楚国 老子 Lao-Tzu  楚国   (前600~前470)
上篇·道经之一 The Tao And Its Characteristics Chapter 1
之二 The Tao And Its Characteristics Chapter 2
之三 The Tao And Its Characteristics Chapter 3
之四 The Tao And Its Characteristics Chapter 4
之五 The Tao And Its Characteristics Chapter 5
之六 The Tao And Its Characteristics Chapter 6
之七 The Tao And Its Characteristics Chapter 7
之八 The Tao And Its Characteristics Chapter 8
之九 The Tao And Its Characteristics Chapter 9
之十 The Tao And Its Characteristics Chapter 10
十一 The Tao And Its Characteristics Chapter 11
十二 The Tao And Its Characteristics Chapter 12
十三 The Tao And Its Characteristics Chapter 13
十四 The Tao And Its Characteristics Chapter 14
十五 The Tao And Its Characteristics Chapter 15
十六 The Tao And Its Characteristics Chapter 16
十七 The Tao And Its Characteristics Chapter 17
十八 The Tao And Its Characteristics Chapter 18
十九 The Tao And Its Characteristics Chapter 1
二十 The Tao And Its Characteristics Chapter 20
二十一 The Tao And Its Characteristics Chapter 21
二十二 The Tao And Its Characteristics Chapter 22
二十三 The Tao And Its Characteristics Chapter 23
二十四 The Tao And Its Characteristics Chapter 24
多首一页
道教诗 Taoist Poetry
二十五
The Tao And Its Characteristics Chapter 25

老子


  有物混成,先天地生。
  寂兮寥兮,独立不改,
  周行而不殆,可以为天下
  
  吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。
  
  大曰逝,
  逝曰远,
  远曰反。
  故,道大,天大,地大,人亦大。
  域中有四大,而人居其一焉。
  
  人法地,
  地法天,
  天法道,
  道法自然。


    译者: James Legge

发表评论