意大利 但丁 Dante Alighieri  意大利   (1265~1321)
第一篇 The Vision Of Hell, CANTO I
第二篇 CANTO II
第三篇 CANTO III
第四篇 CANTO IV
第五篇 CANTO V
第六篇 CANTO VI
第七篇 CANTO VII
第八篇 CANTO VIII
第九篇 CANTO IX
第十篇 CANTO X
第十一篇 CANTO XI
第十二篇 CANTO XII
第十三篇 CANTO XIII
第十四篇 CANTO XIV
第十五篇 CANTO XV
第十六篇 CANTO XVI
第十七篇 CANTO XVII
第十八篇 CANTO XVIII
第十九篇 CANTO XIX
第二十篇 CANTO XX
第二十一篇 CANTO XXI
第二十二篇 CANTO XXII
第二十三篇 CANTO XXIII
第二十四篇 CANTO XXIV
多首一页
外国诗歌 outland poetry
第三十二篇
CANTO XXXII

但丁


  幸福者的玫瑰:幸福者如何分布。孩童的灵魂。
   
   爱恋着他的欢乐,那瞻仰者自愿做我的导师,于是开始他神圣的讲话:“马利亚用药膏治好了的创伤,是那位坐在她脚下的美丽女人弄出来的。坐在她的下面,就是第三级,你可以看见拉结和贝雅特丽齐。逐次向下你可以看见撒拉、利百加、犹滴以及她,是那因为忏梅自己的罪过,而唱出:“上帝呀,怜恤我!”者的曾祖母。我提到的她们的这些名字,是从玫瑰花瓣的上部数下来的。从第六级直至下部,都是希伯来的贵妇人,好像以花的鬈发划分一条界线;因为依照对于基督信仰之观点不同,她们就在神圣的阶级上成了隔离的墙壁,在这一边,所有的花瓣都长成了,坐着的是那信仰基督将光临的一群;在那一边,那些半圆圈上还有空着的座位,坐着的是目光转向已光临的基督的一群。
   
   “在这方面有天之后光荣的座位及其以下的座位做了大分界线,同样,在她的对面,是大约翰的座位。他是永圣的,他在旷野吃尽苦楚,又牺牲了性命,又在地狱两年。以他为分界,他之下的座位是圣方济各、本尼狄克及奥古斯丁的,以及其他的,一级一级,从上至下。现在,容我们赞扬神的准备:因为这两种观点的信仰者,将平等的充满在这个花园呢。
   
   “现在你要知道,这经过这两条分界线的中点的圈子以下,坐着一群他们自己没有功德的灵魂,在一定的条件下,他们依靠别人的力量才来到此的;因为在他们离开肉体的时候,他们不能做正确的选择,你可以看出他们的童颜,听出他们的童声,如果你专心看,专心听。
   
   “现在你心中有些迷蒙,虽在迷蒙之中而你仍旧保持着沉默;但我愿意替你解开困惑的结,这里面有你微妙的思想被束缚着呢。在这广大的国度以内,竞没有一件偶然的事情发生。正和没有忧虑,没有饥渴一样;因为你所看见的一切,都是依据永恒的定律创造的,所以像指与指环一样的相应。因此这些趋向真生活太快的灵魂,他们所得地位之高低,都不是没有缘故的。这个国度所依赖的王,他所持有的大量仁爱,大量喜悦,没有一个人希望再多些;他凭他自己的欢心创造一切的心灵;凭他自己的兴趣赐给他们各种的恩惠:于此只看结果就够了。这事在你听读的《圣经》上已经讲得明明白白,就是那双生子愤怒着在娘肚里相争的这一个例子。由此可知,根据头发颜色的不同,那最高的光允许他们有花冠的恩惠。所以,并不是奖赏他们自己的行为,他们得着不同的座位,只因为他们原始视觉的差异。
   
   “在创世不久以后的时期,天真烂漫的,只须依靠父母的信仰便可以得救。在第一时期已过,则男孩须行割礼,以增加其天真烂漫的双翼上的力量。但是一到了神恩时期,如果不受基督的完全洗礼,则天真烂漫的,也只好留到下界。
   
   “现在,请注视那个和基督最相似的脸;因为只有他的光可以安排你去见那基督。”
   
   我看见那些在高空飞翔的圣灵把如此的欢乐倾泻在那脸上,以前我所看见的,都没有叫我赞赏到这地步,也没有一种事物向我显示与上帝相似到这地步。那首先下降的爱唱道:“福哉!马利亚你被神恩所笼罩。”于是张翼在她的面前。对于这神歌,全幸福的天廷都相感应,每个脸上都显得更加沉静而明朗。
   
   “圣父呀!你为我降到这下边,离开你应得的永久甜蜜的高座。请告诉我,那位天使是谁?他注视我们女王的眼睛这样欢乐。他充满着爱恋好似着了火。”我这样再向他请教,他曾从马利亚吸取美丽,就如同晨星之于太阳。
   
   于是他对我说:“这里所有的天使和灵魂,其欢喜快乐充满于他的一身;我们也愿意他如此;因为当上帝的儿了愿意担起我们的重担的时候,是他把棕榈枝带给下界的马利亚。
   
   “现在,在我说话的时候,你的眼睛要跟随着看,留心这最公正、最虔诚国度里的大名人。那在高位的两个,他们最幸福,因为挨近女工,他们是我们玫瑰的两个根。在她左边的是人类的始祖,因为他胆大的尝味,人类就尝着如此的苦味。在她右边,你可以看见圣教会的始祖,基督曾把这玫瑰花的钥匙托付给了他。那位,他在生前即见到那美妇基督以矛与钉而获得者的不幸时代,他又坐在他的右边:在前面一位的左边是一位领袖,那些吃着吗哪的,忘恩负义的,无主见的,谋叛的国民是他的下属。坐在彼得对面的是亚那,以注视她的女儿为乐,她的眼珠不动而唱着和散那。家族之祖的对面坐着的是露西亚,当你俯首在深渊边际的时候,她曾经说动你的贵妇人。
   
   “但是,因为你昏睡的时间将过了,此处不得不加一句号,就如同好裁缝不得不对于他的布匹加以剪裁。让我们转眼向着那原始爱,你尽你的眼力,看入他的光辉吧。但恐怕你以为鼓翼前进了,其实你在后退,因此我在这里应当祈祷,以获得恩惠,她的恩惠有帮助你的力量;你诚心跟着我,我所说的话不要离开你的心,”于是他开始了那神圣的祈祷。


【北美枫文集】神曲
发表评论