類,屬分類學中介於科和種之間的特級,由包含顯示相似特點的種所組成的群。在分類學術語中,屬被單獨使用或後面跟一個拉丁形容詞或定語,來形成一個種的名稱 A taxonomic category ranking below a family and above a species and generally consisting of a group of species exhibiting similar characteristics. In taxonomic nomenclature the genus name is used, either alone or followed by a Latin adjective or epithet, to form the name of a species.
被命名為某物的人名;君士坦丁堡與君士坦丁一世齊名。 the name of a person for whom something is supposedly named; Constantine I is the eponym for Constantinople.
於是,他就一直等着阿拉丁離開那幢房子,然後他對公主說:“把你的舊燈給我,我給你新燈。” When he waited till Aladdin went out of the house, he said to the Princess, "Give me your old lamps and I will give you new lamps."
由於阿拉丁拒絶這樣做,魔術師心想:“讓他在這裏呆上一晚上,明天他就會照我的話去做的。” As Aladdin refused to do so, the Magician thought, "I will leave him for a night, and tomorrow he will do as I say."
阿拉丁把燈給他母親看:“我們可以把燈賣了,拿錢買食物。” Aladdin showed the lamp to his mother, "We can sell this and bring food with the money."
“我要從這地方出去,送我回媽媽身邊。”阿拉丁對他說。 "I want to get out of this place, take me home to my mother," said Aladdin.
“拿好這藥粉,”阿拉丁對公主說,“把它放進魔術師的食物裏。 "Take this powder," Aladdin said to the Princess." Put it in the Magician's food.
於是阿拉丁叫神怪把他送去非洲,帶到房子和公主所在的地方。 Then Aladdin asked the Genie to take him to Africa where he saw his house and the Princess.
阿拉丁和他的母親生活在中國,他們很窮,沒有足夠的食物。 Aladdin and his mother lived in China. They were too poor to have enough food.
魔術師把它打開了一條縫,說道:“把燈給我,阿拉丁。” The Magician opened it a little. He said, "Give me the lamp, Aladdin."
說着,他又給了阿拉丁一隻戒指,說道:“洞裏有危險。 Then he gave Aladdin a ring. He said, "There's danger in that hole.
阿拉丁心想:“他會把門關上,然後把我留在這裏讓我死去的。” Aladdin thought, "He will shut the door and leave me here to die."
《天方夜譚》中的神奇的燈,阿拉丁可以從中召喚出一個妖怪。 in the Arabian Nights a magical lamp from which Aladdin summoned a genie.
有一天,阿拉丁正在街上走的時候,公主巴德瑞爾從身邊經過。 One day when Aladdin was talking in the street. Princess Badrul passed by.
一天,他得知阿拉丁還活着並且還娶了公主為妻。 One day, he learned Aladdin was still alive and married the princess.
公主照他的話做了,於是阿拉丁取回了神燈。 The Princess did as he said. Aladdin took the lamp.
國王看見阿拉丁和公主非常高興。 The king was glad when he saw Aladdin and Princess.
這時,他看見了阿拉丁,就把他給叫住了。“孩子!” Then he saw Aladdin. He called to him, "Boy!"
現在阿拉丁感到害怕了:“我怎麽出去呢? Now Aladdin was afraid, "How can I get out?
有一天,阿拉丁的母親叫他去田裏采花,然後把花賣了換食物回來。 One day Aladdin's mother told Aladdin to get flowers in the fields and sell the flowers for food.
阿拉丁下了洞,拿到了燈。 Aladdin went down the hold and took the lamp.
當阿拉丁回傢時,看不見房子了。 When Aladdin came back, there was no house.
國王死後,阿拉丁成了國王。 When the king died, Aladdin became king.
阿拉丁從未見過這麽漂亮的人。 Aladdin had never seen anyone so beautiful.
“我們要食物。”阿拉丁說。 "We want food," said Aladdin.
接着阿拉丁就去找國王了。 Then Aladdin went to the king.
這個神怪把阿拉丁帶回了傢。 The Genie took Aladdin home.
塞爾馬美國阿拉巴馬州中部偏南一城市,位於蒙哥馬利市以西。在1965年,這裏是小馬丁·路德·金領導選舉者登記運動的所在地。人口23,755 A city of south-central Alabama west of Montgomery. In1965 it was the site of a voter registration drive led by Martin Luther King, Jr. Population,23, 755.
1954年馬丁獲得哲學博士學位並接受了在阿拉巴馬州蒙哥馬利的特斯塔大街洗禮堂的本堂牧師的工作。 In 1954 M.L. received his Ph.D. and accepted the job of pastor of the Dexter Avenue Baptist Church in Montgomery, Alabama.
西班牙語與拉丁語近似。 Spanish is akin to Latin.
目不識丁的浙江農傢女潘秀紅放下面子與9歲女兒同進一個教室,同用一張書桌,以優異的成績脫了盲,當選為全國“識字女狀元”。 Pan Xiuhong who was totally illiterate entered the same classroom with her nine-year-old daughter and shared a desk with her without any airs. She finally became literate with excellent result and has been selected as the national "Best women of Learning to Read and Write."
言詞的節奏單位,拉丁詩歌中從兩個到六個音步中,含有一個主重音 A section of a metrical period in quantitative verse, consisting of two to six feet and in Latin verse having one principal accent.