意大利 但丁 Dante Alighieri  意大利   (1265~1321)
第一篇 The Vision Of Hell, CANTO I
第二篇 CANTO II
第三篇 CANTO III
第四篇 CANTO IV
第五篇 CANTO V
第六篇 CANTO VI
第七篇 CANTO VII
第八篇 CANTO VIII
第九篇 CANTO IX
第十篇 CANTO X
第十一篇 CANTO XI
第十二篇 CANTO XII
第十三篇 CANTO XIII
第十四篇 CANTO XIV
第十五篇 CANTO XV
第十六篇 CANTO XVI
第十七篇 CANTO XVII
第十八篇 CANTO XVIII
第十九篇 CANTO XIX
第二十篇 CANTO XX
第二十一篇 CANTO XXI
第二十二篇 CANTO XXII
第二十三篇 CANTO XXIII
第二十四篇 CANTO XXIV
多首一页
外国诗歌 outland poetry
第二十七篇
第二十七篇
CANTO XXVII

但丁


  圣何得谈罗马教皇。但丁再度回顾。上升到第九重天:水晶天或原动天。
   
   “光荣归于圣父,归于圣子,归于圣灵!”那时全天堂都唱着这歌,这样美妙的歌声使我陶醉了。似乎我所见的是全宇宙的微笑,因此我的沉醉来自听觉和视觉。欢乐呀!不可言说的喜悦呀!充满爱与和平的生活呀!使人不生觊觎的稳当的财富呀!
   
   在我前面,有那四个热情的光辉,其中初来的一个开始发挥他更活泼的光明;后来他的外貌化为这样:他有木星的光明,但与火星交换了羽毛,假使他们是鸟。”
   
   在天上指定每个的地位与职务的上帝,命令天上的歌队一律静止以后,我听到这样的活:“假使我换了颜色,你不要惊奇,因为我对你说话时,你将看见所有在这里的都要变色呢。在地上。那个篡夺了我的坐位的——我的坐位,我的坐位在上帝的儿子的面前还空虚着呢——他使我埋葬之地。成为污血之沟,垃圾之堆;那极恶的从这里被跌下去,就在那里得以逍遥自在。”
   
   那时我看见全天都着了鲜色,像早晚太阳染他对方的云雾所成的颜色;还有,像一个有贞洁的妇人,她自信无他,但听到说及别人的丑事,不免有些难为情;同样,那时贝雅特丽齐的面色也换了。我想。当那最高权力受难的时期,天上也会如此的暗然无光呢。
   
   稍后,他又继续说到,可是他的声调也变了,不亚于他外貌的变化:“基督的女人用我的血,以及利努斯的血,克莱图斯的血而长大,她的目标并不在聚集金钱;但为获取这个欢乐的生活西克斯图斯、庄护、加里斯都、乌尔班诺都在流淌许多眼泪以后继之以血。我们的意愿,并非在我们后继人的左右将耶教人民分为两部分;我所保管的钥匙并不曾要他们画在军旗上而去攻打那些受过洗礼的;我的像也不要他们刻作图章盖在那些买卖的和虚伪的文件上,这桩事情使我多次脸红而愤怒。我们在这里望见所有的牧场上充满穿着牧人衣服的贪狼。复仇的上帝呀!为什么你睡眠呢?”卡奥尔人和加斯科人都准备将我们的血一饮而尽呢!美妙的开端呀!将会有怎样可耻的结果呢?但那天帝以前曾使西庇阿保卫世界的光荣归属罗马,也许他不久就会加以援助罢;这是我可以预见到的。至于你呢?我的孩子,你是着你的重物回到下界的时节,请你开开口,不必把我向你公开的事情隐瞒一点。”
   
   像我们大气中的水气凝成冻云而下降,当那太阳触及那天羊角的时候;同样,我看到那高空为一片胜利的光辉所装饰,他们彼时都是和我们在一处的。我的眼睛跟随他们,直至很远。出于我目力之外。彼时我的贵妇人了解我不再注意于上空,便对我说:“将你的眼光向下,试看你自己已经怎样旋转。”
   
   自从我第一次向下遥望以来,我看到我已经移至在第一带所成之弧由中点至末尾;我看到盖特之外,此即尤利西斯所采取的疯狂路线;至于那对方面呢,那里便是欧罗巴使她自己成为愉悦负荷的海岸。如果在我脚下的太阳不前进一宫多,那末我在那小小的圆面上还能多看到一些呢。
   
   我的精神,常常充斥着对于贝雅特丽齐的爱情,因此想回转眼光对着她的欲望更炽于前。虽然人体的自然与绘画的艺术,预备他们对于眼睛的引诱,因而惹出心灵的迷恋,这些美妙物品的总合,如果和那时我所转向的她的微笑的面容相比,简直如一无所有。因为这个注视的力量,使我离开勒达的巢,而突然投入最快的天。
   
   这一层天,从最近处到最高处,都是那样地均匀,我真不知道贝雅特丽齐把我放在那一部分。那时她已明了我内心的不安,她微笑着;她如此欢喜,好像上帝游戏在她的脸上;她开始说:“宇宙的本性是中心静止,其余的都围绕他转动,从这里开始他的界限。这一重天只有神的心意,这里燃着爱,爱激起动,这里蕴着势力向各方流注。光和爱包围着他成为一个圈子,就如同他包围着别的天;这一个圈了只有包围他的明白其所以然。他的运动不受别的测量,但他测量别的,就像十这个数目包括这个数目的二分之一和五分之一。而且怎样时间的根是在这样一个瓶里,而他的叶子是在别的瓶里,你现在也明白了吧。
   
   “贪欲呀!你汹涌地淹没了那些人类,使他们每个都抬不起头,出于你的波涛之上!有许多人的志愿如花朵一样,可是连绵的阴雨把果子腐蚀了。忠实和清白,只能求之于孩童;在他们颊下长毛之前,这些美德早已遗失了。例如:有许多说话不清的孩童愿意守斋期,但在说话流利的时期,便不问时节而狼吞虎咽了。又有许多说话不周到的孩子爱其母且听其言,但在说活周全以后,便盼望其母的埋葬。那位与晨同来,留晚而去者的美丽的女儿,她的颜色起初是雪白的,后来竟变为乌黑了。可是你不必惊讶,你要知道这是地上没有统治的人,所以人类离开他的正道。但在正月完全出于冬季。因为地上忽视百分之一口的缘故;在此之前,这些高天将大声疾呼,那盼望已久的荣幸日子将来临,那时船头和船尾将掉转,于是顺流行进于正道,而且真正的好果子将随着花朵而来。”


【北美枫文集】神曲
发表评论