意大利 但丁 Dante Alighieri  意大利   (1265~1321)
第一篇 The Vision Of Hell, CANTO I
第二篇 CANTO II
第三篇 CANTO III
第四篇 CANTO IV
第五篇 CANTO V
第六篇 CANTO VI
第七篇 CANTO VII
第八篇 CANTO VIII
第九篇 CANTO IX
第十篇 CANTO X
第十一篇 CANTO XI
第十二篇 CANTO XII
第十三篇 CANTO XIII
第十四篇 CANTO XIV
第十五篇 CANTO XV
第十六篇 CANTO XVI
第十七篇 CANTO XVII
第十八篇 CANTO XVIII
第十九篇 CANTO XIX
第二十篇 CANTO XX
第二十一篇 CANTO XXI
第二十二篇 CANTO XXII
第二十三篇 CANTO XXIII
第二十四篇 CANTO XXIV
多首一页
外国诗歌 outland poetry
第二十一篇
CANTO XXI

但丁


  地震的原因。诗人斯塔援乌斯的遭遇。
   
   自然的干渴永无解除的时候,除非喝下可怜的撒玛利亚妇人听恳求的水,那时我的心里如火燎一般,跟着我的引导人,急速地行在那躺满着忏悔者的路上,对于这种正义的惩戒由衷地。忽然,如路加所写的耶酥,从坟墓里走出来,出现在两个行路人的后面一般,有一个灵魂出现,眼看地上,也跟在我们后面走着。起初我们并未觉得,直到后来他自己说:“我的兄弟们,上帝赐你们平安!”我们闻声,马上回转头去看,维吉尔回报他一个适当的敬礼,并且答道:“天国召你去赴幸福者的平安集会!那里我在永远放逐之列了。”
   
   “怎样的?”那个灵魂说着,伴着我们前行。“假使你不是上帝所召集的灵魂,谁又将你引到这里来的呢?”我的老师说:“假使你看见这一位额上天使所刻的记号,你将看出他是有特权前往幸福者那里去的。但日夜纺织的克罗托,仍没有把供给她的每人的棉纱纺完;他的灵魂,原也是你我的姊妹行,只是他不能独自上升,因为他还不能像我们这样便利;所以我被差遣从地狱的巨口那边引导他,直到这里;以后还要伴着他,直上升到我的智力尚能企及的范围。请你告诉我,如果你知道,为什么刚才山地震动,而且全山的灵魂,直到山脚下,为什么同声欢呼呢?”
   
   维吉尔问了这个问题,真是正合着我的心窍;我希望他的答复出使我求知的俗火可以熄灭了!
   
   那灵魂开始道:“此山为神的律令所管辖,不会有一件是随意的,也没有一件是偶然的。这里是超出一切世间变化的;除却神对于山有所施受的一种原因以外,没有其他可以变化的原因,因为没有雨,没有雹,没有雪,没有露,也没有霜,可以略高过那短小的三阶石的。云,不问厚薄,是不聚现的;也没有闪电,也没有陶玛斯的女儿幻化天际,她在地上是常常易换位置的。山下干空气的上升,也不能超过刚才说的三阶石,那里圣徒彼得的代理人放着脚呢。山下即使有多少的摇撼,但是风只在地上隐伏着,从未有什么影响及到这里。此山的震动,只会在一个灵魂自觉洗涤干净,可以上升或开始向上行走的时候,那时其他灵魂的欢呼也会随之而起。涤罪干净与否,只有灵魂自己的意志可以明证,他的意志能担保灵魂的上升,也会以得到这种恩惠而满足。固然起初灵魂是急于要上升,但这种欲望会被神的正义所约束,如此他反而自甘忏悔了。我自己呢,躺在这里受苦已经近五百多年了,直至现在我才自觉有迁入更高住所的欲望。因此你感觉到地震,并且听见全山的灵魂发出对上帝的颂扬,庶几他们也能够早升天国!”
   
   那灵魂这样说着。一个人愈是口渴,则所喝的愈加像甘露一般,所以我那时的快乐真非言语所能说明。
   
   那时我明睿的引导人说:“现在我看到你们怎样被这里的网缠缚,又怎样撕破了他走出来,因此有地震,因此有欢呼。但是,是否可以你告诉我:你是谁?为什么躺在此地这么许多?”
   
   那灵魂答道:“在那英明的狄托,获得天帝的援助,替犹大所出卖的血复仇的年代,我以最持久最光荣的称号在地上活着,虽然声名显著,但却没有信仰。我的话句是美丽的音乐,图卢兹是我的出生地,罗马吸引我扑向他的怀里,在那里我顶戴着月桂冠。那些百姓称我叫斯塔提乌斯;我歌吟忒拜的事绩,又歌吟伟大的阿基琉斯;可是我未能全负第二个重担而半途倒下了。我的诗兴是发生于神的火星,他点燃我的内心,还有成千的人也被他鼓舞激励;我所指的是《埃阿斯纪》;她是我的母亲,在诗国里她是我的乳娘;没有她,我做不出有一毫份量的东西。假使维吉尔那时还生在世,我宁可放逐在外,迟享幸福一年;与他同住呢。”
   
   维吉尔听了此语,即向我使了一个眼色,暗示:“莫开口!”但是我们的笑声和泪珠都是听从情感的命令,每每不是我们的意志所能操纵的,只为我们是诚实而不做作的人。那时我的嘴角不觉流露过一丝的微笑,也不过像有情人的秋波一转;然而那个灵魂业已停止叙说,一双眼睛钉住我的眼睛、这里是反射心境最真切的地方;于是他说:“我祝你完成你辛苦的事业!但请你告诉我,为什么你的脸上闪过微笑呢?”
   
   那时我已陷入两面夹攻的地位:一面要我保守静默,一面又请求我的说明;于是我无计可施,只好微叹一声,而我的老师也明白我的为难了,对我说:“说罢!不必怕;他所问的,你爽快地口答他就是了。”
   
   于是,我说道:“古灵魂呀!我的微笑使你觉得奇怪;可是还有更可惊异的事情在后面呢!他,引导我的智慧向上的人,也就是你从彼处抽取歌吟人和神之力量的维吉尔呀!假使你以为我的微笑有其它理由,那末你把我的话丢开,而相信你自己的话罢。”
   
   那时斯塔提乌斯已经趴在地上去拥抱我老师的脚了;我的老师说:“兄弟!不必如此,因为你不过是影子,而在你前面的我也不过是影子,”于是他立了起来说:“现在你可以明白我爱慕你的真诚,竟忘记了我们的状态是虚空的影子,我竟把影子当做固体的东西呢!”


【北美枫文集】神曲
发表评论