zhùjiàoqūhuìyìměiguóxīnjiàoshènggōnghuìzhùjiàoqūdeyībùfēnshénzhírényuánhépíngmíndàibiǎodejíhuì An assembly of the clergy and representative laity of a section of a diocese of the Episcopal Church.
chénshùxìngjìyìyòufēnwéiliǎnglèi : yǔyìjìyìhéshìjiànjìyì。 Another useful distinction can be made between two dimensions of long-term memory: semantic memory and episodic memory.
xiànzài, yǐjīnghěnshǎorénnénggòuqīngchǔhuáfēnzhèngzhìhézōngjiàozhījiāndejièxiàn, rènhélǐxìngdefēnxīdūjiāngtúláowúgōng。 Alas, when no one can see the fine line between politics and religion anymore, any level-headed ditch to reason will prove futile.
zàiliánxùfēnjùdejùshǒuchóngfùyīgècíhuòcízǔ, zàijùwěichóngfùlìngyīgè; jíshǒuyǔchóngfùhécíwěichóngfùdetóngshíshǐyòng。 repetition of a word or phrase at the beginning and another at the end of successive clauses, i.e., simultaneous use of anaphora and epistrophe.
rǔtóuzhuàngliúyīzhǒnglìrúliúděngfùshǔdeliángxìngxiǎozhǒngkuài, yóuzàiguānghuádenéngzhíjiēxiāngtōngdezǔzhìdezhōngxīnbùfēnshàngdeshēngzhǎngguòshèngdexìbāogòuchéng A small benign epithelial tumor, such as a wart, consisting of an overgrowth of cells on a core of smooth connective tissue.
lèi, shǔfēnlèixuézhōngjièyúkēhézhǒngzhījiāndetèjí, yóubāohánxiǎnshìxiāngsìtèdiǎndezhǒngsuǒzǔchéngdeqún。 zàifēnlèixuéshùyǔzhōng, shǔbèidāndúshǐyònghuòhòumiàngēnyīgèlādīngxíngróngcíhuòdìngyǔ, láixíngchéngyīgèzhǒngdemíngchēng A taxonomic category ranking below a family and above a species and generally consisting of a group of species exhibiting similar characteristics. In taxonomic nomenclature the genus name is used, either alone or followed by a Latin adjective or epithet, to form the name of a species.
kǎokèsīděngrénzàiniēzàozhōngguó“qièquēměiguózuìxiānjìnhéwǔqìdeshèjìjīmì, bìngzàicǐjīchǔshàngfāzhǎnliǎozhōngguóxīnyīdàihéwǔqìhuǎngyándetóngshí, háishífēnsǒngréntīngwéndìshuō,“ zhōngguódexiàndàihuàzhànlüèhédàndàodǎodànlìliàngjiāngduìměiguógòuchéngxiànshídezhíjiēwēixié”。 While cooking up the lie that China "stole'' America's most advanced nuclear weapon design secrets and developed its own nuclear weapons of a new generation on this basis, Cox and others said alarmingly, "A modernized PRC strategic nuclear ballistic missile force would pose a credible direct threat against the United States.''
huòbìchónghuòbìchóngtǐxíngdà 'érchéngyìngbìzhuàng, huàshíyòukǒngdechóng, cóngshǐxīnshìdàoxīnshēngdàidezhōngxīnshìguǎngfànfēnbùzàishíhuīyándìcéngzhōng A large, coin-shaped, fossil foraminifer of the genus Nummulites, widely distributed in limestone formations from the Eocene Epoch to the Miocene Epoch of the Cenozoic.
dànshì, wǒmendeshídài, zīchǎnjiējíshídài, quèyòuyīgètèdiǎn : tāshǐjiējíduìlìjiǎndānhuàliǎo。 zhěnggèshèhuìrìyìfēnlièwéiliǎngdàdíduìdezhènyíng, fēnlièwéiliǎngdàxiānghùzhíjiēduìlìdejiējí : zīchǎnjiējíhéwúchǎnjiējí。 Our epoch, the epoch of the bourgeoisie, possesses, however, this distinctive feature: it has simplified the class antagonisms: Society as a whole is more and more splitting up into two great hostile camps, into two great classes, directly facing each other: Bourgeoisie and Proletariat.
pǐndátǐsònggēdeyīgèbùfēnbāokuòshījié、 fǎnshījiéhéshūqíngshīdedìsānbùfēn A section of a Pindaric ode consisting of the strophe, antistrophe, and epode.
