Contents
·English Expression·Chinese English Phrase·Chinese English Sentence
English Expression
 Adjective
  • additional
  • another
  • other
  • separate
Adverb
  • else
  • separately
 
Chinese English Phrase
  1. pron.  &prep.另一个   another
  2.   (hand)一方面..., 一方面   the one hand ... on the other
  3.   (hand)一方面..., 一方面   on one hand ... on the other
  4.   (从某方面)转变(到一方面)   switch over (from one to another)
  5.   (向另一船)行点旗礼   dip the flag (in salute)
  6.   (完全是)一回事[问题]   another pair of shoe s
  7.   (演员)兼演(另一角色)   double as
  8.   (船旗)在降旗致敬的位置(把旗降下后又迅速升至比原高度较低的位置, 以表示向一船只敬礼)   at the dip
  9. n.  , 起加强一词词义的作用).   that strengthens the meaning of another word 强调成分(尤指形容词或副词, 如so、 such、 very
  10.   [俚]使用一办法[最后一着]   try it on the other leg
  11.   [口]一类型的敌人(一般指异乎寻常或非凡的敌人)   cock of a different hackle
  12.   [口]有要事要做; 有他图   have other fish to fry
  13.   [口]那是一回事; 那就完全不同了。说得倒象真有这回事似的! [口]哪有这样的事? 说这未免太离奇了!   That's a likely story! That [It] is (quite) another [a different] story.
  14.   [喻]事情的另一方面   the other side of the coin
  15.   [喻]建立新的生活、居所等; 起炉灶   put down new roots
  16.   [喻]离开原居地[原单位]; 谋生活   pull up one's roots
Chinese English Sentence
  1. 在连续分句的句首重复一个词或词组,在句尾重复一个;即首语重复和词尾重复的同时使用。
    repetition of a word or phrase at the beginning and another at the end of successive clauses, i.e., simultaneous use of anaphora and epistrophe.
  2. 很遗憾,因为我在香港有公务,所以不能亲自出席今天的庆典。
    Alas, I can't be with you myself because I have commitments in Hong Kong.
  3. 一个或几个一样共有。
    sharing equally with another or others.
  4. 抗衡力,平衡力能够平等地抵消一种力或影响的力或影响
    A force or influence equally counteracting another.
  5. 外,马术规则对“跌落、跌倒”是如何定义的?
    How do the equestrian rules define "fall," anyway?
  6. 马术一独特之处是强调人与动物之间的和谐关系。
    Another thing unique is that equestrian emphasizes the harmony between human beings and animals.
  7. 艾伦把奄奄一息的妻子带去看一位医生,那是在把死马当活马医。
    Alan was clutching at straws when he took his dying wife to another doctor.
  8. 纳税人:我公司正打算与一家外资企业合并,请问股权转让怎么纳税?
    Taxpayer: well, we are planning to transfer our equity into another company, I want to know whether my company will pay business tax on it.
  9. 所提方案恐不可行,请提其他方案。
    Proposition afraid unworkable try submit al terminative
  10. 这一部分是因为有四亿美元的销售收入,外一个很重要的因素便是gao专卖店推出的有关“跟我一起跳摇摆舞”活动的电视广播宣传效果,以及老海军服饰(oldnavyproducts)奇特的引人瞩目的广告形象卡丽o道乐凡。1998年的收入提高了45%,税收达到了88亿美元。
    Thanks in part to nearly $400 million worth of marketing, much of it spent saturating television airwaves with the Gap stores' "jump and jive" campaign and the Old Navy division's odd but attention-grabbing ads featuring Carrie Donovan, 1998 earnings soared 45 percent to $775 million on revenue of $8.8 billion.
  11. 地震中由破裂的煤气管道和电线引起的火灾是一个主要威胁。
    Fire resulting from broken gas or power lines is another major danger during a quake.
  12. 另请高明。
    Find someone better qualified(than myself).
  13. 另请高明。
    Find someone better qualified (than myself).
  14. (语法)指称或修饰限定外一个句子成分。
    (grammar) referring to or qualifying another sentence element.
  15. 应用回归法根据一个变量的值对一个变量的值进行定量预测。
    the use of regression to make quantitative predictions of one variable from the values of another.
  16. 长音节的拆分或替换一个韵律元素替代一个,尤指在数量韵文中用两个短音节替代一个长音节
    The substitution of one metrical unit for another, especially the substitution of two short syllables for one long syllable in quantitative verse.
