biàndéqiángyìngdeyúfū; zhègènóngfū, hēipífū, shòuliǎn, néngshìyìngqiángfēng - luóbótè . líndé; wǒmendejìchéngzhě…kěyǐshìdiāokèshī, shìgèngjiānqiánghégèngwěndìngderén -v.s pǔruìqiētè。 hardened fishermen; a peasant, dark, lean-faced, wind-inured- Robert Lynd; our successors...may be graver, more inured and equable men- V.S.Pritchett.
9. bǎnóngyèhégōngyèjiéhéqǐlái, cùshǐchéngxiāngduìlìzhúbùxiāomiè。 9. Combination of agriculture with manufacturing industries; gradual abolition of the distinction between town and country, by a more equable distribution of the population over the country.
zàizhě, tǔdìdexūqiú, yóuqíshìwèilenóngyèhélínyè, zuìchūjízhōngzàitǔrǎngzuìféiwòhéqìhòuwēnhédedìqū, érzhèxiēdìfāngjīngchángshìshēngwùzhǒnglèizuìfēngfùdedìfāng。 Moreover, land acquisition, especially for agriculture and forestry, focuses initially on those areas with the most fertile soils and equable climates, which are often the areas of greatest biological diversity.
juéduìpíngjūnzhùyìdeláiyuán, hézhèngzhìshàngdejíduānmínzhùhuàyīyàng, shìshǒugōngyèhéxiǎonóngjīngjìdechǎnwù, bùguòyīzéjiànzhīyúzhèngzhìshēnghuófāngmiàn, yīzéjiànzhīyúwùzhìshēnghuófāngmiànbàliǎo。 Absolute equalitarianism, like ultra-democracy in political matters, is the product of a handicraft and small peasant economy -- the only difference being that the one manifests itself in material affairs, while the other manifests itself in political affairs.
jiūzhèngdefāngfǎ: yìngzhǐchūjuéduìpíngjūnzhùyìbùdànzàizīběnzhùyìméiyòuxiāomièdeshíqī, zhǐshìnóngmínxiǎozīchǎnzhědeyīzhǒnghuànxiǎng; jiùshìzàishèhuìzhùyìshíqī, wùzhìdefēnpèiyěyào 'ànzhào“gèjìnsuǒnéng 'ànláoqǔchóu”deyuánzéhégōngzuòdexūyào, juéwúsuǒwèijuéduìdepíngjūn。 The method of correction: We should point out that, before the abolition of capitalism, absolute equalitarianism is a mere illusion of peasants and small proprietors, and that even under socialism there can be no absolute equality, for material things will then be distributed on the principle of "from each according to his ability, to each according to his work" as well as on that of meeting the needs of the work.
“ nóngmínwànsuì, zhèxiērényěsuànzuòwànsuìmá?” fùnóngbiǎoshìhěndàdehuánghuò。 "What?" wondered the rich peasants, greatly perplexed and alarmed, "'Long live the peasants!'Are these people now to be regarded as emperors?"
zhèshí, fùnóngcáikāishǐhuánghuòqǐlái。 It was only then that the rich peasants began to get perplexed and alarmed.
lìrú, shēngwùkēxuéfāngmiàndehéchéngniúyídǎosù、 jiàomǔbǐng 'ānsuānzhuǎnyíhétánghésuānderéngōnghéchéng, nóngyèkēxuéfāngmiàndezájiāoshuǐdào, gāonéngwùlǐfāngmiàndezhèngfùdiànzǐduìzhuàngjī, yǐjíyuánzǐdàn、 qīngdànhéměimiǎo 1 yìcìyùnsuàndejùxíngjìsuànjīděngdeyánzhì,“ chángzhēng 3 hào” yùnzàihuǒjiàndefāshè, wèixīngtōngxùnhéchāodǎoyánjiūděng, zhèxiēfāngmiàndōuyǐyuèjūhuòjiējìnguójìxiānjìnshuǐpíng。 In biological science, Chinese scientists succeeded in making synthetic bovine insulin and in converting yeast alanine into synthetic ribonucleic acid (RNA); in agricultural science, experiments in hybrid paddy rice have been successful; in high-energy physics, an electron-positron collider was constructed; other achievements in high technology are represented by the successful explosion of atomic and hydrogen bombs, the making of super-computers capable of 100 million calculations per second, the launching of the Long March III carrier rocket and the research in satellite telecommunications and superconductivity. In all these fields, China has either reached or approached advanced world levels.
zàinàgèpínqióngdenóngmínyǎnlǐ, chāojíshìchǎngcángyòujùdàdecáifù。 To the poor peasant, the supermarket was an Aladdin ’ s cave.
hélǐfùdānjíshíxíng“ yòuqiánzhěchūqián”, dànnóngmínyìxūgōngjǐyīdìngxiàndùdeliángshíyǔyóujīduì。 The equitable distribution of the financial burden means that "those with money should contribute money", while the peasants should supply the guerrilla units with grain within certain limits.