shīgēyǐbiànchànggēqǔwéimóshìdegǔxīlàshīgē, jùyòusānbùfēnjiégòu, bāokuòxiàngzuǒwǔdòngshíchàngdeshījù, xiàngyòuwǔdòngshíchàngdeshījùyǐjíshūqíngshīděngsānbùfēn A classical Greek poem modeled on the choric ode and usually having a three-part structure consisting of a strophe, an antistrophe, and an epode.
adams zài 1981 niándeshíhòuyǔ a&m chàngpiāngōngsīqiānyuēbìngyǔniándǐtuīchūliǎotādechǔnǚzuò, dànyíhàndeshì, gāizhuānjibìngbùshífēnchénggōng, shènzhìméiyòunénggòuchéngwéidǎbǎngzhuānji。 Adams landed a solo record contract with A&M Records in 1981,releasing an eponymous album by the end of year;it failed to make the charts.
bǔcháng; shǐ…… defēnshùxiāngděng。 compensate; make the score equal.
biànchéngxiāngděngsìfèndefēngē。 dividing into four equal parts.
chéngwéixiāngtóngliǎngbùfēndefēnkāi。 dividing into two equal parts.
bāfēnzhīyībāgèxiāngděngbùfēnzhīyī One of eight equal parts.
wǔfēnzhīyī One of five equal parts.
sìfēnzhīyī One of four equal parts.
jiǔfēnzhīyījiǔděngfènzhōngdeyīfèn One of nine equal parts.
jiānchíxiàolǜyōuxiān、 jiāngùgōngpíng, jìyàotíchàngfèngxiànjīngshén, yòuyàoluòshífēnpèizhèngcè, jìyàofǎnduìpíngjūnzhùyì, yòuyàofángzhǐshōurùxuánshū。 We should give priority to efficiency with due consideration to fairness, earnestly implementing the distribution policy while advocating the spirit of devotion and guarding against an excessive disparity in income while opposing equalitarianism.
jūnshìpíngjūnzhùyìzhědàoyījiǔsānsānnián, yòusuǒwèi“ liǎnggèquántóudǎrén” deshuōfǎ, bǎhóngjūnzhùlìfēngēwéi 'èr, qǐtúzàiliǎnggèzhànlüèfāngxiàngtóngshíqiúshèng。 In 1933 the exponents of military equalitarianism put forward the theory of "striking with two 'fists'" and splitting the main force of the Red Army in two, to seek victories simultaneously in two strategic directions.
jiūzhèngdefāngfǎ: yìngzhǐchūjuéduìpíngjūnzhùyìbùdànzàizīběnzhùyìméiyòuxiāomièdeshíqī, zhǐshìnóngmínxiǎozīchǎnzhědeyīzhǒnghuànxiǎng; jiùshìzàishèhuìzhùyìshíqī, wùzhìdefēnpèiyěyào 'ànzhào“ gèjìnsuǒnéng 'ànláoqǔchóu” deyuánzéhégōngzuòdexūyào, juéwúsuǒwèijuéduìdepíngjūn。 The method of correction: We should point out that, before the abolition of capitalism, absolute equalitarianism is a mere illusion of peasants and small proprietors, and that even under socialism there can be no absolute equality, for material things will then be distributed on the principle of "from each according to his ability, to each according to his work" as well as on that of meeting the needs of the work.
pínghéngzhòngliàng、 guānxì、 huòqínggǎnlìliàngfēnpèishàngxiāngděng; xiāngchèn Equality in distribution, as of weight, relationship, or emotional forces; equilibrium.
déguóduìyǎnkànyàoyíngdézhèchǎngbǐsài, érqiàzàizhōngchǎngqiánduìfāngbǎbǐfēnbānpíng。 Germany is winning the match until just before the end when the other team equalize.
ràngbùzàibǐsàizhōngshìxiāngěijiàoruòyīfāngyīdìngshùliàngdebǐfēn , yǐshǐsuǒyòucānsàizhěhuòshèngjīhuìjūnděng A certain number of points given beforehand to a weaker side in a contest to equalize the chances of all participants.
hǎo, suǒsuōyìxiǎngbùdàodìdéliǎogèxiāngtóngdefēnshù。 Good, Sousa scored an unexpected equalizer.
guānyúpíngfēncáifùdebùqièshíjìdefāng 'àn A utopian scheme for equalizing wealth.
wǒmenjiāngqiánjūnfēn。 We divided the money equally.
tāmenjuédìngpíngfēnlìrùn。 They decide to divide equally the profit.
tāmenjiānglìrùnpíngfēnliǎo。 They distribute the profit equally among themselves.
tāmenpíngjūnfēnxiǎnglìrùn。 They divided their profits equally between themselves.
tāliǎbǎgōngzuòpíngfēnliǎo。 They shared the work equally between them.