  17. 内容体内在一矿物体中的矿物质,例如石英中的金红石或电气石
    A mineral enclosed within another mineral, such as rutile or tourmaline in quartz.
  18. 所供货物已无,须再等两周,是否同意还是寻其他办法。
    Supplies exhausted must await fortnight query agreeable or any alternative.
  19. 所供货物已无,须再等两周,是否同意还是寻其他办法。
    Supplies exhausted, must wait fortnight, query agreeable or any alternative?
  20. 例如某些人会在会议上提出一个问题,一个完全陌生的人会传送一个答案;由于一些人没有看到最初的答案而多次重复这一问题,这时外一些人会搜集一系列“经常提到的问题”并将其放置在新来者能找到的地方。
    For example, somebody would ask a question in a conference, and a complete stranger would send back an answer: after the same question were repeated several time by people who hadn’t seen the original answers, somebody else gathered list of "frequently asked questions" and placed it where newcomers could find it.
  21. 我用了很多的时间,问自己诸如“他为什么会那样说”之类的问题,然后又对一个爸爸的话提出同样的疑问。
    Much of my private time was spent reflecting, asking myself questions such as, "Why does he say that?" and then asking the same question of the other dad's statement.
  22. 由于一些人没有看到最初的答案而多次重复这一问题,这时外一些人会搜集一系列“经常提到的问题”并将其放置在新来者能找到的地方。
    After the same question were repeated several time by people who hadn't seen the original answers, somebody else gathered list of"frequently asked questions" and placed it where newcomers could find it.
  23. 当飞机抵达时,一部分侦探等在主楼里面,而一部分则等在停机坪上。
    When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.
  24. 外,为配合鼓励高新技术产品出口政策的实施,科技部会同外经贸部等部门制定并颁布了《中国高新技术产品出口目录》,这项工作将引导企业加快产品结构调整,并推动我国高新技术产品出口管理实现规范化、科学化、高效化。
    Besides, to support the encouraging policy for export of high-tech productions, Ministry of Science & Technology together with MOFTEC worked out the Catalogue of China for New and High-tech Export Products, which will guide enterprises in quickening their steps of adjustment of product mix and help the management of export of high-tech products moving in a more standard, more scientific, and more efficient way.
  25. 走陆路至海岛的一端比从海路走快捷
    The journey to the far side of the island is quicker by land than by sea
  26. 一方面,我们期望学校管理当局有更高的透明度,并向家长、教师和学生有更大的责任承担。
    As a quid pro quo, we expect greater transparency and accountability from the school management to parents, teachers and students.
  27. 美国应在阿拉伯与以色列之间,提出一项互相交换的安排:如果一方采取一项明确的建立和平信心的步骤,一方必须同时采取相当的步骤。
    …the United States should propose a quid pro quo arrangement between the Arabs and the Israelis: If a specific confidence-building measure for peace is taken by one side, there would have to be a simultaneous and comparable action by the other side.
  28. 有些西方观察家认为,苏联的经济问题是[西方的]机会。戈尔巴乔夫的经济困境越深,西方越能利用贸易和科技转让诱使苏联在外交上收敛,或在军备控制及人权方面获得进展。有些人,包括英国首相撒切尔夫人的观点是:假定不需任何交换行动,经济改革“对西方有利”。
    Some observers in the West see the Soviet economic problems as opportunities. The worse Mr.Gorbachev's economic bind, the more the West can use trade and technology transfers as inducements for Soviet diplomatic restraint, or progress on arms control and human rights. Others, including Prime Minister Thatcher of Britain, view successful economic reforms as "in the Western interest," presumably without any such quid pro quo.
  29. 漂泊者漂泊的人,尤指漫无目的从一个地方到一个地方,从一个工作至一工作的人
    One that drifts, especially a person who moves aimlessly from place to place or from job to job.
  30. 无目的从一个地方到一个。
    aimless wandering from place to place.
  31. 他为两个中提琴谱了一部五重奏,又为两个大提琴谱了一部五重奏。
    He scored one quintet for two violas and the other for two cellos.
  32. 它将成为这支五人组合的称号,直到他们发现已有乐队使用同样的名字而需最终改叫"西部生活"为止。
    This was to be the quintet's name until they discovered another band already using the name and a final change to Westlife was called for.