nàshí, zàigǎizàonóngyèfāngmiànwǒmentíchàngjiànlìhùzhùzǔhéxiǎoxínghézuòshè, guīmóbǐjiàoxiǎo, fēnpèiyěhélǐ, suǒyǐliángshíshēngchǎndédàozēngzhǎng, nóngmínjījíxìnggāo。 At the time, in our effort to transform agriculture, we advocated establishing mutual aid teams and small cooperatives. Since they were small and distribution among the peasants was equitable, the output of grain increased and peasants' enthusiasm for production was enhanced.
duōsēnměiguóyàlābāmǎzhōudōngnánbùchéngshì, kàojìnfóluólǐdázhōubiānjiè。 1885 niánjiànlì, shìyīgèdànóngyèqūdemàoyìzhōngxīn。 rénkǒu 53, 589 A city of southeast Alabama near the Florida border. Settled in1885, it is a trading center for a large agricultural area. Population,53, 589.
cǐwài, shìjièyínháng、 huòbìjījīnzǔzhìhénóngfājījīnměiniánháiwéixiāochúpínqióng、 cùjìnfāzhǎnhéwěndìngshìjièjīngjìtígōngshùshíyìměiyuándedàikuǎn。 In addition, the World Bank, the IMF and IFAD provide billions more annually in loans that help to eradicate poverty, foster development and stabilize the world economy.
1959 niánzàixīzàngjìnxíngdemínzhùgǎigé, chèdǐfèichúliǎochángdá 700 duōniándezhèngjiàohéyī、 guìzúsēnglǚzhuānquándefēngjiànnóngnúzhìdù, xīrìbǎiwànnóngnúhénúlìhuòdéliǎorénshēnzìyóu, chéngliǎoxīnshèhuìdezhùrén。 The democratic reform which took place in Tibet in 1959 eradicated the feudal serf system marked by the combination of government and religion and the dictatorship of nobles and monks, thus tens of thousands of serfs and slaves under the old system got their personal freedom and became masters of the new society.
bǐrúshuōwényìjièdezōngpàizhùyìbā, zhèyěshìyuánzéwèntí, dànshìyàoqùdiàozōngpàizhùyì, yězhǐyòubǎwéigōngnóng , wéibālùjūn、 xīnsìjūn, dàoqúnzhòngzhōngqùdekǒuhàotíchūlái, bìngjiāyǐqièshídeshíxíng, cáinéngdádàomùdì, fǒuzézōngpàizhùyìwèntíshìduànránbùnéngjiějuéde。 Take, for instance, the sectarianism in literary and art circles. This too is a question of principle, but sectarianism can only be eradicated by putting forward and faithfully applying the slogans, "For the workers and peasants!", "For the Eighth Route and New Fourth Armies!" and "Go among the masses!" Otherwise the problem of sectarianism can never be solved.
nóngmínxiéhuìshìqīngniánhézhuàngniánnóngmíndāngquán, suǒyǐduìyútuīfānshénquán, pòchúmíxìn, shìgèchùdōuzàijìnxíngzhōngde。 Since the latter control the associations, the overthrow of religious authority and the eradication of superstition are going on everywhere.
rújiùzhùpínkùnmǔqīnde“ xìngfúgōngchéng”、 zhuānménzīzhùpínkùndìqūshīxuénǚtóngde“ chūnlěijìhuà”、 yuánzhùxībùquēshuǐdìqūfùnǚde“ mǔqīnshuǐjiàogōngchéng” děng, wéijiākuàinóngcūnfùnǚtuōkùnfāhuīliǎojījízuòyòng。 Such activities as the Happiness Project to help impoverished mothers, the Spring Buds Program for supporting girl dropouts in poverty-stricken areas and the Cistern Project to aid women in the water-deficient areas of western China, have played an active role in helping rural women to erase poverty quickly.
nóngyèfānfānbùnéngzhǐkàoliángshí, zhùyàokàoduōzhǒngjīngyíng。 Nevertheless, we cannot rely solely on increases in grain production to quadruple agricultural production as a whole; We must rely primarily on diversification.
dàoběnshìjìmò 'èrshíniándefèndǒumùbiāodìngliǎo, zhèjiùshìzàibùduàntígāojīngjìxiàoyìdeqiántíxià, gōngnóngyèniánzǒngchǎnzhífānliǎngfān。 The objective for the two decades from 1981 and the end of this century has been set: on the basis of steadily improved economic performance, we shall try to quadruple the gross annual value of industrial and agricultural output by the year 2000.
dǎngdeshí 'èrdàtíchū, dào 'èrnián, wǒguódegōngnóngyèniánzǒngchǎnzhí, yàobǐyījiǔbāniánfānliǎngfān。 The Party's Twelfth National Congress set a goal of quadrupling the gross annual value of industrial and agricultural output between 1980 and the year 2000.
zhūzhǐhéjiāqínshìběndìnóngmínzhùyàosìyǎngdeshíyòngqínchù。 běndìxùyǎngdezhūzhǐzǒngzhíwéi 6.19 yìyuán。 běndìsìyùdejiāqín, bāokuòjī、 gēhé 'ānchún, zǒngzhídá 2.41 yìyuán。 Pigs and poultry are the principal animals reared for food and the value of locally produced pigs amounted to $619 million and that of poultry, including chickens, pigeons and quails, to $241 million.
