of captives" became "do not ill-treat captives".
wǒmenfēngnüèdàizhànfúzhīshìtíchūkàngyì。 We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war.
bèifǎnfùde、 qiángliède 'ōudǎsuǒnüèdàide。 beaten repeatedly with heavy blows.
měiguózhìshǎoyòu 75 gèdòngwùfúlìzǔzhì, tāmenzhàoliàohuòlǐngyǎngliúlàngdòngwùjíbèinüèdàidedòngwù。 At least 75 animal welfare organizations exist in America. These provide care and adoption services for homeless and abused animals.
yòuxiēcānguǎnyǐnánnǚshìzhědecūlǔ 'érwénmíng, tāmendewúlǐxīyǐnliǎoyīwūzǐshòunüèkuángshíkè。 Some restaurants are famous for the surliness of their wait-ers and waitresses, using bad manners to attract masochistic munchers by the roomful.
gāishìfángzhǐnüèdàidòngwùxiéhuìdezhùxílǐchádé ·h· āiwénqínuòshuō“ zhèjiānggěiwǒmendegǒuyīgèjīhuìqùtǐyànyòuréntóngwūguòyèshìshénmezīwèi,”“ duìwújiākěguīderénláishuōzhèshǐtāmenbùzàiliúlàngjiētóu, gěitāmenyīgèyòugǒuzuòbàndezhùchù, érgǒujiāngshìtāmenguòyèdezuìhǎodepéngyǒu。” "It would give our dogs a chance to know what it would be like to have an overnight roommate," said the president of the San Francisco S.P.C.A., Richard H.Avanzino. "For the homeless people it's an offer to get them of the street and give them shelter with a dog buddy who will be their best friend overnignt."
cūbàodìduìdài; nüèdài To treat roughly; maltreat.
nüèdàicūlǔhuòcuòwùdìduìdài; nüèdài To treat roughly or wrongly; abuse.
cóngshīnüèhéshòunüèzhōnghuòdémǎnzúderén。 someone who enjoys both sadism and masochism.
núlìfànzǐnáliǎoqián, jiāngzhègèxiǎogūniànjiāogěiliǎoyīgèxīndezhùrén, yīgècánkùwúqíngdeshīnüèkuáng。 The slave trader accepted the money and gave the young girl over to the tender mercies of her new sadistic master.
shòunüèqīngxiàngxúnzhǎobèinüèdàijīhuìdeqīngxiàng The tendency to seek such mistreatment.
zàiwǔyuè, gāizǔwéiduōgèzhuānyèderényuán 'ānpáiliǎoyòuguān 'értóngxìngnüèdàidegōngzuòfānghéfǎzhèngyántǎohuì。 In May, the unit organised a multi-disciplinary workshop on child sexual abuse and a seminar on forensic evidence for various professionals.
gēnjù 1997 niánxiūdìngde《 zhōnghuárénmíngònghéguóxíngfǎ》 hézhōngguójiārùderìnèiwǎsìgōngyuējíqí 1977 niánliǎnggèfùjiāyìdìngshū, zhōngguójūnshìsīfǎjīguānduìjūnrénzàizhànshínüèdàifúlǔyǐjícánhài、 lüèduówúgūjūmínděngwéifǎnguójìréndàozhùyìfǎdexíngwéiyúyǐxíngshìchǔfá。 China's military judicial organs shall render criminal punishment, in accordance with the Criminal Law of the PRC revised in 1997 and the four Geneva conventions and the two 1977 additional protocols to which China has all acceded, on military servicemen for their acts in violation of international humanitarian law such as maltreating prisoners of war, injuring, killing or plundering innocent residents in times of war.
hénghéngdìguózhùyìzhědàsìfànmàihénüèshāhuágōng, shǐjiùzhōngguówúshùshēnglíngcǎnzāotútàn。 The imperialists sold, maltreated and caused the death of numerous Chinese laborers, plunging countless people in old China into an abyss of misery.
tāduìtāháizǐdexíngwéihěnbàonüè 。 he behaved abusively toward his children.
rán 'éryīdànbùshídetíyìchéngwéifǎlǜ, zhèxiēfùnǚyòuhuìdòngyáoqǐlái。 shìtáolínüèdàizìjǐ, gēnběnyǐjīngwú 'àikěyándezhàngfū, dúzìyīrénmiànduìjīnhòudeshēnghuó, háishìwèiledédàokěyǐyòngláifǔyǎngháizǐde 'éwàigōngzhòngbǔzhù 'érhuídàogěizìjǐdàiláimèngyǎnde 'èmóshēnbiān? miànlínzhèyàngdexuǎnzé, hěnduōfùnǚdūhuìqīngxiàngyúhòuzhě。 Faced with the choice of leaving an abusive, unloving partner or getting additional public assistance to care for their children in return for marrying their tormentor, some women might opt to take the money.
yīdànhūnyīnshēnghuózhōngfāshēngbàolìhuònüèdài, nǚfāngbiànnántuōkùnjìng, yīnwéizhèzhǒngyímínzhìdùjiāngfùnǚwánquánzhìyúshīnüèzhědekòngzhìzhōng。 And if those marriages turn violent or abusive,the women find themselves trapped,imprisoned by an immigration system that gives their abusers total control over their lives.
bàonüèjíduāncánkùhuòyánlì; yánkù Extreme harshness or severity; rigor.
zhèzhǒngzhǒngzāoyùcuīhuǐliǎonàxiēgǔqǐyǒngqìtáobìnüèdàidefùnǚdexīnlì。 These are the types of treatment that crush the strength a woman has mustered to get out of an abusive situation.
nábùdào u qiānzhèngdefùnǚyàomelíkāiměiguó, yàomejìxùwéichíbèinüèdàideguānxì。 Women who cannot obtain U visas must either leave the country or stay in abusive relationships.