mùbùshídīngdezhèjiāngnóngjiānǚpānxiùhóngfàngxiàmiànzǐyǔ 9 suìnǚ 'értóngjìnyīgèjiàoshì, tóngyòngyīzhāngshūzhuō, yǐyōuyìdechéngjìtuōliǎománg, dāngxuǎnwéiquánguó“ shízìnǚzhuàngyuán”。 Pan Xiuhong who was totally illiterate entered the same classroom with her nine-year-old daughter and shared a desk with her without any airs. She finally became literate with excellent result and has been selected as the national "Best women of Learning to Read and Write."
nónghuìyúshìshénqìshízúliǎo。 So the peasant associations are putting on grand airs.
dìsān, jìnguǎnfúpínkāifāyǐshǐguǎngdànóngcūnpínkùndìqūdepínqióngluòhòuzhuàngkuàngmíngxiǎngǎibiàn, dànpínkùnnónghùdejīběnshēngchǎnshēnghuótiáojiànháiméiyòuzhìdebiànhuà, pínkùndìqūshèhuì、 jīngjì、 wénhuàluòhòudezhuàngkuàngháiméiyòugēnběngǎiguān。 Third, although the development-oriented poverty reduction drive has greatly changed the poverty and backwardness of the vast impoverished rural areas, there has been no qualitative change either in the basic production and living conditions of the poverty-stricken peasant households, or in the social, economic and cultural backwardness in those areas.
guójiābùjǐnjiāngfúpíndàohùzuòwéiyīxiàngzhòngyàocuòshī, érqiěbǎjiějuépínkùnnónghùwēnbǎodegèxiàngzhǐbiāoyěliànghuàdàohù。 The state has also used the individual household as the basic unit in quantifying the various indices for solving the poor peasant households' problem of food and clothing.
fēijīzàiwǒmendenóngchǎngshàngkōngpánxuán。 The airplane circled over our farm.
yóuyúquēfátiānránzīyuán, dìyījíshēngchǎnhángyè ( yúnóngyè、 cǎikuànghéshíkuàngyè ) zàiběndìshēngchǎnzǒngzhíjíjiùyèrénshùzhōngsuǒzhàndebǐlǜwēibùzúdào。 Owing to the absence of natural resources, primary production (agriculture and fisheries, mining and quarrying) is very small in terms of its contributions to both GDP and employment in Hong Kong.
bùduìguòqùzàinóngcūn, xiànzàibùshǎobùduìjìnliǎochéngshì, zhùliǎoyíngfáng, zhèjiùshìxīndeqíngkuàng。 And many of our troops, instead of being in the rural areas as before, are now in cities and quartered in barracks.These are new conditions.
1959 niánpànluànpíngxīhòu, zhōngyāngrénmínzhèngfǔshùnyìngxīzàngrénmíndeyuànwàng, zàixīzàngjìnxíngliǎomínzhùgǎigé, fèichúliǎojíduānfǔxiǔ、 hēi 'àndefēngjiànnóngnúzhìdù, bǎiwànnóngnúhénúlìfānshēnjiěfàng, bùzàibèizuòwéinóngnúzhùdegèréncáichǎnjiāyǐmǎimài、 zhuǎnràng、 jiāohuàn、 dǐzhài, bùzàibèinóngnúzhùqiǎngpòláodòng, cóngcǐhuòdéliǎorénshēnzìyóudequánlì。 After the quelling of the armed rebellion in 1959, the central people's government, in compliance with the wishes of the Tibetan people, conducted the Democratic Reform in Tibet and abolished the extremely decadent and dark feudal serfdom. The million serfs and slaves were emancipated. They were no longer regarded as the personal property of serf-owners who could use them for transactions, transfer, mortgage for a debt or exchange or exact their toil. From that time on they gained the right to personal freedom.
suízhexīzàngbùduànkuòdàkāifàng, yīxiēguòqùméiyòudewùzhǒng, rúlǐyú、 jìyú、 shànyú、 níqiūděngshuǐshēngdòngwù, yīxiēgāochǎn、 yōuzhìdeniú、 yáng、 zhū、 jī、 yāděngjiāqínjiāchù, yùmǐ、 xīguājígèzhǒngshūcàiděnggāoxiàonóngzuòwù, dōuyǐcóngnèidìyǐnjìnbìngzàixīzàngpéngbóshēngzhǎng。 As Tibet opens wider to the outside world, non-native creatures such as carp, crucian carp, eel and loach, high-productivity and quality cattle, sheep, pigs, chicken, ducks, as well as corn, watermelons and vegetables have been introduced from the inland areas to Tibet, where they are thriving today.
nóngchǎngdeyīduānyǔjīchǎngxiāngjiē。 One end of the farm is butting on the airfield.
2、 nóngcūnfùnǚwénhuàkējìsùzhìmíngxiǎntígāo, jiākuàiliǎokējiàoxīngnónghéyǐkàokējìtuōpínzhìfùdebùfá 2. Rural women have upgraded their calibers in education, science and technology, hence quickening the step of thriving agriculture, shaking off poverty and becoming well off through science and technology.